Brother LX2500 operation manual Cambio del pie prensatela, Suba la palanca del pie prensatela

Page 53

———————

PRECAUCIÓN

Antes de cambiar la aguja, coloque tela o papel debajo del pie prensatela para evitar que la aguja caiga en el orificio de la placa de la aguja.

4Sujete la aguja con la mano izquierda y, a continuación, utilice un destornillador de cabeza ovalada para girar el tornillo de la presilla de la aguja hacia la izquierda y quitar la aguja.

2 1

1Utilice un destornillador de cabeza ovalada

2 Tornillo de la presilla de la aguja

No ejerza una fuerza excesiva para aflojar o apretar el tornillo de la presilla de la aguja, pues podría dañar algunas piezas de la máquina de coser.

5Con la parte plana hacia la parte trasera de la máquina, inserte la aguja hasta que toque el tope para agujas. A continuación, apriete la presilla de la aguja con un destornillador de cabeza ovalada.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de insertar la aguja hasta que llegue al tope y apriete fuertemente el tornillo de la presilla de la aguja con un destornillador de cabeza ovalada; de lo contrario, la aguja podría romperse o la máquina, averiarse.

Cambio del pie prensatela

PRECAUCIÓN

Antes de cambiar el pie prensatela, apague la máquina. Si deja la máquina encendida y pisa el pedal, la máquina comenzará a funcionar y podría lesionarse.

Utilice siempre el pie prensatela correcto para la costura elegida. Si utiliza un pie prensatela erróneo, la aguja puede golpearlo y doblarse o romperse, y podría causar lesiones.

Utilice exclusivamente el pie prensatela diseñado para esta máquina. El uso de otro pie prensatela puede causar lesiones o accidentes.

Deberá cambiar el pie prensatela según lo que desee coser y cómo.

1 Apague la máquina.

Suba la palanca del pie prensatela.

2 Suba la aguja girando la rueda hacia usted

(hacia la izquierda), de manera que la

1

2

3

1

1Utilice un destornillador de cabeza ovalada

2Tope de la aguja

3 Aguja

marca de la rueda apunte hacia arriba.

Pulse el botón negro situado en la parte

3 trasera del soporte del pie prensatela para

soltar el pie prensatela.

1 2

Coloque la aguja gemela siguiendo el mismo procedimiento.

3

1

Botón negro

2

Soporte del pie

 

 

prensatela

 

3

Pie prensatela

4Coloque otro pie prensatela en la placa de la aguja para que la varilla del pie quede alineada con la ranura de la lengüeta.

8

Image 53
Contents Manual de instrucciones Important Safety Instructions Save These Instructions Contents Optional accessories AccessoriesKnowing Your Sewing Machine Part Name Part Code Americas OthersFlat bed attachment Main PartsConnect the foot controller plug to the machine Using Your Sewing MachineConnecting plugs Foot controller Main power and sewing light switchChecking the needle Replacing the needleChanging the presser foot Controls Presser foot installation orientationPattern selection dial Patterns and stitch namesReverse sewing lever Pull up the spool pin and put a spool of thread on this pin Threading the MachineWinding the bobbin Trim the excess thread above the bobbin Turn on the machineLower threading Upper threading Memo Pull on the upper thread to draw up the lower thread Drawing up the lowerBall point needle FABRIC, THREAD, and Needle CombinationsTransparent nylon thread Fabric Type/Application Thread Size of NeedleStarting sewing Sewing BasicsPlease read before sewing Sewing thick fabrics Trial sewingChanging the sewing direction Sewing stretch fabrics Sewing thin fabricsStitching cylindrical pieces Sewing with a twin needle OptionTwin needle threading Attaching the extra spool pinThread the left needle Thread the right needleStart sewing Thread tensionUpper tension is too tight Upper tension is too looseZigzag stitching BUILT-IN StitchesStraight stitching Reverse the skirt or pants Blind hem stitchingFold back the fabric inside along BastingShell tuck stitching Adjust the thread tension so that it is tighter than normalElastic stitching Sew at a slow speedJoining fabric Double action stitchingDecorative stitching Making a Buttonhole Sewing Buttonholes and ButtonsMaking a buttonhole Securing the Stitching and Cutting the Buttonhole Adjusting buttonholesAt a slow speed, sew about 10 stitches Sewing buttonsThen tie it with the bobbin thread ChangeM. the foot to the button sewing footWhen you have finished sewing, remove the basting stitching Using Attachments and ApplicationsZipper insertion On the wrong sidePosition GatheringDarning Mm inch AppliquésBaste the cut design to the fabric Using the walking foot Optional AccessoriesUsing the quilting foot Using the quilting guideWalking foot Presser foot holder Follow the steps 1 to 3 onUsing the narrow hemmer foot Using the 1/4-inch quilting footSet the pattern selection dial to Straight Stitch Stitching the top of a quiltNeedle Mm 1/8 inch When sewing seams Turn off the machine Using the blind stitch footWhen edge stitching Turn off the machine Precautions on storing the machine MaintenanceCleaning AppendixInstall the needle plate, and then tighten the screws Symptom Possible cause How to put it right TroubleshootingLower Thread BreaksThread is Tangled orStitch is Stitches are SkippedNot sewn CorrectlyNumerics IndexPage Instrucciones DE Seguridad Importantes Conserve Estas Instrucciones Conozca SU Máquina DE ContenidoAccesorios Conozca SU Máquina DE CoserAccesorios opcionales Código de la pieza Unidad de cama plana Componentes PrincipalesDurante tormentas eléctricas USO DE LA Máquina DE CoserConexión de enchufes Pedal Interruptor de la alimentación y de luz de cosidoComprobación de la aguja Cambio de la agujaSuba la palanca del pie prensatela Cambio del pie prensatelaSoltar el pie prensatela Pulse el botón negro situado en la parteSelector de puntadas ControlesDibujos y nombres de las puntadas Orientación para la colocación del pie prensatelaPágina de Pulsador de retrocesoDevanado de la bobina Enhebrado DE LA MáquinaRecorte el hilo sobrante de la bobina Encienda la máquinaColoque la bobina devanada con hilo Enhebrado del hilo inferiorRanura Enhebrado del hilo superiorRecuerde Coloque el hilo detrás de la guía por encima de la aguja Procedimiento para tirarAguja de punta redonda Combinaciones DE TELA, Hilo Y AgujaHilo de nylon transparente Tipo de tela/Aplicación Hilo Medida de la agujaComienzo de la costura Funciones DE Costura BásicasLea lo siguiente antes de utilizar la máquina Costura en telas gruesas Costura de pruebaCambio de la dirección de costura Costura en telas elásticas Costura en telas finasCostura de piezas cilíndricas Costura con aguja gemela OpciónEnhebrado de agujas gemelas Colocación del portacarrete adicionalEnhebre la aguja izquierda Enhebre la aguja derechaEl hilo superior está demasiado flojo Tensión del hiloTensión adecuada El hilo superior está demasiado tensoCostura en zig-zag Puntadas DE Costura IncorporadasCostura recta Dé la vuelta a la falda o los pantalones Costura invisible para dobladilloDoble hacia dentro la tela a lo largo del HilvanadoCostura elástica Costura de conchaCosa a una velocidad baja Nombre de la Longitud de Anchura de Dibujo la puntadaCostura decorativa Costura de doble acciónRealización de un ojal Costura DE Ojales Y BotonesRealización de un ojal LongitudSujeción de la costura y corte del ojal Ajuste de ojalesAnúdelo al hilo de la bobina Costura de botonesDibujo OtroCostura de cremalleras USO DE Accesorios Y AplicacionesApague la máquina Coloque el pie para cremalleras CentroZurcido FruncidosCosa una sola fila o muchas filas de puntadas rectas Nombre de la Dibujo Longitud de laHilvane el diseño de corte a la tela AplicacionesNombre de la Dibujo Accesorios OpcionalesUtilización del pie móvil Utilización del pie para acolchados Utilización de la guía de acolchadosPie móvil Siga los pasos del 1 al 3 en la páginaAjuste el selector de puntadas en la puntada recta Utilización del pie para dobladillos estrechosCómo conseguir un margen de costura preciso Cosido en la parte superior de un acolchadoAguja Mm 1/8 pulg Utilización del pie para puntada invisible Mantenimiento AnexoRestricciones para el engrase Precauciones para el almacenamiento de la máquinaColoquetornillos.la placa de la aguja y apriete los Coja la caja de la bobina y tire de ella hacia la izquierdaAnexo Causa posible Solución Página Solución DE ProblemasAnexo Síntoma Causa posible Solución Página Síntoma Causa posible Solución Página Colocación ÍndicePage Page Page English