Brother LX2500 operation manual Utilización del pie para puntada invisible, Nombre de la

Page 82

USO DE ACCESORIOS Y APLICACIONES————

Utilización del pie para puntada invisible

Nombre de la

 

 

Longitud de

Anchura de

Dibujo

la puntada

la puntada

puntada

 

 

[mm (pulg.)]

[mm (pulg.)]

 

 

 

Puntada recta

5

 

 

(Posición de la

2,5 (3/32)

 

 

aguja en el

 

 

 

 

 

 

centro)

 

 

 

 

 

 

 

 

Puntada de

8

0,7 (1/32)

1,5 (1/16)

 

 

zig-zag

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puntada de

9

1,5 (1/16)

3 (1/8)

 

 

zig-zag

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puntada de

10

2 (1/16)

5 (3/16)

 

 

zig-zag

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Costura

14

 

 

invisible

 

 

2 (1/16)

5 (3/16)

elástica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Este pie resulta útil no solo para la costura invisible elástica, sino también para coser bordes de tela y costuras.

Para coser bordes

1Apague la máquina.

2Coloque el pie para puntada invisible. Encienda la máquina.

3Coloque la aguja a la distancia que desee que esté la puntada del borde de la tela y, a continuación, baje la aguja en esa posición.

4Gire el tornillo de la guía del pie y ajuste con cuidado para guiar la tela.

1

2

 

2

1

 

1Tornillo

2 Guía

Para coser costuras

1Apague la máquina.

2Coloque el pie para puntada invisible. Encienda la máquina.

3Ajuste el selector de puntadas en la puntada recta (posición de la aguja en el centro). Alinee la guía del pie con la posición de la aguja.

4Ajuste el selector de puntadas en la puntada de zig-zag con la anchura deseada.

5Coloque la tela debajo del pie de manera que la guía del pie quede alineada entre ambos bordes de la tela.

6Baje el pie prensatela y comience a coser.

Para coser costuras invisibles elásticas

Para coser costuras invisibles elásticas utilizando el pie para puntada invisible, gire el tornillo para ajustar la guía al dobladillo.

Si desea información sobre la costura invisible para dobladillo, consulte la página 24.

1

2

3

1Tornillo

2 Guía

3 Dobladillo

37

Image 82
Contents Manual de instrucciones Important Safety Instructions Save These Instructions Contents Knowing Your Sewing Machine AccessoriesOptional accessories Part Name Part Code Americas OthersMain Parts Flat bed attachmentConnecting plugs Using Your Sewing MachineConnect the foot controller plug to the machine Checking the needle Main power and sewing light switchFoot controller Replacing the needleChanging the presser foot Pattern selection dial Presser foot installation orientationControls Patterns and stitch namesReverse sewing lever Winding the bobbin Threading the MachinePull up the spool pin and put a spool of thread on this pin Turn on the machine Trim the excess thread above the bobbinLower threading Upper threading Memo Drawing up the lower Pull on the upper thread to draw up the lower threadTransparent nylon thread FABRIC, THREAD, and Needle CombinationsBall point needle Fabric Type/Application Thread Size of NeedlePlease read before sewing Sewing BasicsStarting sewing Changing the sewing direction Trial sewingSewing thick fabrics Stitching cylindrical pieces Sewing thin fabricsSewing stretch fabrics Sewing with a twin needle OptionThread the left needle Attaching the extra spool pinTwin needle threading Thread the right needleUpper tension is too tight Thread tensionStart sewing Upper tension is too looseStraight stitching BUILT-IN StitchesZigzag stitching Fold back the fabric inside along Blind hem stitchingReverse the skirt or pants BastingElastic stitching Adjust the thread tension so that it is tighter than normalShell tuck stitching Sew at a slow speedDecorative stitching Double action stitchingJoining fabric Making a buttonhole Sewing Buttonholes and ButtonsMaking a Buttonhole Adjusting buttonholes Securing the Stitching and Cutting the ButtonholeThen tie it with the bobbin thread Sewing buttonsAt a slow speed, sew about 10 stitches ChangeM. the foot to the button sewing footZipper insertion Using Attachments and ApplicationsWhen you have finished sewing, remove the basting stitching On the wrong sideDarning GatheringPosition Baste the cut design to the fabric AppliquésMm inch Optional Accessories Using the walking footWalking foot Presser foot holder Using the quilting guideUsing the quilting foot Follow the steps 1 to 3 onSet the pattern selection dial to Straight Stitch Using the 1/4-inch quilting footUsing the narrow hemmer foot Stitching the top of a quiltNeedle Mm 1/8 inch When edge stitching Turn off the machine Using the blind stitch footWhen sewing seams Turn off the machine Cleaning MaintenancePrecautions on storing the machine AppendixInstall the needle plate, and then tighten the screws Troubleshooting Symptom Possible cause How to put it rightThread is Thread BreaksLower Tangled orNot sewn Stitches are SkippedStitch is CorrectlyIndex NumericsPage Instrucciones DE Seguridad Importantes Conserve Estas Instrucciones Contenido Conozca SU Máquina DEAccesorios opcionales Conozca SU Máquina DE CoserAccesorios Código de la piezaComponentes Principales Unidad de cama planaConexión de enchufes USO DE LA Máquina DE CoserDurante tormentas eléctricas Comprobación de la aguja Interruptor de la alimentación y de luz de cosidoPedal Cambio de la agujaSoltar el pie prensatela Cambio del pie prensatelaSuba la palanca del pie prensatela Pulse el botón negro situado en la parteDibujos y nombres de las puntadas ControlesSelector de puntadas Orientación para la colocación del pie prensatelaPulsador de retroceso Página deEnhebrado DE LA Máquina Devanado de la bobinaEncienda la máquina Recorte el hilo sobrante de la bobinaEnhebrado del hilo inferior Coloque la bobina devanada con hiloEnhebrado del hilo superior RanuraRecuerde Procedimiento para tirar Coloque el hilo detrás de la guía por encima de la agujaHilo de nylon transparente Combinaciones DE TELA, Hilo Y AgujaAguja de punta redonda Tipo de tela/Aplicación Hilo Medida de la agujaLea lo siguiente antes de utilizar la máquina Funciones DE Costura BásicasComienzo de la costura Cambio de la dirección de costura Costura de pruebaCostura en telas gruesas Costura de piezas cilíndricas Costura en telas finasCostura en telas elásticas Costura con aguja gemela OpciónEnhebre la aguja izquierda Colocación del portacarrete adicionalEnhebrado de agujas gemelas Enhebre la aguja derechaTensión adecuada Tensión del hiloEl hilo superior está demasiado flojo El hilo superior está demasiado tensoCostura recta Puntadas DE Costura IncorporadasCostura en zig-zag Doble hacia dentro la tela a lo largo del Costura invisible para dobladilloDé la vuelta a la falda o los pantalones HilvanadoCosa a una velocidad baja Costura de conchaCostura elástica Nombre de la Longitud de Anchura de Dibujo la puntadaCostura de doble acción Costura decorativaRealización de un ojal Costura DE Ojales Y BotonesRealización de un ojal LongitudAjuste de ojales Sujeción de la costura y corte del ojalDibujo Costura de botonesAnúdelo al hilo de la bobina OtroApague la máquina Coloque el pie para cremalleras USO DE Accesorios Y AplicacionesCostura de cremalleras CentroCosa una sola fila o muchas filas de puntadas rectas FruncidosZurcido Nombre de la Dibujo Longitud de laAplicaciones Hilvane el diseño de corte a la telaUtilización del pie móvil Accesorios OpcionalesNombre de la Dibujo Pie móvil Utilización de la guía de acolchados Utilización del pie para acolchados Siga los pasos del 1 al 3 en la páginaCómo conseguir un margen de costura preciso Utilización del pie para dobladillos estrechosAjuste el selector de puntadas en la puntada recta Cosido en la parte superior de un acolchadoAguja Mm 1/8 pulg Utilización del pie para puntada invisible Restricciones para el engrase AnexoMantenimiento Precauciones para el almacenamiento de la máquinaAnexo Coja la caja de la bobina y tire de ella hacia la izquierdaColoquetornillos.la placa de la aguja y apriete los Solución DE Problemas Causa posible Solución PáginaAnexo Síntoma Causa posible Solución Página Síntoma Causa posible Solución Página Índice ColocaciónPage Page Page English