Brother X28 Colocación del portacarrete adicional, Enhebrado de agujas gemelas, Comience a coser

Page 77

———————

Colocación del portacarrete adicional

Introduzca el portacarrete adicional en el extremo del eje de la devanadora. Coloque el segundo carrete de hilo en el portacarrete adicional.

1 Eje de la devanadora

3 2 Portacarrete adicional

3 Carrete de hilo

2

1

Enhebrado de agujas gemelas

Deberá enhebrar cada aguja por separado.

Nota

Modelos equipados con un enhebrador de aguja

● No se puede utilizar el enhebrador con agujas gemelas. En su lugar, la aguja gemela debe enhebrarse a mano, de delante a atrás. El uso del enhebrador podría causar averías en la máquina.

1 Enhebre la aguja izquierda.

Siga las mismas instrucciones que para el enhebrado de una aguja sencilla (Consulte la página 17).

2 Enhebre la aguja derecha.

Enhebre la aguja derecha igual que la izquierda utilizando el hilo del carrete del portacarrete adicional, pero sin pasar el hilo por la guía encima de la aguja; páselo antes a través del ojo de la aguja derecha.

3 2

1

1El hilo de la aguja izquierda pasa a través de la guía del hilo de la varilla de la aguja

2El hilo de la aguja derecha pasa delante de la guía del hilo de la varilla de la aguja

3Guía del hilo de la varilla de la aguja

3Coloque el pie para zig-zag “J”.

Si desea información sobre cómo cambiar el pie prensatela, consulte “Cambio del pie prensatela” en la página 8.

PRECAUCIÓN

Al utilizar la aguja gemela, asegúrese de colocar el pie para zig-zag “J” ya que, de lo contrario, la aguja puede romperse o la máquina averiarse.

4 Encienda la máquina.

2

5 Seleccione una puntada.

 

PRECAUCIÓN

Después de ajustar la anchura de la puntada, gire lentamente la rueda hacia usted (en sentido contrario a las manecillas del reloj) y compruebe que la aguja no toca el pie prensatela. Si la aguja golpea el pie prensatela, la aguja podría doblarse o romperse.

Cuando utilice la aguja gemela, compruebe que la anchura de la puntada no esté ajustada por encima de “2,5” ya que la aguja podría golpear la placa y romperse.

6Comience a coser.

Si desea información sobre cómo comenzar a coser, consulte “Comienzo de la costura” en

la página 23.

X Se cosen dos líneas de puntadas paralelas.

Nota

Al utilizar la aguja gemela, las puntadas pueden amontonarse dependiendo del tipo de hilo y de la tela que haya empleado. En este caso, aumente la longitud de la puntada. Si desea información sobre el ajuste de la longitud de puntada, consulte “Control de longitud de puntada” en la página 12.

PRECAUCIÓN

Al cambiar la dirección de costura, asegúrese de levantar la aguja de la tela y, a continuación, suba la palanca del pie prensatela y gire la tela. De lo contrario, la aguja podría romperse o la máquina averiarse.

26

Image 77
Contents Manual de instrucciones Important Safety Instructions For repair or adjustment For a longer service lifeContents Optional accessories AccessoriesKnowing Your Sewing Machine Part Name Part Code Americas OthersFlat bed attachment Main PartsConnect the foot controller plug to the machine Using Your Sewing MachineConnecting plugs Foot controller Main power and sewing light switchChecking the needle Replacing the needleChanging the presser foot Controls Presser foot installation orientationPattern selection dial Stretch stitchingStitches Patterns and stitch namesStitches Only available on certain models Arrowhead Stitch Stitch width dial Stitch length dialWinding the bobbin Threading the MachineReverse sewing lever Turn on the machine Pull up the spool pin and put a spool of thread on this pinLower threading Install the bobbin wound with threadPush closed Lower threading for models equipped with a quick-set bobbinUpper threading Guide Turn off the machine Raise the presser foot leverPutneedle.the thread behind the guide above Pull the thread through the needle Pull on the upper thread to draw up the lower thread Drawing up the lower threadFor models equipped with a quick-set bobbin Replace the bobbin coverBall point needle FABRIC, THREAD, and Needle CombinationsTransparent nylon thread Fabric Type/Application Thread Size of NeedleStarting sewing Sewing BasicsPlease read before sewing Sewing thick fabrics Trial sewingChanging the sewing Direction Sewing stretch fabrics Sewing thin fabricsStitching cylindrical pieces Sewing with a twin needle OptionSelect a stitch Attaching the extra spool pinThread the left needle Thread the right needleUpper tension is too loose Thread tensionCorrect tension Upper tension is too tightStraight stitching BUILT-IN StitchesZigzag stitching Blind hem stitchingFold the fabric along the desired edge of the hem, and press Sew at a slow speed Adjust the thread tension so that it is tighter than normalElastic stitching Fagoting Double action stitchingJoining fabric Set the stitch width toStitch Fixed Overedge stitchingPattern Stitch Triple zigzag stretch stitching Feather stitchingDecorative stitching Stitch Name PatternMaking a buttonhole 1-step automatic buttonhole Sewing Buttonholes and ButtonsMaking a buttonhole Openbutton.the button plate and insertLower the buttonhole lever and push it back slightly If the button does not fit in the button guide plateYou need to sew the front bar tack first Making a buttonhole on stretch fabrics Adjusting buttonholesFollow steps 1 to 6 from Making a buttonhole on Piece of fabric to observe how Material is fedAt a slow speed, sew about 10 stitches Sewing buttonsThen tie it with the bobbin thread Width Foot Other NameWhen you have finished sewing, remove the basting stitching Using Attachments and ApplicationsZipper insertion Prepare the fabric with the zipper basted on the wrong sideDarning GatheringAppliqués Baste the cut design to the fabricUsing the walking foot Optional AccessoriesStitch Pattern Stitch Length Width Name StitchUsing the quilting foot Using the quilting guideWalking foot Presser foot holder Follow the steps 1 to 3 onUsing the narrow hemmer foot Using the 1/4-inch quilting footStitching the top of a quilt Stitch 16-3/32Needle Mm 1/8 inch When sewing seams Turn off the machine Using the blind stitch footWhen edge stitching Turn off the machine Precautions on storing the machine MaintenanceCleaning AppendixDo not apply oil to the bobbin case Install the needle plate, and then tighten the screwsSymptom Possible cause How to put it right TroubleshootingLower Thread BreaksThread is Tangled orThreader can Stitches are SkippedNot be used Stitch isNumerics IndexInstrucciones DE Seguridad Importantes Para reparaciones o ajustes No la utilice en el exteriorConozca SU Máquina DE ContenidoAccesorios Conozca SU Máquina DE CoserAccesorios opcionales Nombre de la pieza Código de la pieza América OtrosUnidad de cama plana Componentes PrincipalesDurante tormentas eléctricas USO DE LA Máquina DE CoserConexión de enchufes Pedal Interruptor de la alimentación y de luz de cosidoComprobación de la aguja Cambio de la agujaSoltar el pie prensatela Cambio del pie prensatelaSuba la palanca del pie prensatela Selector de puntadas ControlesCostura elástica Orientación para la colocación del pie prensatelaPuntadas Disponible únicamente en determinados modelos Dibujos y nombres de las puntadasDibujo Anchura Longitud Página de PuntadasDibujo Nombre de la puntada Anchura Longitud Página de Control de anchura de puntada Control de longitud de puntadaDevanado de la bobina Enhebrado DE LA MáquinaPulsador de retroceso Encienda la máquina Coloque la bobina devanada con hilo Enhebrado del hilo inferiorRecorte el hilo sobrante de la bobina Sujeción de la pista y empuje para cerrar Enhebrado del hilo superior Tirede hilo.del portacarrete y coloque un carrete Apague la máquina Suba la palanca del pie prensatelaPor la ranura de la guía del hilo Coloque el hilo detrás de la guía por encima de la aguja Parte delantera de la máquina hacia Vuelva a colocar la tapa de la bobina Procedimiento para tirar del hilo inferiorPara los modelos equipados con una bobina rápida Aguja de punta redonda Combinaciones DE TELA, Hilo Y AgujaHilo de nylon transparente HiloComienzo de la costura Funciones DE Costura BásicasLea lo siguiente antes de utilizar la máquina Costura en telas gruesas Costura de pruebaCambio de la dirección de Costura Costura en telas elásticas Costura en telas finasCostura de piezas cilíndricas Costura con aguja gemela opciónEnhebrado de agujas gemelas Colocación del portacarrete adicionalEnhebre la aguja izquierda Enhebre la aguja derechaEl hilo superior está demasiado flojo Tensión del hiloTensión adecuada El hilo superior está demasiado tensoCostura recta Puntadas DE Costura IncorporadasCostura en zig-zag Costura invisible para dobladilloDé la vuelta a la falda o los pantalones Zurcido Cosa a una velocidad bajaTela del revés Tela del derecho 64-3/32 3/16Vainica Costura de doble acciónUnión de trozos de tela Ajuste la anchura de puntada aCostura de sobreorilla Costura elástica en zig-zag triple Costura de plumasCostura decorativa Nombre de la Dibujo PuntadaRealización de un ojal ojal automático de 1 paso Costura DE Ojales Y BotonesAbrabotón.la placa para botones e inserte el Dibujo la puntadaBaje la palanca para ojales y empújela hacia atrás un poco Si el botón no cabe en la placa de la guía del botónLas tachuelas del ojal se cosen en el orden que se muestra Suba la palanca para ojales a su posición originalRealización de un ojal en telas elásticas Ajuste de ojalesAnúdelo al hilo de la bobina Costura de botonesOtro Para ZurcirCostura de cremalleras USO DE Accesorios Y AplicacionesApague la máquina Coloque el pie para cremalleras Nombre Longitud AnchuraZurcido FruncidosAplicaciones Hilvane el diseño de corte a la telaUtilización del pie móvil Accesorios OpcionalesApague la máquina Suba la aguja y el pie prensatela Nombre Dibujo Longitud de la AnchuraUtilización del pie para acolchados Utilización de la guía de acolchadosSiga los pasos del 1 al 3 en la página Ajuste el selector de puntadas en la puntada rectaCómo conseguir un margen de costura preciso Utilización del pie para acolchados de 1/4 pulgadasUtilización del pie para dobladillos estrechos Aguja Mm 1/8 pulg Ajuste el selector de puntadas en la puntada de zig-zag Utilización del pie para puntada invisibleNombre de la Longitud de Anchura de Dibujo Puntada recta CualquieraMantenimiento AnexoRestricciones para el engrase Precauciones para el almacenamiento de la máquinaCoja la caja de la bobina y tire de ella hacia la izquierda Síntoma Causa posible Solución Página Solución DE ProblemasSuperior se El hiloSuperior se Rompe Inferior estáAnexo Síntoma Causa posible Solución Página Bobina rápida Botones ÍndicePage Page English