GE GXRM10G owner manual Avant d’appeler un réparateur, Service à la clientèle Conseils de

Page 36

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Avant d’appeler un réparateur...

Conseils de dépannage

Économisez du temps et de l’argent! Repassez en revue le tableau et il est possible que vous n’ayez pas à appeler pour obtenir du service.

Problème

 

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

 

Sons que vous pouvez

 

Écoulement de l’eau en

Ceci est normal.

entendre

 

provenance de l’appareil vers

 

 

 

 

l’orifice de vidange.

 

 

 

 

 

 

L’eau est trouble et

 

Il y a de l’air dans les conduites

Ce phénomène disparaît après que l’eau a coulé

contient des bulles

 

après l’installation.

 

pendant un certain temps.

 

 

 

 

L’eau du système de

 

La concentration en ppm de

Si l’eau alimentant le système contient une concentration

filtration goûte le chlore

 

chlore dans votre eau dépasse

 

de plus de 2,0 ppm de chlore, il est nécessaire d’assurer

ou présente des odeurs

 

les limites maximales et a détruit

 

un filtrage complémentaire de cette eau. Corrigez cette

de chlore

 

la membrane du système.

 

situation avant toute opération d’entretien du système.

 

 

 

 

 

 

Le pré-filtre n’élimine plus le

Remplacez la membrane, cartouche, tamis, pré-filtre et

 

 

chlore de l’eau.

 

post-filtre du système de filtration.

 

 

 

 

 

Il y a d’autres odeurs

 

L’eau de haute qualité produite

Ceci est normal.

ou goût de chlore

 

peut avoir un goût différent de

 

 

 

 

celui auquel vous êtes habitué.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation basse de l’eau.

Videz complètement le système et le remplir à nouveau.

 

 

 

 

 

 

Contamination dans le réservoir

Utilisez les procédures de désinfection.

 

 

d’eau traitée.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le pré-filtre ou post-filtre

Remplacez le pré-filtre et le post-filtre. Si le goût et

 

 

doivent être remplacés et/ou

 

l’odeur persistent, remplacez la cartouche du système,

 

 

la cartouche du système de

 

le régulateur de débit et le tamis.

 

 

filtration doit être remplacée.

 

 

 

 

 

 

 

dépannage

L’eau fuit de l’orifice

Le côté vidange de l’espace d’air

d’espace d’air du robinet

du robinet (conduite de 3/8 po)

 

est colmaté, l’écoulement est

 

limité ou la conduite n’a pas été

 

correctement raccordé au

 

point de vidange.

Inspectez et éliminez la cause du colmatage. Il est important que la conduite de vidange soit rectiligne entre l’espace d’air du robinet et la conduite de vidange. Réferez-vous à la section Raccordement à la conduite de vidange pour vous assurer d’un bon raccord de la conduite. Si vous avez utilisé un adaptateur pour la conduite au point de vidange, il est recommandé d’effectuer une inspection périodique/nettoyage.

Service à la clientèle Conseils de

Le système produit de

Ceci est normal.

Le débit d’eau sera inférieur à celui de votre robinet

l’eau lentement

 

habituel.

 

 

 

 

L’eau alimentant le système de

Augmentez la pression de l’eau ou pré-conditionnez

 

filtration ne répond pas aux

l’eau, etc. selon le cas afin que vous soyez conforme

 

spécifications définies.

aux spécifications avant d’effectuer les opérations

 

 

d’entretien du système.

 

 

 

 

La cartouche du pré-filtre est

Remplacez le pré-filtre et le post-filtre. Si le débit

 

colmatée par des sédiments

n’augmente pas, remplacez la cartouche

 

et/ou la cartouche du système

du système, le régulateur de débit et le tamis.

 

est colmatée par des sédiments.

 

 

 

 

Lumière de robinet

Le pré-filtre et le post-filtre ont

Remplacez les filtres. N’oubliez pas de désinfecter le

clignotante

besoin d’être remplacés.

système lorsque vous remplacez les filtres.

 

 

 

 

La minuterie n’a pas été

Retirez et remplacez la pile dans la base du robinet.

 

réinitialisée quand les filtres ont

 

 

été remplacés.

 

 

 

 

Six mois ont passé et

La pile peut être usée.

Remplacez la pile. NOTE : Remplacer la pile réinitialise la

la lumière du robinet

 

minuterie de six mois, assurez-vous donc de bien remplacer

ne clignote pas

 

le pré-filtre et le post-filtre si c’est le moment de la faire.

 

 

 

 

La pile a pu avoir été retirée

Chaque fois que la pile est retirée et réinsérée, la

36

récemment.

minuterie de six mois se réinitialise. Ne pas enlever

 

la pile sauf si vous voulez réinitialiser la minuterie.

Image 36
Contents Osmosis Safety Precautions Instructions Operating InstructionsSpecification guidelines Maximum iron, manganese, hydrogen sulfide ppmContents Included With Product Before YOU BeginBasement Installation Feed WaterDrain Point RO FaucetPreferred Installation Optional Home InstallationFeed Water Supply Installation in a Remote Location Requires additional partFaucet Installation Filtration Drain Connection Installation Option a Basement Access InstallationOption B Drain Line Adapter Installation Faucet Drain Tubing and Water Supply TubingNOW That Your Reverse Osmosis System is INSTALLED…SANITIZE Installation Instructions ″ Black tubing Compression Flownut control Screen Carbon Block Thin Film PolyamideConsumer Support Troubleshooting Tips About the reverse osmosis systemSafety Before you call for service… Parts list General Electric parts catalog REF. no Part Description GXRM10GBLSafety Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportGE Reverse Osmosis System Warranty Instructions Safety InstructionsOne Year Mesures de sécurité Fonctionnement Installation La section FrançaiseNuméro de modèle Numéro de série Fonctionnement Installation Clientèle Conseils de dépannageGuide des spécifications Mesures de sécuritéOutillage ET Matériel Requis Pour L’INSTALLATION Avant DE CommencerListe DES Composants DE L’APPAREIL Installation Dans UN SOUS-SOL EAU D’ALIMENTATIONPoint DE Vidange Robinet ROInstallation Préférentielle Alimentation D’EAUInstallation À Distance SuiteInstallation DU Robinet Option a Installation DU Système AU SOUS-SOL Raccordements À LA Conduite DE VidangeMise EN Garde Si le système Mise EN Garde Ne pas fermer De fuites Trousse de test d’eau Bloc de charbonInstallation Conseils de dépannage Service à la clientèleAu sujet du système de filtration par osmose inversée SécuritéDe sécurité Service à la clientèle Conseils de Avant d’appeler un réparateurListe de pièces Manuel D’UTILISATION ET D’INSTALLATION Catalogue des pièces de Général ElectricGarantie du système de filtration par osmose inversée de GE Un anService de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie La section en Español Seguridad Operación InstalaciónNúmero de modelo Número de serie Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación InstalaciónPautas sobre las especificaciones SeguridadAntes DE Iniciar Contenidos Incluidos CON EL ProductoAgua DE Alimentación Punto DE DrenajeGrifo DEL Sistema DE OI Instalación EN SótanoSuministro DE Agua DE Alimentación Instalación PreferidaInstalación Casera Opcional Instalación Casera Instalación EN UNA Ubicación RemotaInstalación DEL Grifo Instalación DE LA Conexión DEL Drenaje DE Filtración Opción a Instalación DE Acceso AL SótanoOpción B Instalación DEL Adaptador DEL Tubo DE Drenaje Tubo DE Drenaje DEL Grifo Y Tubo DE Suministro DE Agua Del tanqueInstrucciones de instalación EN Exceso Cuidado y limpieza del sistema de Ósmosis Inversa Poliamida de película delgadaInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Sobre el sistema de Ósmosis InversaControl del flujo Sonidos que pueda EscucharDe aire y está turbia Otro sabor y/u olorLista de partes Accesorios opcionalesCatálogo de partes de General Electric NO. REF Parte no Descripción DE LA Parte GXRM10GBLNotas Notas Notas Seguridad Operación Un añoSoporte al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosGE Appliances Website Schedule Service Consumer Support