KitchenAid 2205264 Sécurité Du Réfrigérateur, Avertissement, Danger, Conservez Ces Instructions

Page 21
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

Votre sécurité et celle des autres est très importante.DANGER

DANGERAVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer tous les panneaux avant de faire la remise en marche.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l'eau (sur certains modèles).

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Mise au rebut de votre

vieux réfrigérateur

AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant quelques jours seulement. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.

Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :

Enlever les portes.

Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne peuvent pas y pénétrer facilement.

21

Image 21
Contents 2205264 TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY INSTALLING YOUR REFRIGERATORYour safety and the safety of others are very important REFRIGERATORSAFETYProper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSUnpacking Your Refrigerator INSTALLING YOUR REFRIGERATORSpace Requirements Excessive Weight HazardElectrical Requirements Connecting the Refrigerator to a Water SourceConnecting to water line Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outletConnecting to refrigerator Base GrilleTo remove the base grille To replace the base grilleRefrigerator Doors Removing, Reversing optional and Replacing Door Removal ReplacementDoor Swing Reversal optional Base Grille Top HingeDoor and hinge replacement Door Closing and AlignmentDoor and hinge removal Door reversal optionalUnderstanding Sounds You May Hear USING YOUR REFRIGERATOREnsuring Proper Air Circulation Door AlignmentAdjusting Control Settings Setting the ControlsMid-setting “3” Mid-setting “3” Mid-setting “4”Lateral Adjustable Shelf REFRIGERATOR FEATURESRefrigerator Shelves onsomemodelsChilled Meat Drawer on some models - AccessoryMeat DrawerandCover Crisperand CrisperCoveron some models -Accessory FREEZER FEATURESonsome models - Accessory Crisper Humidity ControlFreezer Shelf Adjustable Half-width Freezer ShelfPull-out Freezer Floor REMEMBERAdjustableUtilityCompartment & Tray DOOR FEATURESDoorRails Door BinsPower Interruptions Cleaning Your RefrigeratorCARING FOR YOUR REFRIGERATOR Changing the Light BulbsVacation and Moving Care TROUBLESHOOTINGIs the power supply cord unplugged? VacationsThe refrigerator seems to make too much noise Has the ice maker just been installed?The ice maker is not producing ice Off-taste or odor in the iceIn the U.S.A ASSISTANCE OR SERVICEIn Canada If you need replacement partsONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR KITCHENAID REFRIGERATOR WARRANTYSECOND THROUGH FIFTH YEAR FULL WARRANTY SIXTH THROUGH TENTH YEAR LIMITED WARRANTYAVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURMise au rebut de votre vieux réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres est très importanteDéballage de votre réfrigérateur INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUREspacement requis AVERTISSEMENTRaccordement du réfrigérateur à une canalisation d’eau Spécifications électriquesMéthode recommandée de mise à la terre Risque de choc électriqueRaccordement au réfrigérateur Grille de la basePour enlever la grille de la base Pour replacer la grille de la baseInversion du sens douverture des portes option Démontage et réinstallation de la porteGrille de la base Charnière supérieure Charnière centraleDémontage - Portes et charnières Réinstallation - Portes et charnièresInversion de la porte facultatif Étapes finalesLesbruitsdel’appareilquevouspouvez entendre Fermeture et alignement des portesFermeture des portes Alignement des portesAjustement des réglages de commande Réglage des commandesUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Pours’assurer d’une circulationd’air appropriéeTablettesdu réfrigérateur CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEURPour les modèles à commande unique RECOMMANDÉTiroir à viande et couvercle Tablette à réglage latéralsurcertains modèles sur certains modèlesTiroir àvianderéfrigéré surcertainsmodèles-AccessoireBac à légumes et couvercle Réglage de l’humidité dans les bacsà légumesCasier utilitaire ou oeufrier CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEURCasier à vin ou porte-cannettes Machine à glaçonsClayette ajustable demi-largeur pour congélateur Clayette de congélateurPlancher de congélateur coulissant Pour réinstaller la clayetteCARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE sur certains modèles -AccessoireTringles dans la porte BalconnetsENTRETIEN DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Remplacement des ampoules d’éclairageTablette de porte relevable Nettoyagedu réfrigérateurPannes de courant DÉPANNAGEEntretienavantlesvacancesoulorsd’un déménagement VacancesLes ampoules n’éclairent pas Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur?Une ampoule d’éclairage est-elle desserrée dans la douille? Une ampoule est-elle grillée?Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Mauvais goût ou odeur des glaçonsLes aliments dans le réfrigérateur ont-ils été bien emballés? Le congélateur et le bac à glaçons ont-ils besoin d’être nettoyés?Aux États-Unis ASSISTANCE OU SERVICEAu Canada Pour service au CanadaGARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LE RÉFRIGÉRATEUR GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAIDGARANTIE COMPLÈTE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT GARANTIE LIMITÉE DE LA SIXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT