Brother 885-X26, X28, X18, X08, X16 Solución DE Problemas, Síntoma Causa posible Solución Página

Page 98

ANEXO——————

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si la máquina deja de funcionar correctamente, compruebe los posibles problemas que se exponen a continuación antes de solicitar la reparación. Usted podrá resolver la mayoría de los problemas. Si necesitara ayuda adicional, en Brother Solutions Center hallará consejos para la solución de problemas, así como la lista actualizada de preguntas y respuestas más frecuentes. Visítenos en “ http://solutions.brother.com ”. Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor o con el servicio de reparaciones autorizado más cercano.

Síntoma

Causa posible

Solución

Página

 

El interruptor de la alimentación está en la

Ponga el interruptor de la alimentación

7

 

posición de apagado.

en la posición de encendido.

La máquina

 

 

 

 

 

 

 

de coser no

El eje de la devanadora de bobina está

Mueva el eje de la devanadora hacia la

14

funciona.

hacia la derecha.

izquierda.

 

 

 

 

 

 

No ha utilizado el pedal correctamente.

Utilice el pedal correctamente.

7

 

 

 

 

La tela cosida

 

 

 

con la

El hilo está enganchado debajo de la placa

Levante la tela y corte los hilos por

 

máquina no

45

de la aguja.

debajo, y limpie la pista.

se puede

 

 

 

 

retirar.

 

 

 

 

 

 

 

 

La aguja no está colocada correctamente.

Coloque la aguja correctamente.

7

 

 

 

 

 

El tornillo de la presilla de la aguja está

Utilice un destornillador de cabeza

 

 

ovalada para apretar firmemente el

8

 

suelto.

 

tornillo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La aguja está doblada o poco afilada.

Cambie la aguja.

7

 

 

 

 

 

El hilo superior no se ha enhebrado

Corrija el enhebrado del hilo superior.

17

 

correctamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

No ha utilizado la combinación correcta

Elija un hilo y una aguja que sean

22

 

de tela, hilo y aguja.

adecuados para el tipo de tela.

 

 

 

 

 

 

 

El pie prensatela que utiliza no es

Coloque el pie prensatela adecuado

 

 

adecuado para el tipo de puntada que

para el tipo de puntada que desea

La aguja se

desea realizar.

realizar.

 

 

 

 

El hilo superior está demasiado tenso.

Afloje la tensión del hilo superior.

27

rompe.

 

 

 

 

 

Está tirando demasiado de la tela.

Guíe la tela ligeramente.

 

 

 

 

 

No ha colocado el carrete correctamente.

Coloque el carrete correctamente.

18, 25

 

 

 

 

 

La zona alrededor del orificio en la placa

Cambie la placa de la aguja.

 

 

Póngase en contacto con su proveedor

 

 

de la aguja o en el pie prensatela está

 

o con el servicio de reparaciones

 

rayada.

 

 

autorizado más cercano.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambie la caja de bobina.

 

 

La caja de bobina está rayada.

Póngase en contacto con su proveedor

 

o con el servicio de reparaciones

 

 

 

 

 

autorizado más cercano.

 

 

 

 

 

 

No ha utilizado una bobina diseñada para

Utilice bobinas diseñadas para esta

13

 

esta máquina.

máquina.

 

 

 

 

 

 

47

Image 98
Contents Manual de instrucciones Important Safety Instructions For a longer service life For repair or adjustmentContents Knowing Your Sewing Machine AccessoriesOptional accessories Part Name Part Code Americas OthersMain Parts Flat bed attachmentConnect the foot controller plug to the machine Using Your Sewing MachineConnecting plugs Checking the needle Main power and sewing light switchFoot controller Replacing the needleChanging the presser foot Pattern selection dial Presser foot installation orientationControls Stretch stitchingStitches Patterns and stitch namesStitches Only available on certain models Arrowhead Stitch Stitch length dial Stitch width dialWinding the bobbin Threading the MachineReverse sewing lever Pull up the spool pin and put a spool of thread on this pin Turn on the machineInstall the bobbin wound with thread Lower threadingLower threading for models equipped with a quick-set bobbin Push closedUpper threading Turn off the machine Raise the presser foot lever GuidePutneedle.the thread behind the guide above Pull the thread through the needle For models equipped with a quick-set bobbin Drawing up the lower threadPull on the upper thread to draw up the lower thread Replace the bobbin coverTransparent nylon thread FABRIC, THREAD, and Needle CombinationsBall point needle Fabric Type/Application Thread Size of NeedleStarting sewing Sewing BasicsPlease read before sewing Sewing thick fabrics Trial sewingChanging the sewing Direction Stitching cylindrical pieces Sewing thin fabricsSewing stretch fabrics Sewing with a twin needle OptionThread the left needle Attaching the extra spool pinSelect a stitch Thread the right needleCorrect tension Thread tensionUpper tension is too loose Upper tension is too tightZigzag stitching BUILT-IN StitchesStraight stitching Blind hem stitchingFold the fabric along the desired edge of the hem, and press Sew at a slow speed Adjust the thread tension so that it is tighter than normalElastic stitching Joining fabric Double action stitchingFagoting Set the stitch width toStitch Fixed Overedge stitchingPattern Stitch Decorative stitching Feather stitchingTriple zigzag stretch stitching Stitch Name PatternMaking a buttonhole Sewing Buttonholes and ButtonsMaking a buttonhole 1-step automatic buttonhole Openbutton.the button plate and insertLower the buttonhole lever and push it back slightly If the button does not fit in the button guide plateYou need to sew the front bar tack first Follow steps 1 to 6 from Making a buttonhole on Adjusting buttonholesMaking a buttonhole on stretch fabrics Piece of fabric to observe how Material is fedThen tie it with the bobbin thread Sewing buttonsAt a slow speed, sew about 10 stitches Width Foot Other NameZipper insertion Using Attachments and ApplicationsWhen you have finished sewing, remove the basting stitching Prepare the fabric with the zipper basted on the wrong sideAppliqués GatheringDarning Baste the cut design to the fabricStitch Pattern Stitch Length Width Name Optional AccessoriesUsing the walking foot StitchWalking foot Presser foot holder Using the quilting guideUsing the quilting foot Follow the steps 1 to 3 onStitching the top of a quilt Using the 1/4-inch quilting footUsing the narrow hemmer foot Stitch 16-3/32Needle Mm 1/8 inch When sewing seams Turn off the machine Using the blind stitch footWhen edge stitching Turn off the machine Cleaning MaintenancePrecautions on storing the machine AppendixInstall the needle plate, and then tighten the screws Do not apply oil to the bobbin caseTroubleshooting Symptom Possible cause How to put it rightThread is Thread BreaksLower Tangled orNot be used Stitches are SkippedThreader can Stitch isIndex NumericsInstrucciones DE Seguridad Importantes No la utilice en el exterior Para reparaciones o ajustesContenido Conozca SU Máquina DEAccesorios opcionales Conozca SU Máquina DE CoserAccesorios Nombre de la pieza Código de la pieza América OtrosComponentes Principales Unidad de cama planaDurante tormentas eléctricas USO DE LA Máquina DE CoserConexión de enchufes Comprobación de la aguja Interruptor de la alimentación y de luz de cosidoPedal Cambio de la agujaSoltar el pie prensatela Cambio del pie prensatelaSuba la palanca del pie prensatela Costura elástica ControlesSelector de puntadas Orientación para la colocación del pie prensatelaDibujo Anchura Longitud Página de Dibujos y nombres de las puntadasPuntadas Disponible únicamente en determinados modelos PuntadasDibujo Nombre de la puntada Anchura Longitud Página de Control de longitud de puntada Control de anchura de puntadaDevanado de la bobina Enhebrado DE LA MáquinaPulsador de retroceso Encienda la máquina Coloque la bobina devanada con hilo Enhebrado del hilo inferiorRecorte el hilo sobrante de la bobina Sujeción de la pista y empuje para cerrar Enhebrado del hilo superior Tirede hilo.del portacarrete y coloque un carrete Apague la máquina Suba la palanca del pie prensatelaPor la ranura de la guía del hilo Coloque el hilo detrás de la guía por encima de la aguja Parte delantera de la máquina hacia Vuelva a colocar la tapa de la bobina Procedimiento para tirar del hilo inferiorPara los modelos equipados con una bobina rápida Hilo de nylon transparente Combinaciones DE TELA, Hilo Y AgujaAguja de punta redonda HiloComienzo de la costura Funciones DE Costura BásicasLea lo siguiente antes de utilizar la máquina Costura en telas gruesas Costura de pruebaCambio de la dirección de Costura Costura de piezas cilíndricas Costura en telas finasCostura en telas elásticas Costura con aguja gemela opciónEnhebre la aguja izquierda Colocación del portacarrete adicionalEnhebrado de agujas gemelas Enhebre la aguja derechaTensión adecuada Tensión del hiloEl hilo superior está demasiado flojo El hilo superior está demasiado tensoCostura en zig-zag Puntadas DE Costura IncorporadasCostura recta Costura invisible para dobladilloDé la vuelta a la falda o los pantalones Tela del revés Tela del derecho Cosa a una velocidad bajaZurcido 64-3/32 3/16Unión de trozos de tela Costura de doble acciónVainica Ajuste la anchura de puntada aCostura de sobreorilla Costura decorativa Costura de plumasCostura elástica en zig-zag triple Nombre de la Dibujo PuntadaAbrabotón.la placa para botones e inserte el Costura DE Ojales Y BotonesRealización de un ojal ojal automático de 1 paso Dibujo la puntadaLas tachuelas del ojal se cosen en el orden que se muestra Si el botón no cabe en la placa de la guía del botónBaje la palanca para ojales y empújela hacia atrás un poco Suba la palanca para ojales a su posición originalAjuste de ojales Realización de un ojal en telas elásticasOtro Costura de botonesAnúdelo al hilo de la bobina Para ZurcirApague la máquina Coloque el pie para cremalleras USO DE Accesorios Y AplicacionesCostura de cremalleras Nombre Longitud AnchuraAplicaciones FruncidosZurcido Hilvane el diseño de corte a la telaApague la máquina Suba la aguja y el pie prensatela Accesorios OpcionalesUtilización del pie móvil Nombre Dibujo Longitud de la AnchuraSiga los pasos del 1 al 3 en la página Utilización de la guía de acolchadosUtilización del pie para acolchados Ajuste el selector de puntadas en la puntada rectaCómo conseguir un margen de costura preciso Utilización del pie para acolchados de 1/4 pulgadasUtilización del pie para dobladillos estrechos Aguja Mm 1/8 pulg Nombre de la Longitud de Anchura de Dibujo Utilización del pie para puntada invisible Ajuste el selector de puntadas en la puntada de zig-zag Puntada recta CualquieraRestricciones para el engrase AnexoMantenimiento Precauciones para el almacenamiento de la máquinaCoja la caja de la bobina y tire de ella hacia la izquierda Solución DE Problemas Síntoma Causa posible Solución PáginaSuperior se Rompe El hiloSuperior se Inferior estáAnexo Síntoma Causa posible Solución Página Índice Bobina rápida BotonesPage Page English