Kenwood FS260 manual Graanproducten

Page 21

KENWOOD FS250 & FS260

NL

 

richtlijnen voor bereiding vervolg

graanproducten

Als u gebruik maakt van de rijstkom, moet u toch water in het reservoir doen. U kunt de rijstkom echter ook met een andere vloeistof vullen, bijvoorbeeld wijn of bouillon, om de rijst in te koken. U kunt ook specerijen, gesnipperde uien, peterselie, amandelen of gesneden champignons toevoegen.

voedsel

hoeveelheid

toe te voegen

waterniveau

minuten

 

 

vloeistof

 

 

 

 

 

 

 

Witte langkorrelige

100g

125ml

Min

25

rijst (bijv. Basmati,

200g

250ml

Max

30

snelkookrijst)

300g

375ml

Max

35

Bruine rijst

100g

125ml

Max

40

 

200g

250ml

Max

45

 

300g

375ml

Max

50

Koeskoes

200g

150ml

Min

15-20

 

 

warm water

 

 

(Havermout) pap

75g

450ml

Max

40 (halverwege

 

 

melk/water

 

doorroeren)

Rijstebrij

75g rijst voor

25g griessuiker

Max

80 (na 60 min.

 

rijsterbrij

en 375-500ml

 

roeren en

 

 

melk

 

tijdschakelaar

 

 

 

 

opnieuw instellen.

 

 

 

 

Indien nodig

 

 

 

 

meer water

 

 

 

 

toevoegen)

 

 

 

 

 

20

Image 21
Contents Kenwood FS250 & FS260 Mode d’emploi page 22 KenwoodInstructions page 1 Bedienungsanleitung Seite 30 Machine safety SafetyBefore using for the first time Before pluggingKnow your Kenwood food steamer To use your steamer Hints Cleaning Care and cleaningService and customer care Vegetables Cooking guidesDont overcrowd the baskets Poultry and fishCereals and grains Veiligheid apparaat VeiligheidVeiligheid voedsel Voordat u de stekker in het stopcontact steektKen uw Kenwood stoompan Gebruik van uw stoompan Tips voor gebruik Reiniging Onderhoud en reinigingKlantenservice Groenten Richtlijnen voor bereidingVis en gevogelte Richtlijnen voor bereiding vervolgGraanproducten Sécurité de l’appareil SécuritéSécurité des aliments Avant de brancher l’appareilKenwood FS250 & FS260 Utilisation de votre appareil de cuisson à la vapeur Conseils Entretien et nettoyage Nettoyage’utilisez pas de détartrant Service après-vente Légumes Temps de cuisson à la vapeurPoisson et volaille Temps de cuisson suite25g sucre Céréales et grainesInbetriebnahme Wichtige SicherheitshinweiseAbbildungsschlüssel Kenwood Dampfgarer Gebrauch des Kenwood Dampfgarers Tips Keinen Entkalker verwenden Reinigung und PflegeKundendienst Gemüse / Eier GarzeitenGeflügel / Fisch Garzeiten FortsetzingGetreide / Reis Sicurezza dell’apparecchio SicurezzaPrima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica Prima dell’usoPer conoscere la vostra pentola Kenwood per cottura a vapore Come usare la vostra pentola per cottura a vapore Consigli Pulizia e cura dell’apparecchio PuliziaNon usare alcun prodotto contro il calcare Manutenzione e assistenza tecnica Verdure Guida alla cotturaPollame e pesce Guida alla cottura continuazioneCereali e farinacei Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK