KitchenAid KEBK101 manual Sécurité DU Four, Votre sécurité et celle des autres est très importante

Page 23

SÉCURITÉ DU FOUR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation du four, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

Installation appropriée – S’assurer que le four est convenablement installé et relié à la terre par un technicien qualifié.

Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer une pièce.

Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où le four est en service. Ne jamais laisser les enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque du four.

Porter des vêtements appropriés – Les vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l’utilisation du four.

Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer toute pièce du four si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre opération d’entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié.

Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse – Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser des extincteurs polyvalents à produits chimiques secs ou un extincteur à mousse.

Utiliser seulement des mitaines sèches de four – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.

Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la porte. Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant d’enlever ou de remplacer un plat.

Ne pas faire chauffer des contenants fermés – L’accumulation de pression peut causer une explosion du contenant et des blessures.

Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.

Placement des grilles du four – Toujours placer les grilles du four à l’endroit désiré, lorsque le four est froid. Si la grille doit être déplacée lorsque le four est chaud, ne pas laisser des mitaines de four toucher l’élément chauffant dans le four.

Remisage dans le four – Des matériaux inflammables ne doivent pas être remisés dans un four.

NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – les éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont une teinte foncée. Les surfaces intérieures de four deviennent assez chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux inflammables venir en contact avec les éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du four avant qu’ils aient eu assez de temps pour refroidir. D’autres surfaces du four peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures. Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du four et la surface près de ces ouvertures, les portes du four et les hublots des portes

du four.

Fours autonettoyants :

Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.

Ne pas utiliser les produits commerciaux de nettoyage de four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du four ou les surfaces voisines.

Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.

Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four, enlever la lèchefrite et sa grille et les autres ustensiles.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

23

Image 23
Contents BUILT-IN Electric Single and Double Ovens Table DES Matières Your safety and the safety of others are very important Oven SafetyParts and Features not shown Parts and FeaturesClock LowerCancel,UpperCancel andCancelElectronic Oven Control Tools Kitchen TimerTones Fahrenheit and CelsiusSabbathMode Oven TemperatureControlRacks Oven USEAluminumFoil Positioning Racks and BakewareTo Replace SatinGlide Roll-out Extension Rack SatinGlide Roll-Out Extension RackBakeware To Remove SatinGlide Roll-Out Extension RackBakingandRoasting BakewareMeatThermometer Oven VentsFood Rack Cook Time Positions Broiling ChartBroiling To BroilTo Convection Bake ConvectionConvection Bake Food Temp Convection RoastTo Convection Roast Proofing Bread Temperature ProbeConvection Broil Timed Cooking High Temp Self-Cleaning CycleOven Care Cleaning Total Cleaning Time Level To Start High-Temp Self-CleaningTo Delay the Start of High Temp Self-Cleaning To Stop High Temp Self-Cleaning anytimeOven Lights GeneralCleaningTo Remove OvenDoorTroubleshooting Canada Assistance or ServiceAccessories TheU.S.AItems Excluded from Warranty Kitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave WarrantyLimited Warranty Second Through Tenth Year Limited WarrantyPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU FourPièces et caractéristiques non illustrées Pièces ET CaractéristiquesAffichage du four Commandes Électroniques DU FourAffichage DémarrerOutils HorlogeSignaux sonores Fahrenheit et CelsiusModeSabbat Verrouillage descommandesCommandedelatempératuredu four Grilles Utilisation DU FourPapierd’aluminium Positionnementdesgrillesetdesustensilesde Cuisson au fourUstensiles DE Cuisson AU Four Grilledéployante SatinGlideCuisson traditionnelle Cuisson par convectionThermomètreàviande Réinstallation de la grille déployante SatinGlideUstensiles DE Recommandations Cuisson AU Four Résultats Ustensiles decuisson aufourCuisson au four ou rôtissage Évents dufourCuisson au fouretrôtissage Cuisson au grilAliment Positions Durée DE DE LA Cuisson Grille Cuisson parconvectionCuisson au gril Tableau DE Cuisson AU GrilCuisson au four par convection Cuisson au fourparconvectionRôtissageparconvection DES Cuisson au gril parconvectionRôtissage par convection Pour faire lever la pâte LevéedupainSondethermométrique Cuisson au gril par convectionRéglage de la durée de cuisson et de l’heure d’arrêt Cuisson minutéeRéglage d’une durée de cuisson Comment fonctionne le programme Entretien DU FourProgrammedautonettoyageàhautetempérature Préparation du fourIntérieur DE LA Porte DU Four Tableau DE CommandeNettoyagegénéral Extérieur DE LA Porte DU FourGrilles DE Four Porte du fourLampesdufour Cavité DU FourDépannage Au Canada Assistance OU ServiceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie Page Page Page Page Page W10354193A
Related manuals
Manual 32 pages 42.08 Kb Manual 22 pages 2.29 Kb

KEBK206, KEBS209, KEBS207, KEBS179BSS, KEBK101 specifications

The KitchenAid KEBK276 and KEBK206 are impressive countertop ovens that exemplify versatility and advanced technology, making them ideal for modern kitchens. Both models are designed to enhance cooking efficiency and provide an array of culinary options.

The KitchenAid KEBK276 features a spacious interior that can accommodate a variety of dishes, such as baked goods, roasts, and casseroles. Its powerful cooking system utilizes a convection fan to circulate hot air evenly around food, ensuring consistent cooking results. With multiple cooking modes, including bake, broil, toast, and reheat, the KEBK276 allows users to prepare meals with precision and ease.

On the other hand, the KEBK206 offers a slightly more compact design without compromising on functionality. This model also incorporates convection cooking, allowing users to achieve golden brown finishes and perfectly cooked meals in less time. Additionally, the KEBK206 features a rapid preheat function, which significantly reduces the waiting time before cooking begins. This is a game-changer for busy home cooks who need to streamline their meal preparation.

Both models come fitted with a user-friendly digital display that provides clear visibility of settings and cooking times. The intuitive control panel makes it easy to navigate through various functions, allowing users to customize their cooking experience effortlessly. The KEBK276 and KEBK206 also include a timer and automatic shut-off feature, providing peace of mind while cooking.

In terms of design, both ovens feature a sleek stainless-steel finish that adds a contemporary touch to any kitchen. Their compact designs ensure they don’t occupy too much countertop space, making them suitable for smaller kitchens or apartments. The interiors are easy to clean, and the removable crumb trays help maintain cleanliness with minimal effort.

For anyone seeking efficiency without sacrificing style, the KitchenAid KEBK276 and KEBK206 are standout options. They reflect KitchenAid’s commitment to quality and innovation, integrating essential features that cater to both novice and seasoned cooks. With these countertop ovens, anyone can easily enhance their culinary skills and elevate their cooking experience.