Kenwood FS260 Sécurité de l’appareil, Sécurité des aliments, Avant de brancher l’appareil

Page 22

KENWOOD FS250 & FS260

F

 

sécurité

sécurité de l’appareil

Cet appareil produit de la vapeur qui risque de vous brûler.

Lorsque vous soulevez le couvercle, faites attention à la vapeur qui s’échappe car vous pouvez vous brûler.

Prenez soin d’utiliser des gants lorsque vous utilisez l’appareil, car les liquides et la vapeur sont chauds.

Ne laissez pas des enfants et des personnes handicapées utiliser cet appareil sans surveillance.

Evitez de laisser le cordon suspendu, un enfant pourrait s’en emparer.

N’utilisez jamais un appareil endommagé. Faites-le vérifier ou réparer: Reportez-vous à la section “Service après-vente”, page 26.

N’immergez jamais l’appareil, le cordon our la prise dans l’eau, vous pourriez vous électrocuter. Le minuteur doit toujours être propre et sec.

Ne mettez jamais votre appareil sur une plaque de cuisson ou à l’intérieur d’un four.

Ne déplacez jamais votre appareil lorsqu’il contient des aliments chauds.

sécurité des aliments

La viande, le poisson et les fruits de mer doivent être cuits complètement. Ne cuisez jamais des aliments congelés.

Si vous utilisez plus d’un panier, placez la viande, la volaille et le poisson dans le panier inférieur afin que les liquides non cuits ne tombent pas sur les aliments placés en-dessous.

avant de brancher l’appareil

Assurez-vous que le courant électrique que vous utilisez est le même que celui qui est indiqué sous votre appareil.

Cet appareil est conforme à la directive 89/336 de la C.E.

avant d’utiliser votre appareil pour la première fois

1Retirez tous les emballages et les étiquettes.

2Lavez les différents éléments de l’appareil: voir la notice sur le nettoyage, page 25.

3Essuyez le réservoir à eau avec un chiffon humide et séchez ensuite.

21

Image 22
Contents Kenwood FS250 & FS260 Kenwood Mode d’emploi page 22Instructions page 1 Bedienungsanleitung Seite 30 Before using for the first time SafetyMachine safety Before pluggingKnow your Kenwood food steamer To use your steamer Hints Care and cleaning CleaningService and customer care Cooking guides VegetablesPoultry and fish Dont overcrowd the basketsCereals and grains Veiligheid voedsel VeiligheidVeiligheid apparaat Voordat u de stekker in het stopcontact steektKen uw Kenwood stoompan Gebruik van uw stoompan Tips voor gebruik Onderhoud en reiniging ReinigingKlantenservice Richtlijnen voor bereiding GroentenRichtlijnen voor bereiding vervolg Vis en gevogelteGraanproducten Sécurité des aliments SécuritéSécurité de l’appareil Avant de brancher l’appareilKenwood FS250 & FS260 Utilisation de votre appareil de cuisson à la vapeur Conseils Nettoyage Entretien et nettoyage’utilisez pas de détartrant Service après-vente Temps de cuisson à la vapeur LégumesTemps de cuisson suite Poisson et volailleCéréales et graines 25g sucreWichtige Sicherheitshinweise InbetriebnahmeAbbildungsschlüssel Kenwood Dampfgarer Gebrauch des Kenwood Dampfgarers Tips Reinigung und Pflege Keinen Entkalker verwendenKundendienst Garzeiten Gemüse / EierGarzeiten Fortsetzing Geflügel / FischGetreide / Reis Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica SicurezzaSicurezza dell’apparecchio Prima dell’usoPer conoscere la vostra pentola Kenwood per cottura a vapore Come usare la vostra pentola per cottura a vapore Consigli Pulizia Pulizia e cura dell’apparecchioNon usare alcun prodotto contro il calcare Manutenzione e assistenza tecnica Guida alla cottura VerdureGuida alla cottura continuazione Pollame e pesceCereali e farinacei Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK