Kenwood FS260 manual Gebruik van uw stoompan

Page 15

KENWOOD FS250 & FS260

NL

 

gebruik van uw stoompan

Houd uw stoompan uit de buurt van muren en overhangende kasten: de stoom zou beschadigingen kunnen veroorzaken.

Kruid voedsel pas na het stomen. Als er specerijen in het water terecht komen, kan het verwarmingselement beschadigen.

Zie de richtlijnen voor bereiding op pagina 18 - 20.

Uw stoompan is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.

1Pas de zeef in het waterreservoir (voorkomt dat er stukjes eten in de stoompan terecht komen).

2Giet koud water in het reservoir tot aan:

‘Max’ als u voedsel langer dan 30 minuten stoomt; of

‘Min’ als u voedsel korter dan 30 minuten stoomt.

U kunt het beste gefilterd water gebruiken aangezien dit kalkaanslag helpt voorkomen (waterfilters van Kenwood zijn op veel plaatsen verkrijgbaar)

Voeg niets toe aan het water (ook geen zout of peper) - het verwarmingselement zou beschadigd kunnen raken

U kunt het water tijdens de bereiding aanvullen als het stomen

afneemt of stopt.

3Plaats het druppelplateau in het onderstel.

bij gebruik van één mandje Plaats het mandje in het onderstel. (maak geen gebruik van de scheidingsring).

bij gebruik van twee mandjes Stapel de mandjes in het onderstel, pas een scheidingsring in tussen de mandjes.

bij gebruik van de rijstkom Doe water en rijst in de rijstkom. Plaats de rijstkom in één van de mandjes (Indien gewenst kunt u ook iets in het (de) andere mandje(s) bereiden. Als u dat doet, moet u de scheidingsring tussen de mandjes inpassen).

4Plaats de deksel op de pan, steek de stekker in het stopcontact en stel de tijdschakelaar in. Het lampje zal gaan branden en na korte tijd zal er stoom zichtbaar zijn.

5Als de ingestelde tijd verstreken is, zal er een belletje rinkelen, het lampje zal uitgaan en uw stoompan zal automatisch worden uitgeschakeld.

6Haal na gebruik de stekker uit het stopcontact en reinig de pan.

14

Image 15
Contents Kenwood FS250 & FS260 Mode d’emploi page 22 KenwoodInstructions page 1 Bedienungsanleitung Seite 30 Before plugging SafetyMachine safety Before using for the first timeKnow your Kenwood food steamer To use your steamer Hints Cleaning Care and cleaningService and customer care Vegetables Cooking guidesDont overcrowd the baskets Poultry and fishCereals and grains Voordat u de stekker in het stopcontact steekt VeiligheidVeiligheid apparaat Veiligheid voedselKen uw Kenwood stoompan Gebruik van uw stoompan Tips voor gebruik Reiniging Onderhoud en reinigingKlantenservice Groenten Richtlijnen voor bereidingVis en gevogelte Richtlijnen voor bereiding vervolgGraanproducten Avant de brancher l’appareil SécuritéSécurité de l’appareil Sécurité des alimentsKenwood FS250 & FS260 Utilisation de votre appareil de cuisson à la vapeur Conseils Entretien et nettoyage Nettoyage’utilisez pas de détartrant Service après-vente Légumes Temps de cuisson à la vapeurPoisson et volaille Temps de cuisson suite25g sucre Céréales et grainesInbetriebnahme Wichtige SicherheitshinweiseAbbildungsschlüssel Kenwood Dampfgarer Gebrauch des Kenwood Dampfgarers Tips Keinen Entkalker verwenden Reinigung und PflegeKundendienst Gemüse / Eier GarzeitenGeflügel / Fisch Garzeiten FortsetzingGetreide / Reis Prima dell’uso SicurezzaSicurezza dell’apparecchio Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettricaPer conoscere la vostra pentola Kenwood per cottura a vapore Come usare la vostra pentola per cottura a vapore Consigli Pulizia e cura dell’apparecchio PuliziaNon usare alcun prodotto contro il calcare Manutenzione e assistenza tecnica Verdure Guida alla cotturaPollame e pesce Guida alla cottura continuazioneCereali e farinacei Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK