KitchenAid W10608689A USO DE SU Refrigerador, Uso de los controles, Cómo terminar la instalación

Page 31

Estilo 3

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la parte trasera del refrigerador.

3.Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de

¼" x ¼" (6,35 mm x 6,35 mm) para conectar la tubería de agua a una línea doméstica de agua existente. Enrosque la tuerca provista sobre el acoplamiento en el extremo de la tubería de cobre.

NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas adicionales con una llave de tuercas. No apriete demasiado.

USO DE SU REFRIGERADOR

Uso de los controles

Los controles del refrigerador y del congelador están ubicados sobre el panel del despachador.

IMPORTANTE: La pantalla en el panel de control del despachador se apagará automáticamente, e ingresará al modo de “dormir” cuando los botones del control y la barra del despachador no se hayan utilizado por 2 minutos o más. Mientras esté en el modo de “dormir”, al presionar por primera vez un botón de control solamente se reactivará la pantalla, sin cambiar ningún ajuste.

Toque cualquier botón del control en el panel del despachador para activar la pantalla. La pantalla principal aparecerá como se muestra.

A

B

C

D

E F G

A. Tubería de agua del

D. Acoplamiento (adquirido)

refrigerador

 

E. Férula (adquirida)

B. Tuerca (provista)

 

F. Tuerca (adquirida)

C. Bulbo

 

 

G. Línea de agua de la casa

4.ABRA la válvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).

Cómo terminar la instalación

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

1.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

2.Enjuague el sistema de agua. Vea “Prepare el sistema de agua” o “Despachadores de agua y hielo”.

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo. Deje pasar 72 horas para que se llene completamente el recipiente para hielo.

Cómo ajustar los controles

Para su comodidad, los controles de su refrigerador y congelador vienen prefijados de fábrica. Al instalar su refrigerador por primera vez, cerciórese de que los controles del refrigerador y del congelador aún estén en el ajuste “4”, que es el “ajuste medio” recomendado.

IMPORTANTE:

Espere 24 horas antes de colocar alimentos en el refrigerador. Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por completo, sus alimentos podrían echarse a perder.

NOTA: El ajustar los puntos fijos a un ajuste más frío que el ajuste recomendado no hará que los compartimientos se enfríen más rápido.

Si la temperatura está demasiado caliente o demasiado fría en el refrigerador o en el congelador, antes de regular los controles, revise primero los conductos de ventilación para cerciorarse de que no estén obstruidos.

Los ajustes prefijados deben ser los correctos para un uso doméstico normal. Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están tan fríos como Ud. desea y cuando el helado tiene consistencia firme.

Espere por lo menos 24 horas entre ajustes. Vuelva a verificar las temperaturas antes de realizar otros ajustes.

31

Image 31
Contents Refrigerator User Instructions Your safety and the safety of others are very important Refrigerator SafetyUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Tools Needed Door Removal, Leveling and AlignmentDoor Alignment Remove the DoorsReplace the Doors and Hinges Leveling and Door ClosingTo Remove the Handles Handle Installation and RemovalTo Install the Handles Location RequirementsWater Pressure Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodStyle Connect Water SupplyConnect to Water Line Style 1 RecommendedConnect to Refrigerator Style Complete the InstallationRefrigerator USE Using the ControlsAdjusting the Controls Condition AdjustmentCrisper Humidity Control Convertible Drawer Temperature ControlWater and Ice Dispensers Ice Maker and Storage Bin Changing the Water Filter Resetting the Filter StatusWater Filtration System Water Filter Status LightVacation and Moving Care CleaningRefrigerator Care LightsGeneral Operation Problem SolverPossible Causes and/or Recommended Solutions MovingInterior moisture buildup Possible Causes and/or Recommended SolutionsTemperature is too warm Following noises are normalICE and Water Doors and LevelingOff-taste, odor Ice dispenserProperly Ice or water has anWater Filter Certifications AccessoriesWater Filtration System Performance Data SheetItems Excluded from Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyLimited Warranty Lifetime Limited Warranty on Door Bins and can RacksPage Seguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Herramientas Necesarias Remoción, nivelación y alineamiento de las puertasVuelva a colocar las puertas y las bisagras Quite las puertasNivelación y cierre de las puertas Para quitar las manijas Cómo instalar y remover las manijasAlineamiento de las puertas Para instalar las manijasMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaConexión al refrigerador Estilo EstiloCómo ajustar los controles USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Cómo terminar la instalaciónCaracterísticas adicionales Control de temperatura del Cajón convertibleControl de humedad del cajón Para verduras Encendido/Apagado del enfriamientoPara despachar agua Despachadores de agua y hieloEnjuague el sistema de agua El despachador de aguaEstilo Para encender y apagar la fábrica de hielo Fábrica de hielo y depósitoPara despachar hielo El bloqueo del despachadorCómo cambiar el filtro de agua Sistema de filtración de aguaCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo Luz de estado del filtro de aguaCuidado durante las vacaciones Mudanzas Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza LucesCausas posibles y/o soluciones recomendadas Solución DE ProblemasMudanza FuncionamientoLos ruidos que se indican a continuación son normales ExcesivamenteEl refrigerador Parece ruidosoEn algunos modelos Puertas Y NivelaciónLas luces del DespachadorCausas posibles y/o soluciones recomendadas Hielo Y AguaHielo no funciona El despachador deDebidamente Limpiador de acero inoxidable affresh AccesoriosAgua no funciona Hay fugas de agua o goteos en el despachadorSistema de filtración de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoGarantía Limitada Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidKitchenAid Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Outillage Nécessaire Retrait, réglage de laplomb et alignement des portesEnlever les portes Réinstaller les portes et les charnièresNivellement et fermeture des portes Retrait des poignées Installation et démontage des poignéesInstallation des poignées Alignement des portesSpécifications de l’alimentation en eau Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesAlimentation en eau par osmose inverse Style 1 RecommandéRaccordement de la canalisation deau Pression de leauRaccordement au réfrigérateur Style Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesAchever l’installation Ajustement des commandesCaractéristiques supplémentaires Commande de température dans Le tiroir convertibleRéglage de lhumidité dans Le bac à légumes Refroidissement On/Off marche/arrêtDistribution d’eau Distributeurs d’eau et de glaçonsRinçage du circuit d’eau Le distributeur deauMachine à glaçons et bac dentreposage Réinitialisation de l’état du filtre Système de filtration de leauTémoin lumineux de létat du filtre à eau Changer le filtre à eauNettoyage de votre réfrigérateur Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Entretien avant les vacances ou Lors d’un déménagementUtilisation Générale Résolution DE ProblèmesCauses possibles et/ou solutions recommandées DéménagementLa température Le réfrigérateurSemble bruyant Les bruits suivants sont normauxLes lampes du distributeur Portes ET NivellementSur certains modèles Glaçons ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandéesGlaçons ne fonctionne Le distributeur dePas correctement Accessoires Système de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceGarantie Limitée Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidW10608689A