Maytag W10112419D, 99043751D Instructions Dinstallation, Préparation de lemplacement

Page 18

Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre les instructions suivantes :

1.Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon.

2.Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à l'aluminium.

Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par l'industrie.

Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être compatibles avec la demande de courant de l'appareil spécifiée sur la plaque signalétique. La plaque signalétique de l'appareil est située derrière le filtre, sur la paroi arrière de la hotte.

Le calibre des conducteurs doit satisfaire les exigences de la plus récente édition de la norme National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et règlements en vigueur.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Préparation de l'emplacement

REMARQUE : Installations avec décharge à l'extérieur : on recommande d'installer le circuit d'évacuation avant d'entreprendre l'installation de la hotte.

Avant d'exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d'un espace de passage suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d'évacuation.

Préparation

1.Pour les installations avec décharge à l'extérieur, déterminer la méthode d'évacuation à utiliser : à travers le toit ou à travers le mur.

2.Sélectionner une surface plane pour l'assemblage de la hotte. Placer le matériau de protection sur cette surface.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

3.À l'aide de deux personnes ou plus, soulever la hotte et la poser sur la surface couverte.

4.Si le fond du placard forme une cavité, ajouter des tringles d'appui en bois de chaque côté. Installer les vis pour fixer les tringles d'appui aux emplacements indiqués.

Tringles d'appui en bois (seulement pour fond de

3"placard avec cavité) (7,6 cm)

Bord inf. du placard

3"Mur (7,6 cm)

Déterminer l'emplacement du trou de passage du câble

Percer seulement un trou de passage de 1¼" (3,2 cm) de diamètre pour le câble d'alimentation. Voir l'étape 2 pour des instructions sur l'emplacement du trou de passage du câble. On peut utiliser l'un ou l'autre des emplacements indiqués pour le trou de passage du câble.

1.Sur le mur et le placard dans la zone où le passage du conduit d'évacuation va être réalisé, déterminer et tracer l'axe central vertical.

A

A.Axe central

2.Câblage à travers le fond du placard :

Tracer une ligne à 7½" (19,0 cm) à droite de l'axe central, sur la face inférieure du placard. Sur cette ligne, marquer le point situé à 2" (5,0 cm) du mur arrière. Percer en ce point un trou de 1¼" (3,0 cm) de diamètre à travers le fond du placard.

7 ¹⁄₂"

2" (5,1 cm) à

partir

(19 cm)

du mur, et non du

 

cadre du placard

Axe central

18

Image 18
Contents Range Hood Range Hood Safety Table of ContentsImportant Safety Instructions Installation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Venting Requirements Cabinet DimensionsCold Weather Installations Makeup Air¹⁄₄ x 10 8.3 cm x 25.4 cm Vent System Calculating Vent System LengthCm Vent System Example vent systemElectrical Requirements Installation InstructionsDetermine Wiring Hole Location Prepare LocationWall Venting To wire through topTo wire through rear wall To make a 4 x 10½ 10.2 cm x 26.7 cm rectangle in the wallInstall Range Hood For vented model installations onlyFor Power Supply Installations Make Electrical Connection Complete InstallationRange Hood USE Range Hood ControlsU.S.A CleaningRange Hood Care CanadaWhirlpool Corporation Major Appliance Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Hotte DE Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Exigences Dinstallation Exigences demplacementOutillage et pièces Air dappoint Installations pour régions à climat froidExigences concernant l’évacuation Méthodes dévacuationSystème de décharge de 6 15,2 cm Spécifications électriquesCalcul de la longueur du circuit dévacuation Système de décharge de 3¹⁄₄ x 10 8,3 cm x 25,4 cmDéterminer lemplacement du trou de passage du câble Instructions DinstallationPréparation de lemplacement PréparationCm x 25,4 cm Décharge à travers le toit Décharge à travers le murCâblage à travers le mur arrière Installation de la hotte Soulever la hotte sous le placard et déterminer sa positionCouverte Raccordement électrique Achever linstallationInstaller une lampe à incandescence de 75 watts maximum Raccordement par câblage directEntretien DE LA Hotte Commandes de la hotte de cuisinièreUtilisation DE LA Hotte DE Cuisinière NettoyageAu Canada Assistance OU ServiceGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Si vous avez besoin de pièces de rechangeW10112419D