Desa CTR22PR Inspección DEL Calentador, Función DEL Termostato, Patrón DE LA Llama DEL Piloto

Page 39

FUNCIONAMIENTO DEL CALENTADOR Continuación

Operación de apagado Cuando se oprime el botón de OFF (APAGAR) la llama del aparato se apagará. La pantalla de líquido de cuarzo (LCD, por sus siglas en inglés) mostrará OFF (APAGAR) durante tres segundos, posteriormente mostrará de manera predeterminada la temperatura de la habita- ción y la palabra TEMP se desplegará.

FUNCIÓN DEL TERMOSTATO

Establecer la habitación a la temperatura deseada Este sistema de control remoto puede ser controlado de manera termostática cuando el control remoto está en modo thermo (termostático). La palabra ROOM (HABITACIÓN) debe estar mostrada en la pantalla.

1.Presione el botón MODE (MODO) en el control remoto hasta que aparezca ROOM (HABITACIÓN). Esto pone el remoto en el modo termostático.

2.Presione sin soltar el botón de SET (ES- TABLECER) hasta que aparezca la tem- peratura deseada. Los números se incre- mentarán desde 45° hasta 99°, reiniciando nuevamente en 45°. Después de soltar el botón SET (ESTABLECER), se mostrará la temperatura establecida de la habitación durante 3 segundos, mostrando posterior- mente la temperatura de la habitación de manera predeterminada.

Cambio de la temperatura establecida

1.Continúe en el paso dos bajo Configuración de la temperatura deseada de la habitación descrito anteriormente.

2.Presione el botón de MODE (MODO) para liberar el modo thermo (termostático). La palabra ROOM (HABITACIÓN) no se mostrará cuando el modo thermo (termos- tático) no esté en funcionamiento.

INSPECCIÓN DEL

CALENTADOR

Verifique el patrón de la llama del piloto y el patrón de la llama del quemador frecuentemente.

PATRÓN DE LA LLAMA DEL PILOTO

La figura 20 muestra un patrón correcto de la llama del piloto. La figura 21 muestra un patrón incorrecto de la llama del piloto. La llama incorrecta del piloto no toca el termopar. Esto ocasionará que el termopar se enfríe. Cuando el termopar se enfríe, el calentador se apagará.

Si el patrón de la llama del piloto es incorrecto, como se muestra en la figura 21

apague el calentador (consulte Para cerrar el gas hacia el aparato, en la página 14).

consulte Solución de problemas, página 17

Nota: La llama del piloto en las unidades de gas natural presentará una ligera curva, pero la llama deberá ser azul, sin color amarillo ni naranja.

 

Llama azul

 

Quemador

Termopar

del piloto

 

Figura 20. Patrón correcto de la llama del piloto

 

Llama amarilla

 

Quemador

Termopar

del piloto

 

Figura 21. Patrón incorrecto de la llama

del piloto

PATRÓN DE LA LLAMA DEL

CALENTADOR

 

La figura 22 muestra un patrón correcto e incorrecto

de la llama del quemador. Si el patrón de la llama del

quemador no es el correcto

 

apague el calentador (consulte Para cerrar el gas hacia el aparato, en la página 14).

consulte Solución de problemas, página 17

Patrón

Patrón

de llamas

de llamas

correcto

incorrecto

Figura 22. Funcionamiento del quemador

113261-01A

www.desatech.com

15

Image 39
Contents What to do if YOU Smell GAS Table of Contents Safety Information Unpacking Product FeaturesLocal Codes Product IdentificationAIR for Combustion Ventilation Providing Adequate VentilationDetermining FRESH-AIR Flow for Heater Location Ventilation Air From Inside Building Ventilation AIRLocating Heater InstallationInstallation Items Check GAS TypeInstalling Remote Control Receiver Receiver AA Batteries Battery CoverReceiver Wire Bushing Connector Bracket Installing Batteries Into Remote Replacing Battery in IgnitorMounting Heater Base to Floor Where required by local codes Propane/LP External Supply Tank Regulator Vent Pointing Down Connecting to GAS SupplyChecking GAS Connections Closed Pressure Testing Heater GAS ConnectionsTest Pressures Equal To or Less Than 1/2 Psig 3.5 kPa Make sure control knob of heater is in the OFF positionElectronic Ignitor Auxiliary Pilot Knob Button For Your Safety Read Before LightingOperating Heater Lighting InstructionsThermostat Operation Manual Lighting ProcedureHAND-HELD Remote Control Operation To Turn OFF GAS To ApplianceBurner Flame Pattern Changing Set TemperatureInspecting Heater Pilot Flame PatternCleaning Maintenance Service HintsTechnical Service Observed Problem Possible Cause Remedy TroubleshootingDelayed ignition of burners Manifold pressure is too low Goes out when control knob isProblem could be caused by AssemblyGas leak. See Warning Models CTR25NR, VTN25R, CTR22PR and VTP22R Illustrated Parts BreakdownParts List Specifications AccessoriesService Publications Replacement Parts FBD Parts CentralPatent Pending Modelos CTR25NR, CTR22PR, VTN25R Y VTP22R QUÉ Hacer SI Percibe Olor a GASInformación DE Seguridad Tabla DE ContenidoContinuación Características DEL Producto Códigos LocalesIdentificación DEL Producto DesempaqueEspacio confinado o no confinado Aire Para Combustión VentilaciónCómo Procurar LA Ventilación Adecuada Construcción inusualmente selladaAire del interior de la construcción para ventilación Aire Para VentilaciónUbicación DEL Calentador InstalaciónVerifique EL Tipo DE GAS Artículos DE InstalaciónSoporte del Conector Buje Del alambre Receptor Instalación DEL Receptor DE Control RemotoReceptor Baterías AA Cubierta de la bateríaInstalación DE LAS Baterías EN EL Control Remoto Reemplazo DE LA Batería DEL EncendedorPRECAUCIÓNEnelcasodepro- pano o gas LP, nunca conecte el ca Conexión AL Suministro DE GASRevisión DE LAS Conexiones DE GAS Distribuidor. Consulte Accesorios, páginaRepare todas las fugas inmediatamente Válvula de Cierre la válvula de cierre del equipo consulte la figuraAbra la válvula de cierre del equipo consulte la figura Vuelva a colocar el panel anteriorBotón de encendido Perilla Auxiliar Del Piloto Electrónico Funcionamiento DEL CalentadorPara SU SEGURIDAD, LEA Esto Antes DE Encenderlo Instrucciones DE EncendidoFunción Manual Funcionamiento DEL TermostatoProcedimiento DE Encendido Manual Funcionamiento DEL Control Remoto PortátilPatrón DE LA Llama DEL Inspección DEL CalentadorFunción DEL Termostato Patrón DE LA Llama DEL PilotoServicio Técnico Limpieza Y MantenimientoProblema Observado Causa Posible Remedio Solución DE ProblemasCausa Posible Remedio Problema ObservadoImportante anterior Modelos CTR25NR, VTN25R, CTR22PR Y VTP22R Clasificación Ilustrada DE PiezasLista DE Piezas Válvula DE Cierre DEL Equipo GA5010 EspecificacionesAccesorios Publicaciones Para ServicioPiezas SIN Garantía Piezas DE RepuestoCentral DE Piezas Piezas Bajo Garantía113261-01 Rev. a 07/04 Patente en trámite

CTR25NR, CTR22PR, VTN25R, VTP22R specifications

Desa VTN25R, VTP22R, CTR22PR, and CTR25NR are renowned models in the landscape of power generation and energy efficiency solutions. These products cater to varying needs, providing reliable performance for both residential and commercial applications.

The Desa VTN25R is distinguished by its robust design and high fuel efficiency, making it an ideal choice for users looking to balance power output with energy conservation. This model features a state-of-the-art EcoThrottle technology, which adjusts engine speed according to load, significantly reducing fuel consumption and noise levels. With a maximum output of 2500 watts, the VTN25R ensures that users can power a variety of appliances and equipment without concern for overloading.

Next in line, the Desa VTP22R model stands out for its versatility and compact form factor. Weighing in at just 45 pounds, this generator is incredibly portable, making it an excellent choice for outdoor enthusiasts and those needing backup power in emergency situations. It also incorporates a user-friendly digital display, allowing users to monitor fuel levels, output wattage, and engine performance at a glance. Its quiet operation and low emissions are additional highlights that make the VTP22R an environmentally conscious option.

Turning to the CTR22PR, this generator is designed with advanced inverter technology, supplying clean and stable power suitable for sensitive electronics. Its dual fuel capability allows it to run on both gasoline and propane, offering flexibility and convenience for users in diverse situations. The ergonomic handle and lightweight design facilitate easy transport, while the safety features, including overload protection and automatic shutoff, ensure peace of mind during operation.

Lastly, the CTR25NR model boasts higher wattage capacity coupled with enhanced durability. This unit features heavy-duty components, ensuring it can withstand rigorous usage over time. With features like an LED indicators panel and advanced cooling systems, the CTR25NR promises extended run times and operational efficiency. Users appreciate its ease of maintenance and serviceability, which translate into a longer lifespan.

In summary, the Desa VTN25R, VTP22R, CTR22PR, and CTR25NR generators offer a range of features and technologies tailored to meet the needs of different users. Whether it’s fuel efficiency, portability, clean power supply, or heavy-duty performance, these models demonstrate a commitment to reliability and innovation in the power generation market.