Brother X28 El hilo, Superior se Rompe, Inferior está, Enredado o se Rompe, La tensión del

Page 99

——————

Síntoma

Causa posible

Solución

Página

 

 

 

No ha enhebrado el hilo superior

 

 

 

 

 

correctamente. (Por ejemplo, si no ha

 

 

 

 

 

colocado el carrete correctamente o el hilo

Corrija el enhebrado del hilo superior.

17

 

 

 

se ha salido de la guía por encima de la

 

 

 

 

El hilo

aguja.)

 

 

 

 

superior se

El hilo tiene nudos o está enredado.

Elimine todos los nudos o enredos.

 

 

rompe.

 

 

 

 

 

 

 

 

La aguja no es adecuada para el hilo que

Elija la aguja adecuada para el tipo de

22

 

 

 

está utilizando.

costura.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El hilo superior está demasiado tenso.

Afloje la tensión del hilo superior.

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La aguja está doblada o poco afilada.

Cambie la aguja.

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La aguja no está colocada correctamente.

Coloque la aguja correctamente.

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La zona alrededor del orificio en la placa

Cambie la placa de la aguja.

 

 

 

 

Póngase en contacto con su proveedor

 

 

 

 

de la aguja o en el pie prensatela está

 

 

 

o con el servicio de reparaciones

 

 

El hilo

rayada.

 

 

 

autorizado más cercano.

 

 

 

superior se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rompe.

 

Cambie la caja de bobina.

 

 

 

 

La caja de bobina está rayada o tiene

Póngase en contacto con su proveedor

 

 

 

pelusa.

o con el servicio de reparaciones

 

 

 

 

 

 

 

 

autorizado más cercano.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No ha utilizado una bobina diseñada para

Utilice bobinas diseñadas para esta

13

 

 

 

esta máquina.

máquina.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No ha enrollado el hilo de la bobina

Enrolle el hilo de la bobina

13

 

 

 

correctamente.

correctamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La bobina está rayada o no gira fácilmente.

Cambie la bobina.

 

 

El hilo

 

 

 

 

 

El hilo está enganchado.

Retire el hilo enganchado y limpie la

45

 

 

inferior está

 

 

pista.

 

 

enredado o se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rompe.

No ha utilizado una bobina diseñada para

Utilice bobinas diseñadas para esta

13

 

 

 

esta máquina.

máquina.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La bobina no está colocada correctamente.

Vuelva a colocar correctamente el hilo

15-17

 

 

 

de la bobina.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

No ha enhebrado el hilo superior

Corrija el enhebrado del hilo superior.

17

 

correctamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No ha enrollado el hilo de la bobina

Enrolle el hilo de la bobina

13

 

 

 

correctamente.

correctamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No ha enhebrado la combinación correcta

Elija un hilo y una aguja que sean

 

 

 

 

de hilo y aguja para la tela que está

22

 

 

 

adecuados para el tipo de tela.

 

 

La tensión del

utilizando.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hilo no es

No ha colocado el soporte del pie

Coloque el soporte del pie prensatela

 

 

correcta.

 

 

prensatela correctamente.

correctamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La tensión del hilo no es correcta.

Ajuste la tensión del hilo superior.

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No ha utilizado una bobina diseñada para

Utilice bobinas diseñadas para esta

13

 

 

 

esta máquina.

máquina.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La bobina no está colocada correctamente.

Vuelva a colocar correctamente el hilo

15-17

 

 

 

de la bobina.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

48

Image 99
Contents Manual de instrucciones Important Safety Instructions For repair or adjustment For a longer service lifeContents Part Name Part Code Americas Others AccessoriesOptional accessories Knowing Your Sewing MachineFlat bed attachment Main PartsUsing Your Sewing Machine Connecting plugsConnect the foot controller plug to the machine Replacing the needle Main power and sewing light switchFoot controller Checking the needleChanging the presser foot Stretch stitching Presser foot installation orientationControls Pattern selection dialPatterns and stitch names Stitches Only available on certain modelsStitches Arrowhead Stitch Stitch width dial Stitch length dialThreading the Machine Reverse sewing leverWinding the bobbin Turn on the machine Pull up the spool pin and put a spool of thread on this pinLower threading Install the bobbin wound with threadPush closed Lower threading for models equipped with a quick-set bobbinUpper threading Guide Turn off the machine Raise the presser foot leverPutneedle.the thread behind the guide above Pull the thread through the needle Replace the bobbin cover Drawing up the lower threadPull on the upper thread to draw up the lower thread For models equipped with a quick-set bobbinFabric Type/Application Thread Size of Needle FABRIC, THREAD, and Needle CombinationsBall point needle Transparent nylon threadSewing Basics Please read before sewingStarting sewing Trial sewing Changing the sewing DirectionSewing thick fabrics Sewing with a twin needle Option Sewing thin fabricsSewing stretch fabrics Stitching cylindrical piecesThread the right needle Attaching the extra spool pinSelect a stitch Thread the left needleUpper tension is too tight Thread tensionUpper tension is too loose Correct tensionBlind hem stitching BUILT-IN StitchesStraight stitching Zigzag stitchingFold the fabric along the desired edge of the hem, and press Adjust the thread tension so that it is tighter than normal Elastic stitchingSew at a slow speed Set the stitch width to Double action stitchingFagoting Joining fabricOveredge stitching Pattern StitchStitch Fixed Stitch Name Pattern Feather stitchingTriple zigzag stretch stitching Decorative stitchingOpenbutton.the button plate and insert Sewing Buttonholes and ButtonsMaking a buttonhole 1-step automatic buttonhole Making a buttonholeIf the button does not fit in the button guide plate You need to sew the front bar tack firstLower the buttonhole lever and push it back slightly Piece of fabric to observe how Material is fed Adjusting buttonholesMaking a buttonhole on stretch fabrics Follow steps 1 to 6 from Making a buttonhole onWidth Foot Other Name Sewing buttonsAt a slow speed, sew about 10 stitches Then tie it with the bobbin threadPrepare the fabric with the zipper basted on the wrong side Using Attachments and ApplicationsWhen you have finished sewing, remove the basting stitching Zipper insertionBaste the cut design to the fabric GatheringDarning AppliquésStitch Optional AccessoriesUsing the walking foot Stitch Pattern Stitch Length Width NameFollow the steps 1 to 3 on Using the quilting guideUsing the quilting foot Walking foot Presser foot holderStitch 16-3/32 Using the 1/4-inch quilting footUsing the narrow hemmer foot Stitching the top of a quiltNeedle Mm 1/8 inch Using the blind stitch foot When edge stitching Turn off the machineWhen sewing seams Turn off the machine Appendix MaintenancePrecautions on storing the machine CleaningDo not apply oil to the bobbin case Install the needle plate, and then tighten the screwsSymptom Possible cause How to put it right TroubleshootingTangled or Thread BreaksLower Thread isStitch is Stitches are SkippedThreader can Not be usedNumerics IndexInstrucciones DE Seguridad Importantes Para reparaciones o ajustes No la utilice en el exteriorConozca SU Máquina DE ContenidoNombre de la pieza Código de la pieza América Otros Conozca SU Máquina DE CoserAccesorios Accesorios opcionalesUnidad de cama plana Componentes PrincipalesUSO DE LA Máquina DE Coser Conexión de enchufesDurante tormentas eléctricas Cambio de la aguja Interruptor de la alimentación y de luz de cosidoPedal Comprobación de la agujaCambio del pie prensatela Suba la palanca del pie prensatelaSoltar el pie prensatela Orientación para la colocación del pie prensatela ControlesSelector de puntadas Costura elásticaPuntadas Dibujos y nombres de las puntadasPuntadas Disponible únicamente en determinados modelos Dibujo Anchura Longitud Página deDibujo Nombre de la puntada Anchura Longitud Página de Control de anchura de puntada Control de longitud de puntadaEnhebrado DE LA Máquina Pulsador de retrocesoDevanado de la bobina Encienda la máquina Enhebrado del hilo inferior Recorte el hilo sobrante de la bobinaColoque la bobina devanada con hilo Sujeción de la pista y empuje para cerrar Enhebrado del hilo superior Apague la máquina Suba la palanca del pie prensatela Por la ranura de la guía del hiloTirede hilo.del portacarrete y coloque un carrete Coloque el hilo detrás de la guía por encima de la aguja Parte delantera de la máquina hacia Procedimiento para tirar del hilo inferior Para los modelos equipados con una bobina rápidaVuelva a colocar la tapa de la bobina Hilo Combinaciones DE TELA, Hilo Y AgujaAguja de punta redonda Hilo de nylon transparenteFunciones DE Costura Básicas Lea lo siguiente antes de utilizar la máquinaComienzo de la costura Costura de prueba Cambio de la dirección de CosturaCostura en telas gruesas Costura con aguja gemela opción Costura en telas finasCostura en telas elásticas Costura de piezas cilíndricasEnhebre la aguja derecha Colocación del portacarrete adicionalEnhebrado de agujas gemelas Enhebre la aguja izquierdaEl hilo superior está demasiado tenso Tensión del hiloEl hilo superior está demasiado flojo Tensión adecuadaCostura invisible para dobladillo Puntadas DE Costura IncorporadasCostura recta Costura en zig-zagDé la vuelta a la falda o los pantalones 64-3/32 3/16 Cosa a una velocidad bajaZurcido Tela del revés Tela del derechoAjuste la anchura de puntada a Costura de doble acciónVainica Unión de trozos de telaCostura de sobreorilla Nombre de la Dibujo Puntada Costura de plumasCostura elástica en zig-zag triple Costura decorativaDibujo la puntada Costura DE Ojales Y BotonesRealización de un ojal ojal automático de 1 paso Abrabotón.la placa para botones e inserte elSuba la palanca para ojales a su posición original Si el botón no cabe en la placa de la guía del botónBaje la palanca para ojales y empújela hacia atrás un poco Las tachuelas del ojal se cosen en el orden que se muestraRealización de un ojal en telas elásticas Ajuste de ojalesPara Zurcir Costura de botonesAnúdelo al hilo de la bobina OtroNombre Longitud Anchura USO DE Accesorios Y AplicacionesCostura de cremalleras Apague la máquina Coloque el pie para cremallerasHilvane el diseño de corte a la tela FruncidosZurcido AplicacionesNombre Dibujo Longitud de la Anchura Accesorios OpcionalesUtilización del pie móvil Apague la máquina Suba la aguja y el pie prensatelaAjuste el selector de puntadas en la puntada recta Utilización de la guía de acolchadosUtilización del pie para acolchados Siga los pasos del 1 al 3 en la páginaUtilización del pie para acolchados de 1/4 pulgadas Utilización del pie para dobladillos estrechosCómo conseguir un margen de costura preciso Aguja Mm 1/8 pulg Puntada recta Cualquiera Utilización del pie para puntada invisibleAjuste el selector de puntadas en la puntada de zig-zag Nombre de la Longitud de Anchura de DibujoPrecauciones para el almacenamiento de la máquina AnexoMantenimiento Restricciones para el engraseCoja la caja de la bobina y tire de ella hacia la izquierda Síntoma Causa posible Solución Página Solución DE ProblemasInferior está El hiloSuperior se Superior se RompeAnexo Síntoma Causa posible Solución Página Bobina rápida Botones ÍndicePage Page English