Kenwood FS260 manual Conseils

Page 25

KENWOOD FS250 & FS260

F

 

conseils

Des gouttes de condensation couleront du panier supérieur au panier inférieur. Veillez à cuire des aliments avec des goûts compatibles.

Les liquides qui s’accumulent dans l’égouttoir sont excellents pour faire de la soupe ou du bouillon. Soyez prudent car ils sont très chauds.

Vous pouvez aussi utiliser votre cocotte pour le riz pour pocher des aliments (par exemple, des légumes en sauce ou du poisson poché).

Espacez les aliments et placez les plus gros morceaux vers l’extérieur.

Remuez les aliments à mi-cuisson pour les grosses quantités.

La cuisson est plus rapide si vous avez peu d’aliments à cuire.

Pour obtenir une cuisson uniforme, choisissez des aliments de taille identique.

Comme dans un four traditionnel, vous pouvez ajouter des ingrédients au fur et à mesure. Si l’un des ingrédients nécessite une cuisson moindre, ajoutez-le plus tard.

Si vous soulevez le couvercle, la vapeur s’échappera et le temps de cuisson sera alors plus long.

Les aliments continuent à cuire quand l’appareil s’arrête, retirez-les immédiatement.

Les temps de cuisson indiqués pages 27 - 29 sont une indication basée sur l’utilisation du panier inférieur. Plus les éléments sont placés en hauteur, moins leur cuisson est rapide. Par conséquent, ajoutez 5- 10 minutes à la cuisson des aliments du panier immédiatement au- dessus. Vérifiez que les aliments sont bien cuits avant de les manger.

Si vos aliments ne sont pas assez cuits, remettez le minuteur à zéro. Vous devrez alors peut-être recouvrir les aliments d’eau. Voici la façon de procéder. Débranchez l’appareil et vider l’égouttoir et remplissez le réservoir à eau en prenant garde de ne pas vous brûler avec les liquides chauds et la vapeur.

24

Image 25
Contents Kenwood FS250 & FS260 Kenwood Mode d’emploi page 22Instructions page 1 Bedienungsanleitung Seite 30 Machine safety SafetyBefore using for the first time Before pluggingKnow your Kenwood food steamer To use your steamer Hints Cleaning Care and cleaningService and customer care Vegetables Cooking guidesDont overcrowd the baskets Poultry and fishCereals and grains Veiligheid apparaat VeiligheidVeiligheid voedsel Voordat u de stekker in het stopcontact steektKen uw Kenwood stoompan Gebruik van uw stoompan Tips voor gebruik Reiniging Onderhoud en reinigingKlantenservice Groenten Richtlijnen voor bereidingVis en gevogelte Richtlijnen voor bereiding vervolgGraanproducten Sécurité de l’appareil SécuritéSécurité des aliments Avant de brancher l’appareilKenwood FS250 & FS260 Utilisation de votre appareil de cuisson à la vapeur Conseils Nettoyage Entretien et nettoyage’utilisez pas de détartrant Service après-vente Légumes Temps de cuisson à la vapeurPoisson et volaille Temps de cuisson suite25g sucre Céréales et grainesInbetriebnahme Wichtige SicherheitshinweiseAbbildungsschlüssel Kenwood Dampfgarer Gebrauch des Kenwood Dampfgarers Tips Keinen Entkalker verwenden Reinigung und PflegeKundendienst Gemüse / Eier GarzeitenGeflügel / Fisch Garzeiten FortsetzingGetreide / Reis Sicurezza dell’apparecchio SicurezzaPrima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica Prima dell’usoPer conoscere la vostra pentola Kenwood per cottura a vapore Come usare la vostra pentola per cottura a vapore Consigli Pulizia Pulizia e cura dell’apparecchioNon usare alcun prodotto contro il calcare Manutenzione e assistenza tecnica Verdure Guida alla cotturaPollame e pesce Guida alla cottura continuazioneCereali e farinacei Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK