Kompernass KH 1141 manual Kontaktgrill, Verwendungszweck, Lieferumfang, Technische Daten

Page 28

IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr

Seite 26

KONTAKTGRILL

KH1141

Verwendungszweck

Dieser Kontaktgrill ist vorgesehen für

das Grillen von Speisen wie Fleisch, Fisch, Gemüse, Sandwiches etc.

in haushaltsüblichen Mengen

im privaten Haushalt.

Lieferumfang

Kontaktgrill mit zwei Grillplatten

2Ölauffangschalen Bedienungsanleitung

Technische Daten

Nennspannung:

220-240 V, 50 Hz

Leistungsaufnahme:

2000 W

Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch Ihres Kontaktgrills diese Gebrauchsanleitung aufmerk- sam durch.

Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung an einem geeigneten Ort in der Nähe des Gerätes auf. Händigen Sie die Gebrauchsanleitung bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus.

Benutzen Sie den Kontaktgrill nur für seinen vorgesehenen Zweck und in Übereinstimmung mit dieser Gebrauchsanleitung.

So vermeiden Sie Gefahren durch elektrischen Schlag

Der Kontaktgrill darf nur in trockenen Räumen im Innenbereich eingesetzt werden. Halten Sie das Gerät – auch im ausgeschalteten Zustand – von Spritzwasser fern.

Benutzen Sie das Gerät nur dann, wenn die örtli- che Netzspannung mit der Nennspannung des Gerätes (220-240V, 50 Hz) übereinstimmt.

Schließen Sie das Gerät nicht über eine Mehr- fachsteckdose an, über die gleichzeitig andere elektrische Geräte arbeiten, denn das kann zu einer Überlastung des Stromkreises führen.

Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus. Ziehen Sie dazu den Netzstecker.

Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Wasser in das Innere des Gerätes gelangt. Reini- gen Sie das Gerät nie unter fließendem Wasser.

Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder an- dere Flüssigkeiten ein.

Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigung. Achten Sie darauf, es nicht einzuklemmen und von heißen Gegenständen fernzuhalten. Lassen Sie das Netzkabel nicht lose von Tisch oder Arbeitsplatte hängen.

Öffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes.

Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz- kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.

Reparaturen dürfen nur im vom Hersteller autorisierten Fachhandel oder durch erfahrenes Fachpersonal ausgeführt werden.

So vermeiden Sie Brand- und Verletzungs- gefahren

Stellen Sie Ihren Kontaktgrill auf eine ebene, rutschfeste und hitzebeständige Unterlage und nicht auf oder neben andere Geräte, die viel Wärme ausstrahlen können (z.B. Toaster, Küchenherde).

- 26 -

Image 28
Contents Plancha Grill Bistecchiera a Contatto Page Índice Página Recetas recomendadas posición de contactoVolumen de suministro Plancha GrillUso previsto Datos técnicosDescripción del aparato Cómo evitar daños al aparatoAntes del primer uso Cómo cocinar con el grill Regulador de temperatura / Modos de preparaciónPosiciones de las planchas Parrilla / Planchas en contactoBarbacoa / Planchas abiertas Coloque el alimento sobre las dos planchasEjemplo pimiento Ejemplo gratinar escalopesDespués de la cocción Hamburguesa Mex-Tex 4 personasRollitos de pavo con jamón serrano 4 personas Atún con rodajas de naranja 4 personasAlmacenamiento Limpieza y conservaciónPuede guardar el grill en posición horizontal o vertical Evacuación Garantía y servicio ImportadorIndice Pagina Consigli per ricette posizione di contattoVolume della fornitura Bistecchiera a Contatto KHDestinazione duso Dati tecniciTal modo si eviterà di provocare danni Descrizione dellapparecchioPiastre Vaschetta per la raccolta dellolio Cottura con la griglia a contatto Regolatore di temperatura Tipi di preparazioneDisposizione delle piastre Griglia Disposizione con piastre a contattoBarbecue / Disposizione con piastre aperte a Serrano per 4 persone Dopo la cotturaMex-Tex-Burger per 4 persone Tonno con fette di arancia per 4 personePulizia e cura ConservazioneSmaltimento Lasciare riposare la bistecca a fineGaranzia & assistenza ImportatoreContent Recipe suggestions contact positionContents Technical specificationsSafety first Contact Grill Bifinett KHBefore you use the appliance for the first time Description of the appliancePrevent damages to the appliance Temperature control / preparation methods Roasting with the Contact GrillHot plate positions Grill roasting / Plates in contactBarbecue / Hot plate position 180 open Oven function / Plate position parallel distance approx cmAfter roasting Example PepperRecipe suggestions contact position Mex-Tex-Burger 4 personsTurkey Rolls with Serrano Ham 4 persons Tuna with Orange Slices 4 persons Storage Cleaning & Maintenance Disposal Case of doubt, please contact your waste disposal centre Warranty & Service Importer AssuredCommercial applications 00353 0 87 99 62 Fax 00353 Mail support.ie@kompernass.comInhaltsverzeichnis SeiteKontaktgrill VerwendungszweckLieferumfang Technische DatenVor dem ersten Gebrauch GerätebeschreibungÖlauffangschale Braten mit dem Kontaktgrill Temperaturregler / ZubereitungsartenPlattenstellungen Grillrost / Plattenstellung in KontaktOfenfunktion / Plattenstellung parallel Abstand ca cmBarbecue / Plattenstellung 180 offen Nach dem BratenMex-Tex-Burger 4 Personen Rezeptvorschläge KontaktpositionPutenröllchen mit Serranoschinken 4 Personen Reinigen & Pflegen Entsorgen AufbewahrenGewährleistet werden Garantie und Service ImporteurGebrauch bestimmt