KitchenAid 2205264 manual Caractéristiques Du Congélateur, Casier utilitaire ou oeufrier, À Noter

Page 32
Casier utilitaire ou oeufrier

Casier utilitaire ou oeufrier

(surcertainsmodèles-Accessoire)

Ôter le couvercle et placer les oeufs dans le plateau. Si vous le préférez, vous pouvez ôter le plateau et placer le carton des oeufs dans le casier. Réinstaller le couvercle.

REMARQUE : Les oeufs devraient être rangés dans un contenant couvert. Si votre modèle ne comporte pas un oeufrier ou un casier utilitaire couvert, ranger les oeufs dans le contenant original sur une tablette intérieure.

Casier à vin ou porte-cannettes

(surcertainsmodèles-Accessoire)

Pour retirer et réinstaller le casier à vin (à gauche) ou le porte-cannettes (à droite) :

1.Retirer le casier/porte-cannettes en le tirant tout droit hors de la tablette.

2.Réinstaller le casier/porte-cannettes en le glissant entre la tablette et la paroi du réfrigérateur.

CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR

Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Les caractéristiques qui peuvent être achetées séparément comme accessoires du produit comportent le mot “accessoire”. Tous les accessoires ne conviennent pas à tous les modèles. Si vous désirez acheter l’un des accessoires, veuillez composer notre numéro d’appel sans frais sur la couverture ou dans la section “Assistance ou service”.

Machine à glaçons

(surcertainsmodèles-Accessoire)

Il y a deux styles de machines à glaçons :

Normal (Style 1 - à gauche)

Quantité maximale de glaçons (Style 2 - à droite)

MAX

NORMAL

Mise en marche de la machine à glaçons :

Le commutateur marche/arrêt pour la machine à glaçons est un bras de commande en broche situé sur le côté de la machine à glaçons. Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d’abaisser le bras de commande en broche.

REMARQUE : La machine à glaçons ne produira pas de glaçons tant que le congélateur ne sera pas assez froid. Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits.

Arrêt de la machine à glaçons :

Arrêt automatique : Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac à glaçons et soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF (bras relevé).

Arrêt manuel : Soulever le bras de commande en broche à la position OFF (bras relevé) et écouter pour le déclic pour s’assurer que la machine à glaçons ne continuera pas de fonctionner.

Augmentation du taux de production de glaçons :

Production maximale de glaçons (sur certains modèles): Dans le mode de production maximale, la machine à glaçons devrait produire de 16 à 20 lots de glaçons par période de 24 heures. Si votre réfrigérateur est doté de la caractéristique de production maximale de glaçons, pousser le commutateur à MAX.

Production normale de glaçons : Dans le mode de production normale de glaçons, la machine à glaçons devrait produire de 8 à 12 lots de glaçons par période de 24 heures. Si les glaçons ne sont pas fabriqués assez rapidement, tourner la commande du congélateur vers un chiffre plus élevé (plus froid) en étape de un demi numéro. (Par exemple, si la commande est à 3, la déplaçer entre 3 et 4.) Attendre 24 heures et, si nécessaire, tourner graduellement la commande du congélateur au réglage le plus élevé, en attendant 24 heures entre chaque augmentation.

À NOTER :

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons.

Jeter les trois premières quantités de glaçons produites pour éviter les impuretés qui peuvent être transmises du système.

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l’eau fournie à votre machine à glaçons.

Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d’eau adoucie ne peut pas être évitée, s’assurer que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et est bien entretenu.

Il est normal pour les glaçons de coller ensemble aux coins. Ils se sépareront facilement.

Ne pas forcer le commutateur du levier en broche vers le haut ou vers le bas.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

32

Image 32
Contents 2205264 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESREFRIGERATOR SAFETY INSTALLING YOUR REFRIGERATORREFRIGERATORSAFETY Your safety and the safety of others are very importantProper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSINSTALLING YOUR REFRIGERATOR Unpacking Your RefrigeratorSpace Requirements Excessive Weight HazardConnecting the Refrigerator to a Water Source Electrical RequirementsConnecting to water line Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outletBase Grille Connecting to refrigeratorTo remove the base grille To replace the base grilleDoor Removal Replacement Refrigerator Doors Removing, Reversing optional and ReplacingDoor Swing Reversal optional Base Grille Top HingeDoor Closing and Alignment Door and hinge replacementDoor and hinge removal Door reversal optionalUSING YOUR REFRIGERATOR Understanding Sounds You May HearEnsuring Proper Air Circulation Door AlignmentSetting the Controls Adjusting Control SettingsMid-setting “3” Mid-setting “3” Mid-setting “4”REFRIGERATOR FEATURES Lateral Adjustable ShelfRefrigerator Shelves onsomemodelson some models - Accessory Chilled Meat DrawerMeat DrawerandCover Crisperand CrisperCoverFREEZER FEATURES on some models -Accessoryonsome models - Accessory Crisper Humidity ControlAdjustable Half-width Freezer Shelf Freezer ShelfPull-out Freezer Floor REMEMBERDOOR FEATURES AdjustableUtilityCompartment & TrayDoorRails Door BinsCleaning Your Refrigerator Power InterruptionsCARING FOR YOUR REFRIGERATOR Changing the Light BulbsTROUBLESHOOTING Vacation and Moving CareIs the power supply cord unplugged? VacationsHas the ice maker just been installed? The refrigerator seems to make too much noiseThe ice maker is not producing ice Off-taste or odor in the iceASSISTANCE OR SERVICE In the U.S.AIn Canada If you need replacement partsKITCHENAID REFRIGERATOR WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATORSECOND THROUGH FIFTH YEAR FULL WARRANTY SIXTH THROUGH TENTH YEAR LIMITED WARRANTYSÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENTMise au rebut de votre vieux réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres est très importanteINSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Déballage de votre réfrigérateurEspacement requis AVERTISSEMENTSpécifications électriques Raccordement du réfrigérateur à une canalisation d’eauMéthode recommandée de mise à la terre Risque de choc électriqueGrille de la base Raccordement au réfrigérateurPour enlever la grille de la base Pour replacer la grille de la baseDémontage et réinstallation de la porte Inversion du sens douverture des portes optionGrille de la base Charnière supérieure Charnière centraleRéinstallation - Portes et charnières Démontage - Portes et charnièresInversion de la porte facultatif Étapes finalesFermeture et alignement des portes Lesbruitsdel’appareilquevouspouvez entendreFermeture des portes Alignement des portesRéglage des commandes Ajustement des réglages de commandeUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Pours’assurer d’une circulationd’air appropriéeCARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Tablettesdu réfrigérateurPour les modèles à commande unique RECOMMANDÉTablette à réglage latéral Tiroir à viande et couverclesurcertains modèles sur certains modèlessurcertainsmodèles-Accessoire Tiroir àvianderéfrigéréBac à légumes et couvercle Réglage de l’humidité dans les bacsà légumesCARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Casier utilitaire ou oeufrierCasier à vin ou porte-cannettes Machine à glaçonsClayette de congélateur Clayette ajustable demi-largeur pour congélateurPlancher de congélateur coulissant Pour réinstaller la clayettesur certains modèles -Accessoire CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTETringles dans la porte BalconnetsRemplacement des ampoules d’éclairage ENTRETIEN DE VOTRE RÉFRIGÉRATEURTablette de porte relevable Nettoyagedu réfrigérateurDÉPANNAGE Pannes de courantEntretienavantlesvacancesoulorsd’un déménagement VacancesUn filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Les ampoules n’éclairent pasUne ampoule d’éclairage est-elle desserrée dans la douille? Une ampoule est-elle grillée?Mauvais goût ou odeur des glaçons Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps?Les aliments dans le réfrigérateur ont-ils été bien emballés? Le congélateur et le bac à glaçons ont-ils besoin d’être nettoyés?ASSISTANCE OU SERVICE Aux États-UnisAu Canada Pour service au CanadaGARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LE RÉFRIGÉRATEURGARANTIE COMPLÈTE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT GARANTIE LIMITÉE DE LA SIXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT