Kenwood FS260 manual Sicurezza dell’apparecchio, Prima dell’uso

Page 40

KENWOOD FS250 & FS260

I

 

sicurezza

sicurezza dell’apparecchio

Questo apparecchio genera vapore, con cui è possibile scottarsi.

Fare attenzione a non scottarsi con il vapore che fuoriesce dall’apparecchio, specialmente quando si toglie il coperchio.

Fare attenzione quando si toccano i componenti dell’apparecchio: il liquido o la condensa presenti saranno molto caldi. Munirsi di guanti da forno.

Non lasciare che bambini o persone inferme usino l’apparecchio senza adeguata supervisione.

Non lasciare pendere il cavo elettrico da dove un bambino potrebbe tirarlo.

Non usare mai un apparecchio danneggiato. Rivolgersi ad un tecnico per eventuali controlli e riparazioni (vedere la sezione manutenzione e assistenza tecnica’, pagina 44).

Non immergere mai in acqua l’apparecchio, il cavo elettrico o la spina - sussiste il rischio di scossa elettrica. Tenere il timer pulito ed asciutto.

Non appoggiare mai l’apparecchio sul piano di cottura né metterlo in forno.

Non spostare l’apparecchio se esso contiene qualcosa di caldo. sicurezza degli alimenti

Cucinare a fondo carni, pesce e frutti di mare. Non cucinare mai questi alimenti direttamente dal freezer.

Se si usa più di un cestello, mettere la carne, il pollame o il pesce nel cestello inferiore, in modo che il sugo degli alimenti non possa gocciolare sugli alimenti sottostanti.

prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica

Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sia la stessa di quella indicata sulla targhetta sotto l’apparecchio.

Questo apparecchio è conforme alla Direttiva Comunitaria 89/336/EEC.

prima dell’uso

1Togliere tutto il materiale di imballaggio e tutte le eventuali etichette.

2Lavare i componenti dell’apparecchio (vedere la sezione ‘pulizia’ a pagina 43).

3Passare un panno umido sul recipiente per l’acqua, quindi asciugarlo.

39

Image 40
Contents Kenwood FS250 & FS260 Kenwood Mode d’emploi page 22Instructions page 1 Bedienungsanleitung Seite 30 Safety Machine safetyBefore using for the first time Before pluggingKnow your Kenwood food steamer To use your steamer Hints Care and cleaning CleaningService and customer care Cooking guides VegetablesPoultry and fish Dont overcrowd the basketsCereals and grains Veiligheid Veiligheid apparaatVeiligheid voedsel Voordat u de stekker in het stopcontact steektKen uw Kenwood stoompan Gebruik van uw stoompan Tips voor gebruik Onderhoud en reiniging ReinigingKlantenservice Richtlijnen voor bereiding GroentenRichtlijnen voor bereiding vervolg Vis en gevogelteGraanproducten Sécurité Sécurité de l’appareilSécurité des aliments Avant de brancher l’appareilKenwood FS250 & FS260 Utilisation de votre appareil de cuisson à la vapeur Conseils Nettoyage Entretien et nettoyage’utilisez pas de détartrant Service après-vente Temps de cuisson à la vapeur LégumesTemps de cuisson suite Poisson et volailleCéréales et graines 25g sucreWichtige Sicherheitshinweise InbetriebnahmeAbbildungsschlüssel Kenwood Dampfgarer Gebrauch des Kenwood Dampfgarers Tips Reinigung und Pflege Keinen Entkalker verwendenKundendienst Garzeiten Gemüse / EierGarzeiten Fortsetzing Geflügel / FischGetreide / Reis Sicurezza Sicurezza dell’apparecchioPrima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica Prima dell’usoPer conoscere la vostra pentola Kenwood per cottura a vapore Come usare la vostra pentola per cottura a vapore Consigli Pulizia Pulizia e cura dell’apparecchioNon usare alcun prodotto contro il calcare Manutenzione e assistenza tecnica Guida alla cottura VerdureGuida alla cottura continuazione Pollame e pesceCereali e farinacei Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK