Briggs & Stratton Water Transfer Pump manual Garantía Limitada

Page 47

POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA BOMBA DE AGUA

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

Fecha de entrada en vigor:1 de septiembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 septiembre de 2005.

GARANTÍA LIMITADA

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente de la bomba de agua que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador. El período de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.

NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.

PERÍODO DE GARANTÍA

Uso del consumidor

2 años

Uso comercial

1 año

 

 

El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado anteriormente. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía.

NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL EN EL MOMENTO DE SOLICITAR EL SERVICIO EN GARANTÍA, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.

ACERCA DE LA GARANTÍA

Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie de la bomba de agua o del motor, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y los equipos que se detallan a continuación:

Desgaste normal. Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para funcionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.

Instalación y mantenimiento. Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas, suciedad, etc.).

Otras exclusiones. Esta garantía excluye los elementos sujetos a desgaste, como las juntas, las juntas tóricas, etc. También excluye las bombas que hayan funcionado sin agua o que hayan sufrido daños derivados de la congelación o el uso de productos químicos. La garantía de la bomba sólo cubre las aplicaciones con agua limpia, ya que ciertos componentes sufren un mayor desgaste cuando aumenta el porcentaje y el grado abrasivo de los sedimentos que pasan por la bomba. Los accesorios, como mangueras y filtros, quedan excluidos de la garantía del producto. Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. 198260S, Rev. C, 12/31/2006

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WI, EE.UU.

Español

23

Image 47
Contents Operator’s Manual Date Purchased Where to Find UsWater Transfer Pump EngineTable of Contents Equipment Description Operator SafetySafety Rules Hazard Symbols and MeaningsUnintentional sparking can result in fire or electric shock Contact with muffler area can result in serious burns Add Engine Oil AssemblyUnpack Water Transfer Pump Attach Anti-Vibration PadsAt altitudes over 5,000 feet 1524 meters, a minimum When Adding FuelAttach Suction Hose High AltitudeAttach Suction Hose to Strainer Basket Connect Discharge Hose OptionalHJ K L M N PR S Features and ControlsPump Chamber Be sure to fill with water before starting Move Water Pump to Safe Operating Location OperationSafe Operating Considerations Remove priming plug from top of pump Discharge HeadFeet 25m Maximum Feet 8mBroken bones, fractures, bruises, or sprains could result Starting the Water PumpReplace both plugs and finger tighten Stopping the Water PumpDrain and Flush Water Pump Water Pump Maintenance MaintenanceMaintenance Schedule Checking Oil Level Engine MaintenanceCleaning Oil Oil RecommendationsLoosen screw D and tilt cover E down Service Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps Changing Engine OilAir Cooling System Service Spark PlugClean Spark Arrester Screen Storage Problem Cause Correction TroubleshootingWarranties Emissions Control System WarrantyOwner’s Warranty Responsibilities Claims and Coverage Exclusions MaintenanceEmission Information Limited Warranty Maximum Head Product SpecificationsCommon Service Parts ModelManual del Operario Fecha de compra Dónde encontrarnosBomba de Transferencia de Agua MotorCaracterísticas y mandos Operando Resolución de Problemas GarantíasSeguridad de Operario MontajeABC DEF Seguridad de OperarioDescripción del equipo Reglas de seguridadCuando Opere EL Equipo Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorCuando Anada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Ponga EN Funcionamiento EL EquipoAviso Agregue combustible MontajeFijación de los soportes antivibración Agregar aceite al motorCuando Anada Combustible EL Depósito Fijación de la manguera de aspiraciónGran altitud Conexión de la manguera de aspiración a la bombaConexión de la manguera a la cesta del filtro Conexión de la manguera de descarga opcionalNo mostrado Características y mandosArrancador de retroceso Permite arrancar el motor ¿Qué es la altura total? OperandoConsideraciones para un uso seguro Espacio libre y circulación de aireQuite el tapón de la parte superior de la bomba Colocación de la cesta del filtro en la fuente de aguaMueva poco a poco la palanca estranguladora hacia la Puesta en marcha de la bomba de transferencia de aguaMueva la palanca estranguladora D hasta la posición El motor podría petardear, incendiarse o dañarse Parada de la bomba de transferencia de aguaVaciado y limpieza de la bomba de transferencia de agua Recomendaciones generales MantenimientoPlan de mantenimiento Mantenimiento del bomba de transferencia de aguaComprobación del nivel de aceite Mantenimiento del motorLimpieza Aceite Recomendaciones sobre el aceiteAfloje el tornillo D y quite la cubierta E Cambio de aceite del motorRevisión del filtro de aire Para revisar el filtro de aire, siga estos pasosSistema de refrigeración de aire AlmacenamientoRevisión de la bujía Limpieza de la pantalla apagachispasOtras sugerencias para el almacenamiento Proteja el sistema de combustibleAceite el diámetro interior del cilindro Bomba de transferencia de aguaResolución de Problemas Responsabilidades de la garantía del propietario Garantía del sistema de control de emisionesInformación sobre emisiones Garantía Limitada Modelo Especificaciones del productoServicio común despide Manuel d’utilisation Date d’achat Où nous trouverPompe de transfert d’eau MoteurEntretien Fonctions et commandes OpérationSécurité de l’opérateur AssemblageRègles de sécurité Symboles de danger et moyensSécurité de l’opérateur Description de l équipementUnintentional peut résulter dans feu ou électrique Avis Ajoutez de lhuile à moteur AssemblageDéballage du pompe de transfert d’eau Fixation des tampons anti-vibrationsBranchement du boyau daspiration à la pompe Fixation du boyau daspirationÉvitez d’endommager le pompe de transfert d’eau Altitude élevéeFixation du boyau daspiration au panier-filtre Branchement du boyau dévacuation facultatifFonctions et commandes Dégagements et mouvement de lair Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritaireOpération Pour un fonctionnement sécuritaireReplacez le bouchon de la pompe Amorçage de la pompe de transfert d’eauLocalisation du panier-filtre dans la source deau Enlevez le bouchon fixé sur le dessus de la pompeSuivez les directives de démarrage suivantes Démarrage de la pompe de transfert d’eauVidange et rinçage de la pompe de transfert d’eau Arrêt de la pompe de transfert d’eauEntretien du pompe de transfert d’eau EntretienCalendrier dentretien Ajout d’huile Huile Recommandations relatives à l’huileEntretien du moteur Vérification du niveau dhuileDévissez la vis D et ouvrez le couvercle E Essuyez tout déversement dhuileEntretien du filtre à air Pour faire lentretien du filtre à air, procédez comme suitSystème de refroidissement à air Installez la bougie dallumage et serrez-la solidementEntretien de la bougie dallumage Nettoyage de lécran pare-étincellesEntreposage Dépannage Responsabilités de la garantie du propriétaire GarantiesGarantie du dispositif antipollution Entretien Durée de la couvertureAucun frais Réclamations et exclusions de couvertureGarantie Limitée Modèle Caractéristiques du produitPièces d’entretien courant

Water Transfer Pump specifications

The Briggs & Stratton Water Transfer Pump is an essential tool designed for a variety of water transfer applications, combining efficiency with reliability. This powerhouse is ideal for homeowners, landscapers, and contractors who need to move large volumes of water for tasks like draining pools, emptying flooded basements, or irrigating gardens.

One of the standout features of the Briggs & Stratton Water Transfer Pump is its robust engine. The pump typically utilizes a dependable, four-stroke gas engine that provides superior power and fuel efficiency. With a reliable starting system, users can count on it to start quickly and run smoothly, even during extended use. This ensures that no time is wasted when water needs to be moved promptly.

In terms of performance, the water transfer pump is designed to handle significant volumes of water, often capable of transferring up to 3,000 gallons per hour. This impressive flow rate makes it suitable for both small-scale residential needs and larger commercial projects. The pump's lightweight and portable design allows users to easily transport it to various job sites, enhancing its versatility.

The pump's design incorporates a durable, corrosion-resistant construction, ensuring longevity even when exposed to harsh conditions. This resilience is critical for maintaining performance over time, particularly when dealing with muddy or sediment-filled water. Additionally, many models feature a convenient carrying handle, making it even easier to transport from one location to another.

Another significant aspect of the Briggs & Stratton Water Transfer Pump is its user-friendly interface. With intuitive controls, operators can quickly adjust settings and monitor performance without extensive technical knowledge. This focus on ease of use, combined with comprehensive safety features, helps ensure a safe and efficient operation every time.

Moreover, the pump often comes equipped with a variety of hose fittings and attachments, allowing users to customize it for specific tasks. The efficient pump mechanism, combined with these features, makes it an impressive option for all water transfer needs.

In summary, the Briggs & Stratton Water Transfer Pump stands out due to its powerful engine, impressive water-moving capacity, durable construction, portability, and user-friendly design. It's an indispensable tool for anyone needing to move water efficiently and effectively. Whether for landscaping, construction, or managing water in residential settings, this pump provides reliability you can trust.