Brother X26, X16, 885-X28, 885-X18, 885-X08 Dé la vuelta a la falda o los pantalones

Page 80

PUNTADAS DE COSTURA INCORPORADAS —————

1 Dé la vuelta a la falda o los pantalones.

2

1 3

4

1Tela del revés

2Tela del derecho

3Lado inferior

4Borde de la tela

2Doble la tela a lo largo del borde del dobladillo deseado y presione.

 

 

 

1

Tela del revés

 

 

2

2

Tela del derecho

 

 

3

Borde de la tela

 

 

 

4

Borde del

1

 

 

4

dobladillo

 

 

 

deseado

1

3

2

<Tela pesada>

 

 

 

1

 

2

<Tela normal>

 

 

 

3

<Visto desde el lateral>

3Utilice una tiza para hacer una marca en la tela a unos 5 mm (3/16 pulg.) del borde de la tela y, a continuación, hilvánela.

 

5 4

 

1

Tela del revés

3

 

2

Tela del derecho

 

 

 

 

 

 

 

3

Borde de la tela

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Costura de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hilvanado

 

 

 

 

 

 

 

6

5

5 mm (3/16 pulg.)

1

 

2

 

 

6

Borde del

 

 

 

 

 

dobladillo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deseado

1

 

2

 

 

<Tela pesada>

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

 

 

 

 

<Tela normal>

 

 

 

 

 

 

 

 

<Visto desde el lateral>

 

 

 

4Doblehilvanado.hacia dentro la tela a lo largo del

 

4

1

Tela del revés

2

2

Borde de la tela

 

 

 

3

Hilvanado

5

 

 

 

4

5 mm (3/16 pulg.)

5Desdoble el borde de la tela y coloque la tela con el revés hacia arriba.

 

 

1

Tela del revés

 

 

2

Tela del derecho

5

4

3

Hilvanado

4

Borde de la tela

 

 

1

5

Borde del

1

 

dobladillo

 

 

 

 

deseado

 

 

6

Punto de

3

1

 

hilvanado

1

6

 

 

 

<Tela pesada>

1

2

 

 

 

 

 

 

 

<Tela normal>

<Visto desde el lateral>

 

 

6 Retire la unidad de cama plana para permitir la costura de brazo libre.

• Si desea información sobre la costura de brazo libre, consulte “Costura de piezas cilíndricas” (Página 25).

7 Deslice la parte que desee coser sobre el brazo, asegurándose de que la tela avanza correctamente y, a continuación, comience a coser.

1

1Brazo

8Después de seleccionar una puntada, gire lentamente la rueda hacia usted (hacia la izquierda) hasta que la aguja se mueva de derecha a izquierda.

9Coloque la tela debajo del pie prensatela y, a continuación, ajuste la anchura de la puntada hasta que la aguja llegue ligeramente al pliegue del dobladillo.

1 Tela del revés

2 Pliegue del dobladillo

3 Punto de entrada de la aguja

 

 

3 5

Borde del

 

 

 

dobladillo

1

6

 

deseado

 

 

6

Tela del derecho

 

 

7

Punto de

1

 

 

hilvanado

 

7 <Tela pesada>

1

 

 

<Tela normal>

 

 

<Visto desde el lateral>

 

 

1 2 3

1 2

3

1Aguja

2Punto de entrada de la aguja

3Pliegue del dobladillo

29

Image 80
Contents Manual de instrucciones Important Safety Instructions For a longer service life For repair or adjustmentContents Accessories Optional accessoriesKnowing Your Sewing Machine Part Name Part Code Americas OthersMain Parts Flat bed attachmentConnect the foot controller plug to the machine Using Your Sewing MachineConnecting plugs Main power and sewing light switch Foot controllerChecking the needle Replacing the needleChanging the presser foot Presser foot installation orientation ControlsPattern selection dial Stretch stitchingStitches Patterns and stitch namesStitches Only available on certain models Arrowhead Stitch Stitch length dial Stitch width dialWinding the bobbin Threading the MachineReverse sewing lever Pull up the spool pin and put a spool of thread on this pin Turn on the machineInstall the bobbin wound with thread Lower threadingLower threading for models equipped with a quick-set bobbin Push closedUpper threading Turn off the machine Raise the presser foot lever GuidePutneedle.the thread behind the guide above Pull the thread through the needle Drawing up the lower thread Pull on the upper thread to draw up the lower threadFor models equipped with a quick-set bobbin Replace the bobbin coverFABRIC, THREAD, and Needle Combinations Ball point needleTransparent nylon thread Fabric Type/Application Thread Size of NeedleStarting sewing Sewing BasicsPlease read before sewing Sewing thick fabrics Trial sewingChanging the sewing Direction Sewing thin fabrics Sewing stretch fabricsStitching cylindrical pieces Sewing with a twin needle OptionAttaching the extra spool pin Select a stitchThread the left needle Thread the right needleThread tension Upper tension is too looseCorrect tension Upper tension is too tightBUILT-IN Stitches Straight stitchingZigzag stitching Blind hem stitchingFold the fabric along the desired edge of the hem, and press Sew at a slow speed Adjust the thread tension so that it is tighter than normalElastic stitching Double action stitching FagotingJoining fabric Set the stitch width toStitch Fixed Overedge stitchingPattern Stitch Feather stitching Triple zigzag stretch stitchingDecorative stitching Stitch Name PatternSewing Buttonholes and Buttons Making a buttonhole 1-step automatic buttonholeMaking a buttonhole Openbutton.the button plate and insertLower the buttonhole lever and push it back slightly If the button does not fit in the button guide plateYou need to sew the front bar tack first Adjusting buttonholes Making a buttonhole on stretch fabricsFollow steps 1 to 6 from Making a buttonhole on Piece of fabric to observe how Material is fedSewing buttons At a slow speed, sew about 10 stitchesThen tie it with the bobbin thread Width Foot Other NameUsing Attachments and Applications When you have finished sewing, remove the basting stitchingZipper insertion Prepare the fabric with the zipper basted on the wrong sideGathering DarningAppliqués Baste the cut design to the fabricOptional Accessories Using the walking footStitch Pattern Stitch Length Width Name StitchUsing the quilting guide Using the quilting footWalking foot Presser foot holder Follow the steps 1 to 3 onUsing the 1/4-inch quilting foot Using the narrow hemmer footStitching the top of a quilt Stitch 16-3/32Needle Mm 1/8 inch When sewing seams Turn off the machine Using the blind stitch footWhen edge stitching Turn off the machine Maintenance Precautions on storing the machineCleaning AppendixInstall the needle plate, and then tighten the screws Do not apply oil to the bobbin caseTroubleshooting Symptom Possible cause How to put it rightThread Breaks LowerThread is Tangled orStitches are Skipped Threader canNot be used Stitch isIndex NumericsInstrucciones DE Seguridad Importantes No la utilice en el exterior Para reparaciones o ajustesContenido Conozca SU Máquina DEConozca SU Máquina DE Coser AccesoriosAccesorios opcionales Nombre de la pieza Código de la pieza América OtrosComponentes Principales Unidad de cama planaDurante tormentas eléctricas USO DE LA Máquina DE CoserConexión de enchufes Interruptor de la alimentación y de luz de cosido PedalComprobación de la aguja Cambio de la agujaSoltar el pie prensatela Cambio del pie prensatelaSuba la palanca del pie prensatela Controles Selector de puntadasCostura elástica Orientación para la colocación del pie prensatelaDibujos y nombres de las puntadas Puntadas Disponible únicamente en determinados modelosDibujo Anchura Longitud Página de PuntadasDibujo Nombre de la puntada Anchura Longitud Página de Control de longitud de puntada Control de anchura de puntadaDevanado de la bobina Enhebrado DE LA MáquinaPulsador de retroceso Encienda la máquina Coloque la bobina devanada con hilo Enhebrado del hilo inferiorRecorte el hilo sobrante de la bobina Sujeción de la pista y empuje para cerrar Enhebrado del hilo superior Tirede hilo.del portacarrete y coloque un carrete Apague la máquina Suba la palanca del pie prensatelaPor la ranura de la guía del hilo Coloque el hilo detrás de la guía por encima de la aguja Parte delantera de la máquina hacia Vuelva a colocar la tapa de la bobina Procedimiento para tirar del hilo inferiorPara los modelos equipados con una bobina rápida Combinaciones DE TELA, Hilo Y Aguja Aguja de punta redondaHilo de nylon transparente HiloComienzo de la costura Funciones DE Costura BásicasLea lo siguiente antes de utilizar la máquina Costura en telas gruesas Costura de pruebaCambio de la dirección de Costura Costura en telas finas Costura en telas elásticasCostura de piezas cilíndricas Costura con aguja gemela opción Colocación del portacarrete adicional Enhebrado de agujas gemelas Enhebre la aguja izquierda Enhebre la aguja derechaTensión del hilo El hilo superior está demasiado flojoTensión adecuada El hilo superior está demasiado tensoPuntadas DE Costura Incorporadas Costura rectaCostura en zig-zag Costura invisible para dobladilloDé la vuelta a la falda o los pantalones Cosa a una velocidad baja ZurcidoTela del revés Tela del derecho 64-3/32 3/16Costura de doble acción VainicaUnión de trozos de tela Ajuste la anchura de puntada aCostura de sobreorilla Costura de plumas Costura elástica en zig-zag tripleCostura decorativa Nombre de la Dibujo PuntadaCostura DE Ojales Y Botones Realización de un ojal ojal automático de 1 pasoAbrabotón.la placa para botones e inserte el Dibujo la puntadaSi el botón no cabe en la placa de la guía del botón Baje la palanca para ojales y empújela hacia atrás un pocoLas tachuelas del ojal se cosen en el orden que se muestra Suba la palanca para ojales a su posición originalAjuste de ojales Realización de un ojal en telas elásticasCostura de botones Anúdelo al hilo de la bobinaOtro Para ZurcirUSO DE Accesorios Y Aplicaciones Costura de cremallerasApague la máquina Coloque el pie para cremalleras Nombre Longitud AnchuraFruncidos ZurcidoAplicaciones Hilvane el diseño de corte a la telaAccesorios Opcionales Utilización del pie móvilApague la máquina Suba la aguja y el pie prensatela Nombre Dibujo Longitud de la AnchuraUtilización de la guía de acolchados Utilización del pie para acolchadosSiga los pasos del 1 al 3 en la página Ajuste el selector de puntadas en la puntada rectaCómo conseguir un margen de costura preciso Utilización del pie para acolchados de 1/4 pulgadasUtilización del pie para dobladillos estrechos Aguja Mm 1/8 pulg Utilización del pie para puntada invisible Ajuste el selector de puntadas en la puntada de zig-zagNombre de la Longitud de Anchura de Dibujo Puntada recta CualquieraAnexo MantenimientoRestricciones para el engrase Precauciones para el almacenamiento de la máquinaCoja la caja de la bobina y tire de ella hacia la izquierda Solución DE Problemas Síntoma Causa posible Solución PáginaEl hilo Superior seSuperior se Rompe Inferior estáAnexo Síntoma Causa posible Solución Página Índice Bobina rápida BotonesPage Page English