Kenwood FS260 manual Kenwood, Instructions page 1, Mode d’emploi page 22

Page 2

Kenwood

GB

NL

Instructions page 1 - 11

Because steamed food retains more of its natural goodness and flavour, your Kenwood Automatic food steamer brings healthy eating one step closer. And it won't keep you waiting, because its fast-steam technology means it will start steaming within moments of being switched on. It has a generous interior, an oval shape designed for cooking whole fish and a timer that rings when your food's ready. So enjoy healthy food the easy way with your Kenwood Automatic steamer.

Instructies bladzijde 12 – 20

Omdat gestoomd voedsel meer van zijn natuurlijke kwaliteit en smaak behoudt, brengt uw Kenwood automatische stoompan u een stap dichterbij een gezonde maaltijd. En u hoeft er niet eens lang op te wachten, want de snelstoom- technologie van deze pan zorgt ervoor dat het stomen al enkele momenten na het inschakelen van de pan begint. De pan heeft een ruime binnenkant, is ovaal vormgegeven speciaal voor het hereiden van hele vis, en heeft een tijdschakelaar die rinkelt zodra uw eten klaar is. Geniet dus op eenvoudige wijze van gezond voedsel met uw Kenwood Automatische Stoompan.

F

Mode d’emploi page 22 - 29

Vous avez maintenant fait un pas en avant vers une alimentation saine car avec

 

 

votre appareil de cuisson à la vapeur, la nourriture garde toutes ses vitamines et

 

sa saveur. Vous gagnez du temps également, parce qu’avec la technologie de

 

la cuisson-vapeur rapide, dès que l’appareil est en marche, la vapeur est

 

instantanée. L’habitacle de appareil est grand, de forme ovale pour vous

 

permettre de cuire un poisson entier et son minuteur sonne quand les aliments

 

sont cuits. Alors profitez de cette nourriture saine sans effort que votre appareil

 

de cuisson à la vapeur Kenwood Automatic vous apporte.

1

Image 2
Contents Kenwood FS250 & FS260 Instructions page 1 Mode d’emploi page 22Kenwood Bedienungsanleitung Seite 30 Before using for the first time SafetyMachine safety Before pluggingKnow your Kenwood food steamer To use your steamer Hints Care and cleaning CleaningService and customer care Cooking guides VegetablesPoultry and fish Dont overcrowd the basketsCereals and grains Veiligheid voedsel VeiligheidVeiligheid apparaat Voordat u de stekker in het stopcontact steektKen uw Kenwood stoompan Gebruik van uw stoompan Tips voor gebruik Onderhoud en reiniging ReinigingKlantenservice Richtlijnen voor bereiding GroentenRichtlijnen voor bereiding vervolg Vis en gevogelteGraanproducten Sécurité des aliments SécuritéSécurité de l’appareil Avant de brancher l’appareilKenwood FS250 & FS260 Utilisation de votre appareil de cuisson à la vapeur Conseils ’utilisez pas de détartrant Entretien et nettoyageNettoyage Service après-vente Temps de cuisson à la vapeur LégumesTemps de cuisson suite Poisson et volailleCéréales et graines 25g sucreWichtige Sicherheitshinweise InbetriebnahmeAbbildungsschlüssel Kenwood Dampfgarer Gebrauch des Kenwood Dampfgarers Tips Reinigung und Pflege Keinen Entkalker verwendenKundendienst Garzeiten Gemüse / EierGarzeiten Fortsetzing Geflügel / FischGetreide / Reis Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica SicurezzaSicurezza dell’apparecchio Prima dell’usoPer conoscere la vostra pentola Kenwood per cottura a vapore Come usare la vostra pentola per cottura a vapore Consigli Non usare alcun prodotto contro il calcare Pulizia e cura dell’apparecchioPulizia Manutenzione e assistenza tecnica Guida alla cottura VerdureGuida alla cottura continuazione Pollame e pesceCereali e farinacei Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK