KitchenAid 2205264 manual Grille de la base, Raccordement au réfrigérateur

Page 24
Raccordement au réfrigérateur :

5.À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄ po dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisie.

2.OUVRIR le robinet d’arrêt. Inspecter pour rechercher les fuites. serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.

1.Canalisation d’eau froide

2.Bride de tuyau

3.Tube en cuivre

4.Écrou de compression

5.Bague de compression

6.Robinet d’arrêt

7.Écrou de serrage

6.Fixer le robinet sur la canalisation d’eau froide avec la bride de prise en charge. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de ¹⁄₄ po percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de prise en charge. Serrer l’écrou de serrage sur la tige du robinet. Serrer soigneusement et uniformément les vis fixant la bride de prise en charge sur la tuyauterie afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre, particulièrement s’il s’agit d’un tube en cuivre malléable (enroulé). On est maintenant prêt à connecter le tube de raccordement en cuivre.

7.Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou du raccord de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

8.Placer le bout libre du tube dans un contenant ou l’évier et OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide.

FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. Enrouler le tube en cuivre en spirale.

Raccordement au réfrigérateur :

1.Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Utiliser la bride du tube à l'arrière du refrigerateur pour fixer le tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aidera à empêcher les dommages au tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur. Passer à l’étape 2.

1.Bride du tube

2.Tube en cuivre

3.Bague de compression

4.Entrée d’eau de la valve

3.La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un nettoyage périodique, ou si l’eau qui alimente l’appareil provient d’un puits, il serait utile d’installer un deuxième filtre dans le tube de raccordement de ¹⁄₄ po (6,35 mm). On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d’appareils électroménagers le plus proche. Installer le filtre au niveau de n’importe laquelle des connexions du tube de raccordement.

4.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

Grille de la base

Pour enlever la grille de la base :

1.Ouvrir la porte du réfrigérateur.

2.Saisir la grille avec les deux mains.

3.Soulever et incliner la base de la grille vers vous.

REMARQUE : Ne pas enlever la fiche technique fixée derrière la grille.

Pour replacer la grille de la base :

1.Ouvrir la porte du réfrigérateur.

2.Placer les agrafes supérieures dans les ouvertures sur le panneau en métal.

3.Abaisser la grille vers le réfrigérateur jusqu’à son enclenchement en place.

24

Image 24
Contents 2205264 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESREFRIGERATOR SAFETY INSTALLING YOUR REFRIGERATORREFRIGERATORSAFETY Your safety and the safety of others are very importantProper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSINSTALLING YOUR REFRIGERATOR Unpacking Your RefrigeratorSpace Requirements Excessive Weight HazardConnecting the Refrigerator to a Water Source Electrical RequirementsConnecting to water line Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outletBase Grille Connecting to refrigeratorTo remove the base grille To replace the base grilleDoor Removal Replacement Refrigerator Doors Removing, Reversing optional and ReplacingDoor Swing Reversal optional Base Grille Top HingeDoor Closing and Alignment Door and hinge replacementDoor and hinge removal Door reversal optionalUSING YOUR REFRIGERATOR Understanding Sounds You May HearEnsuring Proper Air Circulation Door AlignmentSetting the Controls Adjusting Control SettingsMid-setting “3” Mid-setting “3” Mid-setting “4”REFRIGERATOR FEATURES Lateral Adjustable ShelfRefrigerator Shelves onsomemodelson some models - Accessory Chilled Meat DrawerMeat DrawerandCover Crisperand CrisperCoverFREEZER FEATURES on some models -Accessoryonsome models - Accessory Crisper Humidity ControlAdjustable Half-width Freezer Shelf Freezer ShelfPull-out Freezer Floor REMEMBERDOOR FEATURES AdjustableUtilityCompartment & TrayDoorRails Door BinsCleaning Your Refrigerator Power InterruptionsCARING FOR YOUR REFRIGERATOR Changing the Light BulbsTROUBLESHOOTING Vacation and Moving CareIs the power supply cord unplugged? VacationsHas the ice maker just been installed? The refrigerator seems to make too much noiseThe ice maker is not producing ice Off-taste or odor in the iceASSISTANCE OR SERVICE In the U.S.AIn Canada If you need replacement partsKITCHENAID REFRIGERATOR WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATORSECOND THROUGH FIFTH YEAR FULL WARRANTY SIXTH THROUGH TENTH YEAR LIMITED WARRANTYSÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENTMise au rebut de votre vieux réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres est très importanteINSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Déballage de votre réfrigérateurEspacement requis AVERTISSEMENTSpécifications électriques Raccordement du réfrigérateur à une canalisation d’eauMéthode recommandée de mise à la terre Risque de choc électriqueGrille de la base Raccordement au réfrigérateurPour enlever la grille de la base Pour replacer la grille de la baseDémontage et réinstallation de la porte Inversion du sens douverture des portes optionGrille de la base Charnière supérieure Charnière centraleRéinstallation - Portes et charnières Démontage - Portes et charnièresInversion de la porte facultatif Étapes finalesFermeture et alignement des portes Lesbruitsdel’appareilquevouspouvez entendreFermeture des portes Alignement des portesRéglage des commandes Ajustement des réglages de commandeUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Pours’assurer d’une circulationd’air appropriéeCARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Tablettesdu réfrigérateurPour les modèles à commande unique RECOMMANDÉTablette à réglage latéral Tiroir à viande et couverclesurcertains modèles sur certains modèlessurcertainsmodèles-Accessoire Tiroir àvianderéfrigéréBac à légumes et couvercle Réglage de l’humidité dans les bacsà légumesCARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Casier utilitaire ou oeufrierCasier à vin ou porte-cannettes Machine à glaçonsClayette de congélateur Clayette ajustable demi-largeur pour congélateurPlancher de congélateur coulissant Pour réinstaller la clayettesur certains modèles -Accessoire CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTETringles dans la porte BalconnetsRemplacement des ampoules d’éclairage ENTRETIEN DE VOTRE RÉFRIGÉRATEURTablette de porte relevable Nettoyagedu réfrigérateurDÉPANNAGE Pannes de courantEntretienavantlesvacancesoulorsd’un déménagement VacancesUn filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Les ampoules n’éclairent pasUne ampoule d’éclairage est-elle desserrée dans la douille? Une ampoule est-elle grillée?Mauvais goût ou odeur des glaçons Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps?Les aliments dans le réfrigérateur ont-ils été bien emballés? Le congélateur et le bac à glaçons ont-ils besoin d’être nettoyés?ASSISTANCE OU SERVICE Aux États-UnisAu Canada Pour service au CanadaGARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LE RÉFRIGÉRATEURGARANTIE COMPLÈTE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT GARANTIE LIMITÉE DE LA SIXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT