KitchenAid Cabinet Depth Side-by-Side Refrigerator manual Spécifications électriques

Page 29

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique appropriée :

Préparation du système d’eau

Veuillez lire avant l’installation

Immédiatement après l’installation, suivre les étapes ci-dessous pour avoir la certitude que le système d’eau est bien nettoyé.

1.Arrêter la machine à glaçons en ouvrant la porte du congélateur et en soulevant le bras de commande en broche comme illustré.

2.Vider le système d’eau en laissant couler et en jetant 2 à 3 gallons (environ 6 à 7 minutes) d’eau à travers le distributeur. Ceci nettoie le système d’eau et aide à dégager l’air des conduits. Un écoulement additionnel peut être requis dans certains domiciles.

3.Mettre la machine à glaçons en marche en ouvrant la porte du congélateur et en abaissant le bras de commande en broche comme illustré. Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. La machine à glaçons devrait ensuite produire environ 7 à 9 lots de glaçons au cours d’une période de 24 heures.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas employer de rallonge.

REMARQUE : Avant d’exécuter tout type d’installation, nettoyage ou remplacement d’une ampoule d’éclairage, tourner le réglage (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) à OFF (ARRÊT) et débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et mettre de nouveau le réglage (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) au réglage désiré.

29

Image 29 Contents
Réfrigérateur Côte À Côte À Profondeur D’ARMOIRE Cabinet Depth Side by Side RefrigeratorUse & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienTable DES Matières Table of ContentsBefore you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyCleaning before use Installing Your RefrigeratorUnpacking Your Refrigerator Space RequirementsRecommended grounding method Electrical RequirementsWater System Preparation Connecting to water line Connecting the Refrigerator To a Water SourceRead all directions carefully before you begin Cold Water SupplyCreating Custom Wood Panels Installing Custom Wood PanelsCustomDoor Panels Base Grille Leveling Your RefrigeratorTo replace the base grille Style To remove the base grilleStyle Understanding Sounds You May HearSetting the Controls Using Your RefrigeratorEnsuring Proper Air Circulation Checking AirflowAdjusting Control Settings Refrigerator FeaturesWater and Ice Dispensers OnsomemodelsDispenser light Water dispenserDispenser lock on some models To dispense waterOn some models Water Filtration and Monitoring SystemMeat Drawer, Crisper and Covers Refrigerator ShelvesSlide-out Shelves on some models Shelves and Shelf FramesUtility or Egg Bin Crisper Humidity ControlBeverage Drawer Wine or Can/Bottle RackIce Maker and Storage Bin Freezer FeaturesFreezer Shelf Frozen food storage guideCaring for Your Refrigerator Door FeaturesDispenser Light on some models Changing the Light BulbsControl Panel Light Crisper Light or Upper Freezer Light on some modelsVacation and Moving Care Power InterruptionsLower Freezer Light on some models located beneath ice bin VacationsTroubleshooting Ice dispenser will not operate properly Off-taste, odor or grey color in the iceWater dispenser will not operate properly Water or ice is leaking from the dispenserDispenser water is not cool enough Temperature is too warmDivider between the two compartments is warm There is interior moisture build-upAccessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaKitchenAid will not pay for Kitchenaid Refrigerator WarrantyWater Filter Certifications Application Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsAverage Maximum Minimum% Average% NSF Test Reduction Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage de votre réfrigérateur Installation DU RéfrigérateurEspacement requis Nettoyage avant l’utilisationVeuillez lire avant l’installation Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Préparation du système d’eauArrivée d’eau froide Raccordement du réfrigérateur à une Canalisation d’eauOutils requis Raccordement à une canalisation d’eauCréation de panneaux de porte sur commande Panneaux de portesur commandeNivellement du réfrigérateur Installation des panneaux de porte sur commandeGrille de la base Pour replacer la grille de la baseLesbruitsdel’appareilquevouspouvez Entendre Utilisation DU Réfrigérateur Réglagedes commandesPours’assurer d’une circulationd’air Appropriée Vérification de l’airDistributeurs d’eau et de glaçons Ajustement du réglage descommandesSur certainsmodèles Le distributeur de glaçonsLumière du distributeur Le distributeur d’eauDistribution de glaçons Distribution d’eauSystème de filtration et de contrôle ’eau Remplacement de la cartouche de filtre à eauSur certains modèles Verrouillage du distributeur sur certains modèlesTablettes du réfrigérateur Tiroir à viande, bacà légumes et Couvercles Emplacement de la commande d’humiditéRéglage de l’humidité dans les bacsà Légumes Surcertains modèlesPorte-cannettes/bouteilles ou casier à Vin Tiroir à boissonBac utilitaire ou oeufrier Machine à glaçons et bac d’entreposageGuide d’entreposage d’aliments surgelés Clayette de congélateurPanier du congélateur Caractéristiques DE LA PorteTringles dans la porte Compartiments dans la porteEntretien DE Votre Réfrigérateur Remplacement des ampoules ’éclairageNettoyagedu réfrigérateur Pour nettoyer le réfrigérateurPannes de courant Lumière du tableau de commandeEntretienavantlesvacancesoulorsd’un Déménagement VacancesDéménagement DépannageLes ampoules n’éclairent pas Le plat de dégivrage contient de l’eauLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLa machine à glaçons produit trop peu de glaçons Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur d’eau ne fonctionne pas bien Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement’eau ou la glace coule du distributeur ’eau du distributeur n’est pas assez froideLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup Il y a une accumulation d’humidité à l’intérieurLes portes sont difficiles à ouvrir Accessoires Assistance OU ServiceAux États-Unis Au CanadaKitchenAid ne paiera pas pour Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidAffluent Effluent De réd Numéro de Réduction de Feuilles DE Données SUR LE ProduitAll rights reserved 2210719