KitchenAid Cabinet Depth Side-by-Side Refrigerator manual Sécurité DU Réfrigérateur

Page 27

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer tous les panneaux avant de faire la remise en marche.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l'eau (sur certains modèles).

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Mise au rebut de votre

vieux réfrigérateur

AVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant quelques jours seulement. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.

Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :

Enlever les portes.

Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne peuvent pas y pénétrer facilement.

27

Image 27 Contents
Guide d’utilisation et d’entretien Cabinet Depth Side by Side RefrigeratorRéfrigérateur Côte À Côte À Profondeur D’ARMOIRE Use & Care GuideTable DES Matières Table of ContentsBefore you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetySpace Requirements Installing Your RefrigeratorCleaning before use Unpacking Your RefrigeratorElectrical Requirements Water System PreparationRecommended grounding method Cold Water Supply Connecting the Refrigerator To a Water SourceConnecting to water line Read all directions carefully before you beginInstalling Custom Wood Panels CustomDoor PanelsCreating Custom Wood Panels Style To remove the base grille Leveling Your RefrigeratorBase Grille To replace the base grilleStyle Understanding Sounds You May HearChecking Airflow Using Your RefrigeratorSetting the Controls Ensuring Proper Air CirculationOnsomemodels Refrigerator FeaturesAdjusting Control Settings Water and Ice DispensersTo dispense water Water dispenserDispenser light Dispenser lock on some modelsOn some models Water Filtration and Monitoring SystemShelves and Shelf Frames Refrigerator ShelvesMeat Drawer, Crisper and Covers Slide-out Shelves on some modelsWine or Can/Bottle Rack Crisper Humidity ControlUtility or Egg Bin Beverage DrawerFrozen food storage guide Freezer FeaturesIce Maker and Storage Bin Freezer ShelfCaring for Your Refrigerator Door FeaturesCrisper Light or Upper Freezer Light on some models Changing the Light BulbsDispenser Light on some models Control Panel LightVacations Power InterruptionsVacation and Moving Care Lower Freezer Light on some models located beneath ice binTroubleshooting Water or ice is leaking from the dispenser Off-taste, odor or grey color in the iceIce dispenser will not operate properly Water dispenser will not operate properlyThere is interior moisture build-up Temperature is too warmDispenser water is not cool enough Divider between the two compartments is warmCanada Assistance or ServiceAccessories U.S.AKitchenAid will not pay for Kitchenaid Refrigerator WarrantyWater Filter Certifications Product Data Sheets Average Maximum Minimum% Average% NSF Test ReductionApplication Guidelines/Water Supply Parameters Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurNettoyage avant l’utilisation Installation DU RéfrigérateurDéballage de votre réfrigérateur Espacement requisPréparation du système d’eau Méthode recommandée de mise à la terreVeuillez lire avant l’installation Spécifications électriquesRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement du réfrigérateur à une Canalisation d’eauArrivée d’eau froide Outils requisCréation de panneaux de porte sur commande Panneaux de portesur commandePour replacer la grille de la base Installation des panneaux de porte sur commandeNivellement du réfrigérateur Grille de la baseLesbruitsdel’appareilquevouspouvez Entendre Vérification de l’air Réglagedes commandesUtilisation DU Réfrigérateur Pours’assurer d’une circulationd’air AppropriéeLe distributeur de glaçons Ajustement du réglage descommandesDistributeurs d’eau et de glaçons Sur certainsmodèlesDistribution d’eau Le distributeur d’eauLumière du distributeur Distribution de glaçonsVerrouillage du distributeur sur certains modèles Remplacement de la cartouche de filtre à eauSystème de filtration et de contrôle ’eau Sur certains modèlesTablettes du réfrigérateur Surcertains modèles Emplacement de la commande d’humiditéTiroir à viande, bacà légumes et Couvercles Réglage de l’humidité dans les bacsà LégumesMachine à glaçons et bac d’entreposage Tiroir à boissonPorte-cannettes/bouteilles ou casier à Vin Bac utilitaire ou oeufrierGuide d’entreposage d’aliments surgelés Clayette de congélateurCompartiments dans la porte Caractéristiques DE LA PortePanier du congélateur Tringles dans la portePour nettoyer le réfrigérateur Remplacement des ampoules ’éclairageEntretien DE Votre Réfrigérateur Nettoyagedu réfrigérateurVacances Lumière du tableau de commandePannes de courant Entretienavantlesvacancesoulorsd’un DéménagementLe plat de dégivrage contient de l’eau DépannageDéménagement Les ampoules n’éclairent pasMauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons La machine à glaçons produit trop peu de glaçons’eau du distributeur n’est pas assez froide Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementLe distributeur d’eau ne fonctionne pas bien ’eau ou la glace coule du distributeurIl y a une accumulation d’humidité à l’intérieur Les portes sont difficiles à ouvrirLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup Au Canada Assistance OU ServiceAccessoires Aux États-UnisKitchenAid ne paiera pas pour Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidAffluent Effluent De réd Numéro de Réduction de Feuilles DE Données SUR LE ProduitAll rights reserved 2210719