Kompernass KH 1141 Cómo evitar daños al aparato, Descripción del aparato, Antes del primer uso

Page 5

IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr

Seite 3

Aún cuando se utiliza correctamente, algunas piezas del aparato se calientan mucho (p. ej., la plancha superior e inferior de la carcasa).

Procure no tocar estas superficies hasta que se hayan enfriado por completo tras la desconexión.

Para evitar un sobrecalentamiento peligroso, de- senrolle siempre todo el cable.

Mientras está en marcha, el grill puede abrirse o cerrarse sin peligro siempre que se utilice el asa termoaislada.

No permita utilizar el aparato a personas (inclui- dos los niños) cuyas facultades físicas, sensoria- les o mentales, así como su falta de conocimien- tos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia por una persona encargada de su seguridad o hayan sido instruidos como utilizar el aparato correctamente

Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurarse de que no juegan con el aparato.

Después de desconectar el aparato, deje que se enfríe por completo antes de limpiarlo y guardarlo.

Cómo evitar daños al aparato

Retire los alimentos sólo con una espátula de plástico o de madera o con algún otro objeto adecuado que no sea metálico. De este modo no dañará el recubrimiento antiadherente del grill.

Por este mismo motivo, no utilice estropajos ni objetos puntiagudos para limpiarlo.

Descripción del aparato

q Luz de control w Cierre del asa

eAsa

r Pata plegable

t Selector de la temperatura

y Muelles de sujeción de las planchas u Salida de la grasa

i Guía de sujeción de las planchas o Planchas del grill

a bandejas colectoras de aceite

Antes del primer uso

1.Saque su nuevo grill del embalaje. Retire todas las protecciones adicionales para el transporte, p. ej., plásticos o sujetacables.

2.Antes de la puesta en funcionamiento comprue- be que el volumen de sumi-nistro está completo y que no existen daños visibles.

3.Lea atentamente estas instrucciones de uso.

4.Coloque el aparato como se indica en las instrucciones de seguridad.

5.Limpie el grill con un paño húmedo como se describe en “Limpieza y conservación”.

La primera vez que se calienta el grill, puede producirse vapor. Este vapor no es perjudicial para la salud, pero puede alterar el sabor de los alimentos. Por eso, recomendamos conectar el grill antes de preparar la primera comida y calentarlo durante 15 minutos a la temperatura máxima sin introducir alimentos en él.

- 3 -

Image 5
Contents Plancha Grill Bistecchiera a Contatto Page Recetas recomendadas posición de contacto Índice PáginaPlancha Grill Volumen de suministroUso previsto Datos técnicosAntes del primer uso Cómo evitar daños al aparatoDescripción del aparato Regulador de temperatura / Modos de preparación Cómo cocinar con el grillPosiciones de las planchas Parrilla / Planchas en contactoColoque el alimento sobre las dos planchas Barbacoa / Planchas abiertasEjemplo pimiento Ejemplo gratinar escalopesHamburguesa Mex-Tex 4 personas Después de la cocciónRollitos de pavo con jamón serrano 4 personas Atún con rodajas de naranja 4 personasPuede guardar el grill en posición horizontal o vertical Limpieza y conservaciónAlmacenamiento Importador Evacuación Garantía y servicioConsigli per ricette posizione di contatto Indice PaginaBistecchiera a Contatto KH Volume della fornituraDestinazione duso Dati tecniciPiastre Vaschetta per la raccolta dellolio Descrizione dellapparecchioTal modo si eviterà di provocare danni Regolatore di temperatura Tipi di preparazione Cottura con la griglia a contattoDisposizione delle piastre Griglia Disposizione con piastre a contattoBarbecue / Disposizione con piastre aperte a Dopo la cottura Serrano per 4 personeMex-Tex-Burger per 4 persone Tonno con fette di arancia per 4 personeConservazione Pulizia e curaSmaltimento Lasciare riposare la bistecca a fineImportatore Garanzia & assistenzaRecipe suggestions contact position ContentTechnical specifications ContentsSafety first Contact Grill Bifinett KHPrevent damages to the appliance Description of the applianceBefore you use the appliance for the first time Roasting with the Contact Grill Temperature control / preparation methodsHot plate positions Grill roasting / Plates in contactOven function / Plate position parallel distance approx cm Barbecue / Hot plate position 180 openAfter roasting Example PepperMex-Tex-Burger 4 persons Recipe suggestions contact positionTurkey Rolls with Serrano Ham 4 persons Tuna with Orange Slices 4 personsCase of doubt, please contact your waste disposal centre Cleaning & Maintenance DisposalStorage Assured Warranty & Service ImporterCommercial applications 00353 0 87 99 62 Fax 00353 Mail support.ie@kompernass.comSeite InhaltsverzeichnisVerwendungszweck KontaktgrillLieferumfang Technische DatenÖlauffangschale GerätebeschreibungVor dem ersten Gebrauch Temperaturregler / Zubereitungsarten Braten mit dem KontaktgrillPlattenstellungen Grillrost / Plattenstellung in KontaktAbstand ca cm Ofenfunktion / Plattenstellung parallelBarbecue / Plattenstellung 180 offen Nach dem BratenPutenröllchen mit Serranoschinken 4 Personen Rezeptvorschläge KontaktpositionMex-Tex-Burger 4 Personen Aufbewahren Reinigen & Pflegen EntsorgenGebrauch bestimmt Garantie und Service ImporteurGewährleistet werden