| P | Características técnicas | DK | Tekniske specifikationer | |||
• Para TVs de até 17 polegadas (43 cm) | • Til fjernsyn på maks. 17 tommer (43 cm) | ||||||
• | Carga máxima: | 25 kg | • | Maks. belastning: | 25 kg | ||
• | Alcance máximo do braço: | 466 mm | • | Armens maks. rækkevidde: | 466 mm | ||
• | Ângulo de articulação: | 180 graus | • | Drejevinkel: | 180 grader | ||
• | Inclinação da plataforma: | 23 graus (total) | • | Platformens hældningsvinkel: | 23 grader (i alt) | ||
• | Tamanho da plataforma: | 340 x 270 mm | • | Platformens mål: | 340 x 270 mm | ||
• | Peso do produto: | 1.6 kg | • | Produkvægt: | 1,6 kg | ||
• Cumpre com as rigorosas normas TÜV e GS | • Opfylder de strenge TÜV- og |
Manutenção | Vedligeholdelse |
Para limpar o seu suporte de TV único | Brug lunkent sæbevand til at rengøre |
apenas água morna com um pouco de detergente. Evite | fjernsynsbæreren med. Brug ikke rensemidler. |
solventes. |
|
GR | Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ | N | Tekniske spesifikasjoner | ||||
· Ãéá ôçëåïñÜóåéò ìÝ÷ñé 17 ßíôóåò (43 cm) | • For | ||||||
· | ÌÝãéóôï âÜñïò: | 25 kg | • | Maksimalvekt : | 25 kg | ||
· | ÌÝãéóôç Ýêôáóç âñá÷ßïíá: | 466 mm | • | Armens maksimale rekkevidde: | 466 mm | ||
· | Ãùíßá ðåñéóôñïöÞò: | 180 âáèìïß | • | Dreievinkel: | 180 grader | ||
· | Êëßóç ðëáôöüñìáò: | 23 âáèìïß (óõíïëéêÜ) | • | Skråstilling av hyllen: | 23 grader (i alt) | ||
· | ÄéáóôÜóåéò ðëáôöüñìáò: | 340 x 270 mm | • | Hyllestørrelse: | 340 x 270 mm | ||
· | ÂÜñïò ðñïúüíôïò: | 1.6 kg | • | Egenvekt: | 1.6 kg | ||
· Áíôáðïêñßíåôáé óôá áõóôçñÜ ðñüôõðá TUV êáé GS. | • Tilfredsstiller de strenge TÜV- og |
ÓõíôÞñçóç | Vedlikehold |
Ãéá íá êáèáñßóåôå ôï õðïóôÞñéãìá | For å rengjøre det enestående |
÷ñçóéìïðïéÞóôå áðëÜ êáé ìüíï ÷ëéáñü óáðïõíüíåñï, ÷ùñßò | bruker du kun lunkent såpevann, uten løsemidler. |
äéáëõôéêÜ. |
|
| S |
| Tekniska data | FIN |
| Tekniset tiedot | |||
• För |
| • Enintään 17 tuuman (43 cm) televisioille | |||||||
• | Max. belastning: | 25 kg | • | Enimmäiskuormitus: | 25 kg | ||||
• | Max. armräckvidd: | 466 mm | • | Varren suurin pituus: | 466 mm | ||||
• | Svängningsvinkel: | 180 grader | • | Kääntökulma: |
| 180 astetta | |||
• | Plattformslutning: | 23 grader (totalt) | • | Tason kallistus: 23 astetta (kokonaiskallistuma) | |||||
• | Plattformsstorlek: | 340 x 270 mm | • | Tason koko: |
| 340 x 270 mm | |||
• | Vikt: |
| 1,6 kg | • | Tuotteen paino: | 1,6 kg | |||
• Uppfyller de strängaste TÜV- och | • Täyttää vaativien TÜV- ja |
Underhåll | Hoito |
För rengöring av ditt | Käytä |
ljummet vatten och inga lösningsmedel. | ainoastaan lämmintä saippuavettä. Älä käytä liuottimia. |
34
F | Contenu du coffret (figure A) |
|
| NL | Inhoud verpakking (afb. A) |
| ||
| a. |
|
|
| a. | Plateau |
| |
| b. | Couvercle en plastique |
|
|
| b. | Kunststof afdekking |
|
| c. | Bouton d’inclinaison |
|
|
| c. | Kantelknop |
|
| d. | Bras |
|
|
| d. | Voorgemonteerde arm |
|
| e. | Plaque murale métallique |
|
|
| e. | Metalen wandplaat |
|
| f. | Plaque de fermeture supérieure |
|
|
| f. | Afdekplaat bovenzijde |
|
| g. | Plaque de fermeture inférieure |
|
|
| g. | Afdekplaat onderzijde |
|
| h. | Matériel de montage |
|
|
| h. | Bevestigingsmateriaal |
|
| i. | Courroie de sécurité |
|
|
| i. | Veiligheidsband |
|
| j. | Instructions d’utilisation - Consignes d’assurance – Modèle de forage |
|
| j. | Gebruiksaanwijzing - verzekeringsinstructies - boormal | ||
| Description (figure B) |
|
|
| Omschrijving (afb. B) |
| ||
| A. | Plaque murale métallique | (x1) |
|
| A. | Metalen wandplaat | (1x) |
| B. | Bloc de serrage | (x1) |
|
| B. | Borgblok | (1x) |
| C. | Bras préassemblé | (x1) |
|
| C. | Voorgemonteerde arm | (1x) |
| D. | Plaque de fermeture supérieure | (x1) |
|
| D. | Afdekplaat bovenzijde | (1x) |
| E. | Plaque de fermeture inférieure | (x1) |
|
| E. | Afdekplaat onderzijde | (1x) |
| F. | Long couvercle en plastique | (x1) |
|
| F. | Lange kunststof afdekking | (1x) |
| G. | (x1) |
|
| G. | Plateau | (1x) | |
| H. | Bouton d’inclinaison réglable | (x1) |
|
| H. | Verstelbare kantelknop | (1x) |
| I. | Support de bouton d’inclinaison | (x1) |
|
| I. | Houder voor kantelknop | (1x) |
| J. | Courroie de sécurité | (x1) |
|
| J. | Veiligheidsband | (1x) |
| 1. | Cheville Fischer (S10C) | (x5) |
| 1. | Fischer plug (S10C) | (5x) | |
| 2. | Boulon 6.5x55 | (x5) |
| 2. | Bout 6,5 x 55 | (5x) | |
| 3. | Vis à 6 pans M6x14 | (x3) |
| 3. | Inbusbouten M6 x 14 | (3x) | |
| 4. | Ecrou M6 | (x2) |
| 4. | Moer M6 | (2x) | |
| 5. | Clé Allen, 5mm | (x1) |
| 5. | Inbussleutel, 5 mm | (1x) | |
| 6. | Roulette de tension | (x1) |
| 6. | Spanner | (1x) | |
| 7. | Levier de verrouillage de courroie | (x1) |
| 7. | Bandspanner borgpal | (1x) | |
| 8. | Bague, grande | (x1) |
| 8. | Afstandstukje, groot | (1x) | |
| 9. | Rondelle, Ø 6 x 12 | (x3) |
| 9. | Sluitring, Ø 6 x 12 | (3x) | |
| 10. | Rondelle, Ø 6 x 18 | (x2) |
| 10. | Sluitring, Ø 6 x 18 | (2x) | |
| 11. | Clé Allen, 8 mm | (x1) |
| 11. | Inbussleutel, 8 mm | (1x) | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D | Inhalt der Verpackung (Abbildung A) |
| E | Contenido de la Caja (figura A) |
| |||
| a. | Stellfläche |
|
|
| a. | Plataforma |
|
| b. | Kunststoffabdeckung |
|
|
| b. | Tapa de plástico |
|
| c. | Einstellbarer Kippknopf |
|
|
| c. | Botón de inclinación |
|
| d. | Arm |
|
|
| d. | Brazo |
|
| e. |
|
|
| e. | Placa mural de metal |
| |
| f. | Obere Abschlußplatte |
|
|
| f. | Placa de cierre superior |
|
| g. | Untere Abschlußplatte |
|
|
| g. | Placa de cierre inferior |
|
| h. | Befestigungsmaterial |
|
|
| h. | Materiales de montaje |
|
| i. | Sicherheitsgurt |
|
|
| i. | Correa de seguridad |
|
| j. | Bedienungsanweisungen - Versicherungsanweisungen – Bohrschablone |
|
| j. | I.P.U. – instrucciones de seguro – plantilla de taladrar | ||
| Beschreibung (Abbildung B) |
|
|
| Descripción (figura B) |
| ||
| A. | (x1) |
|
| A. | Placa mural de metal | (x1) | |
| B. | Verriegelungsblock | (x1) |
|
| B. | Bloque de sujeción | (x1) |
| C. | Arm | (x1) |
|
| C. | Brazo | (x1) |
| D. | Obere Abschlußplatte | (x1) |
|
| D. | Placa de cierre superior | (x1) |
| E. | Untere Abschlußplatte | (x1) |
|
| E. | Placa de cierre inferior | (x1) |
| F. | Lange Kunststoffabdeckung | (x1) |
|
| F. | Tapa de plástico larga | (x1) |
| G. | Stellfläche | (x1) |
|
| G. | Plataforma | (x1) |
| H. | Einstellbarer Kippknopf | (x1) |
|
| H. | Botón de inclinación ajustable | (x1) |
| I. | Drehgelenkhalterung | (x1) |
|
| I. | Portador del botón de inclinación | (x1) |
| J. | Sicherheitsgurt | (x1) |
|
| J. | Correa de seguridad | (x1) |
| 1. | Fischer Dübel (S10C) | (x5) |
|
| 1. | Tapón tipo Fischer (S10C) | (x5) |
| 2. | Schraube 6,5x55 | (x5) |
|
| 2. | Perno 6.5x55 | (x5) |
| 3. | Inbusschraube M6x14 | (x3) |
|
| 3. | Tornillo con cabeza hueca M6x14 | (x3) |
| 4. | Mutter M6 | (x2) |
|
| 4. | Tuerca M6 | (x2) |
| 5. | Inbusschlüssel, 5mm | (x1) |
|
| 5. | Llave Allen, 5mm (cavidad hexagonal) | (x1) |
| 6. | Spannwalze | (x1) |
|
| 6. | Rollo tensor | (x1) |
| 7. | Riemenverriegelungshebel | (x1) |
|
| 7. | Palanca de fijación de la correa | (x1) |
| 8. | Distanzstück, groß | (x1) |
|
| 8. | Espaciador, ancho | (x1) |
| 9. | Unterlegscheibe, Ø 6 x 12 | (x3) |
|
| 9. | Arandela, Ø 6 x 12 | (x3) |
| 10. | Unterlegscheibe, Ø 6 x 18 | (x2) |
|
| 10. | Arandela, Ø 6 x 18 | (x2) |
| 11. | Inbusschlüssel, 8 mm | (x1) |
|
| 11. | Llave Allen, 8 mm (cavidad hexagonal) | (x1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3
VS300book.p65 | 1 | 02/11/99, 15:29 |