Brother X08, X28, X18, X26, X16 Puntadas DE Costura Incorporadas, Costura recta, Costura en zig-zag

Page 79

———————

3PUNTADAS DE COSTURA INCORPORADAS

Costura recta

Las puntadas rectas se utilizan para la costura básica.

 

Dibujo

Longitud de

Anchura

Nombre de la

 

 

 

 

 

la puntada

de la

puntada

37

 

27

puntada

 

[mm (pulg.)]

 

 

[mm (pulg.)]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

1-4

 

Puntada recta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1/16-3/16)

0-5*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puntada elástica

20

 

15

Fija

(0-3/16)

 

 

 

 

 

 

 

 

triple

 

 

 

 

 

2,5 (3/32)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Gire el control de anchura de puntada para ajustar la posición de la aguja. El ajuste del control en “5” selecciona la posición izquierda para la aguja, mientras que el ajuste “0” selecciona la posición derecha. Consulte “Control de anchura de puntada” en la página 12.

Costura sobrepuesta y telas elásticas

Puede utilizar la puntada recta para la costura sobrepuesta y de telas ligeras.

Puede utilizar la puntada elástica triple para coser telas elásticas.

Costura en zig-zag

 

 

Longitud de

Anchura

Nombre de la

 

de la

Dibujo

la puntada

puntada

puntada

 

[mm (pulg.)]

 

 

[mm (pulg.)]

Puntada de

3

F-4

0-5

 

zig-zag

 

(1/64-3/16)

(0-3/16)

 

 

 

 

Puntada de zig-zag

Gire el selector de puntadas hasta la puntada de zig-zag y, a continuación, comience a coser.

Es aconsejable que cosa utilizando la puntada recta al comienzo y al final de las puntadas de zig-zag. (Esto actúa de puntada de refuerzo).

Puntada para satén

El ajuste de la longitud de la puntada de zig-zag en

el intervalo “F”-“1” produce una puntada para satén 3 (puntada de zig-zag pequeña). La puntada para

satén puede utilizarse para realizar ojales y puntadas decorativas. Ajuste el selector de puntadas en la puntada de zig-zag, la longitud de la puntada en el intervalo “F”-“1” y, por último, ajuste el control de anchura de puntada entre “0” y “5”.

Costura invisible para dobladillo

 

 

Longitud de

Anchura

Nombre de la

 

de la

Dibujo

la puntada

puntada

puntada

 

[mm (pulg.)]

 

 

[mm (pulg.)]

Costura

4

F-2

3-5

invisible para

 

 

(1/64-1/16)

(1/8-3/16)

dobladillo

 

 

 

 

 

 

 

 

Costura

7

F-1,5

3-5

invisible

 

 

(1/64-1/16)

(1/8-3/16)

elástica

 

 

 

 

 

 

 

 

La costura invisible para dobladillo puede utilizarse para terminar el borde de una labor de costura, como el dobladillo de unos pantalones, sin que se vea la puntada. Costura invisible para dobladillo: costura en telas no elásticas. Costura invisible elástica: para telas elásticas.

Recuerde

Cuando el tamaño de las piezas cilíndricas sea demasiado pequeño para deslizarse en el brazo o la longitud sea demasiado pequeña, la tela no avanzará y es posible que no se consigan los resultados deseados.

28

Image 79
Contents Manual de instrucciones Important Safety Instructions For repair or adjustment For a longer service lifeContents Part Name Part Code Americas Others AccessoriesOptional accessories Knowing Your Sewing MachineFlat bed attachment Main PartsConnecting plugs Using Your Sewing MachineConnect the foot controller plug to the machine Replacing the needle Main power and sewing light switchFoot controller Checking the needleChanging the presser foot Stretch stitching Presser foot installation orientationControls Pattern selection dialStitches Only available on certain models Patterns and stitch namesStitches Arrowhead Stitch Stitch width dial Stitch length dialReverse sewing lever Threading the MachineWinding the bobbin Turn on the machine Pull up the spool pin and put a spool of thread on this pinLower threading Install the bobbin wound with threadPush closed Lower threading for models equipped with a quick-set bobbinUpper threading Guide Turn off the machine Raise the presser foot leverPutneedle.the thread behind the guide above Pull the thread through the needle Replace the bobbin cover Drawing up the lower threadPull on the upper thread to draw up the lower thread For models equipped with a quick-set bobbinFabric Type/Application Thread Size of Needle FABRIC, THREAD, and Needle CombinationsBall point needle Transparent nylon threadPlease read before sewing Sewing BasicsStarting sewing Changing the sewing Direction Trial sewingSewing thick fabrics Sewing with a twin needle Option Sewing thin fabricsSewing stretch fabrics Stitching cylindrical piecesThread the right needle Attaching the extra spool pinSelect a stitch Thread the left needleUpper tension is too tight Thread tensionUpper tension is too loose Correct tensionBlind hem stitching BUILT-IN StitchesStraight stitching Zigzag stitchingFold the fabric along the desired edge of the hem, and press Elastic stitching Adjust the thread tension so that it is tighter than normalSew at a slow speed Set the stitch width to Double action stitchingFagoting Joining fabricPattern Stitch Overedge stitchingStitch Fixed Stitch Name Pattern Feather stitchingTriple zigzag stretch stitching Decorative stitchingOpenbutton.the button plate and insert Sewing Buttonholes and ButtonsMaking a buttonhole 1-step automatic buttonhole Making a buttonholeYou need to sew the front bar tack first If the button does not fit in the button guide plateLower the buttonhole lever and push it back slightly Piece of fabric to observe how Material is fed Adjusting buttonholesMaking a buttonhole on stretch fabrics Follow steps 1 to 6 from Making a buttonhole onWidth Foot Other Name Sewing buttonsAt a slow speed, sew about 10 stitches Then tie it with the bobbin threadPrepare the fabric with the zipper basted on the wrong side Using Attachments and ApplicationsWhen you have finished sewing, remove the basting stitching Zipper insertionBaste the cut design to the fabric GatheringDarning AppliquésStitch Optional AccessoriesUsing the walking foot Stitch Pattern Stitch Length Width NameFollow the steps 1 to 3 on Using the quilting guideUsing the quilting foot Walking foot Presser foot holderStitch 16-3/32 Using the 1/4-inch quilting footUsing the narrow hemmer foot Stitching the top of a quiltNeedle Mm 1/8 inch When edge stitching Turn off the machine Using the blind stitch footWhen sewing seams Turn off the machine Appendix MaintenancePrecautions on storing the machine CleaningDo not apply oil to the bobbin case Install the needle plate, and then tighten the screwsSymptom Possible cause How to put it right TroubleshootingTangled or Thread BreaksLower Thread isStitch is Stitches are SkippedThreader can Not be usedNumerics IndexInstrucciones DE Seguridad Importantes Para reparaciones o ajustes No la utilice en el exteriorConozca SU Máquina DE ContenidoNombre de la pieza Código de la pieza América Otros Conozca SU Máquina DE CoserAccesorios Accesorios opcionalesUnidad de cama plana Componentes PrincipalesConexión de enchufes USO DE LA Máquina DE CoserDurante tormentas eléctricas Cambio de la aguja Interruptor de la alimentación y de luz de cosidoPedal Comprobación de la agujaSuba la palanca del pie prensatela Cambio del pie prensatelaSoltar el pie prensatela Orientación para la colocación del pie prensatela ControlesSelector de puntadas Costura elásticaPuntadas Dibujos y nombres de las puntadasPuntadas Disponible únicamente en determinados modelos Dibujo Anchura Longitud Página deDibujo Nombre de la puntada Anchura Longitud Página de Control de anchura de puntada Control de longitud de puntadaPulsador de retroceso Enhebrado DE LA MáquinaDevanado de la bobina Encienda la máquina Recorte el hilo sobrante de la bobina Enhebrado del hilo inferiorColoque la bobina devanada con hilo Sujeción de la pista y empuje para cerrar Enhebrado del hilo superior Por la ranura de la guía del hilo Apague la máquina Suba la palanca del pie prensatelaTirede hilo.del portacarrete y coloque un carrete Coloque el hilo detrás de la guía por encima de la aguja Parte delantera de la máquina hacia Para los modelos equipados con una bobina rápida Procedimiento para tirar del hilo inferiorVuelva a colocar la tapa de la bobina Hilo Combinaciones DE TELA, Hilo Y AgujaAguja de punta redonda Hilo de nylon transparenteLea lo siguiente antes de utilizar la máquina Funciones DE Costura BásicasComienzo de la costura Cambio de la dirección de Costura Costura de pruebaCostura en telas gruesas Costura con aguja gemela opción Costura en telas finasCostura en telas elásticas Costura de piezas cilíndricasEnhebre la aguja derecha Colocación del portacarrete adicionalEnhebrado de agujas gemelas Enhebre la aguja izquierdaEl hilo superior está demasiado tenso Tensión del hiloEl hilo superior está demasiado flojo Tensión adecuadaCostura invisible para dobladillo Puntadas DE Costura IncorporadasCostura recta Costura en zig-zagDé la vuelta a la falda o los pantalones 64-3/32 3/16 Cosa a una velocidad bajaZurcido Tela del revés Tela del derechoAjuste la anchura de puntada a Costura de doble acciónVainica Unión de trozos de telaCostura de sobreorilla Nombre de la Dibujo Puntada Costura de plumasCostura elástica en zig-zag triple Costura decorativaDibujo la puntada Costura DE Ojales Y BotonesRealización de un ojal ojal automático de 1 paso Abrabotón.la placa para botones e inserte elSuba la palanca para ojales a su posición original Si el botón no cabe en la placa de la guía del botónBaje la palanca para ojales y empújela hacia atrás un poco Las tachuelas del ojal se cosen en el orden que se muestraRealización de un ojal en telas elásticas Ajuste de ojalesPara Zurcir Costura de botonesAnúdelo al hilo de la bobina OtroNombre Longitud Anchura USO DE Accesorios Y AplicacionesCostura de cremalleras Apague la máquina Coloque el pie para cremallerasHilvane el diseño de corte a la tela FruncidosZurcido AplicacionesNombre Dibujo Longitud de la Anchura Accesorios OpcionalesUtilización del pie móvil Apague la máquina Suba la aguja y el pie prensatelaAjuste el selector de puntadas en la puntada recta Utilización de la guía de acolchadosUtilización del pie para acolchados Siga los pasos del 1 al 3 en la páginaUtilización del pie para dobladillos estrechos Utilización del pie para acolchados de 1/4 pulgadasCómo conseguir un margen de costura preciso Aguja Mm 1/8 pulg Puntada recta Cualquiera Utilización del pie para puntada invisibleAjuste el selector de puntadas en la puntada de zig-zag Nombre de la Longitud de Anchura de DibujoPrecauciones para el almacenamiento de la máquina AnexoMantenimiento Restricciones para el engraseCoja la caja de la bobina y tire de ella hacia la izquierda Síntoma Causa posible Solución Página Solución DE ProblemasInferior está El hiloSuperior se Superior se RompeAnexo Síntoma Causa posible Solución Página Bobina rápida Botones ÍndicePage Page English