KitchenAid 2205264 manual Les ampoules n’éclairent pas, Une ampoule est-elle grillée?

Page 37
Les ampoules n’éclairent pas

Les ampoules n’éclairent pas

Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher fermement le cordon d’alimentation électrique sur une prise de courant active avec tension appropriée.

Une ampoule d’éclairage est-elle desserrée dans la douille?

Tourner le réglage du réfrigérateur à OFF (arrêt). Débrancher le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique. Enlever délicatement l’ampoule et la réinsérer. Ensuite rebrancher le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et faire de nouveau le réglage du réfrigérateur.

Une ampoule est-elle grillée?

Remplacer par une ampoule d’appareil électroménager de tension, de grosseur et de format similaires. Voir la section “Remplacement de l´ampoule d’éclairage”.

Le plat de dégivrage contient de l’eau

Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer?

L’eau s’évaporera. C’est normal pour l’eau de dégoutter dans le plat de dégivrage.

Y a-t-il plus d’humidité que d’habitude?

Prévoir que l’eau dans le plat de dégivrage prend plus de temps à s’évaporer. Ceci est normal quand il fait chaud ou humide.

Le moteur semble fonctionner excessivement

La température ambiante est-elle plus chaude que d’habitude?

Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des températures ambiantes normales, prévoir que le moteur fonctionne environ 40% à 80% du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.

Vient-on d’ajouter une grande quantité d’aliments au réfrigérateur?

L’addition d’une grande quantité d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Il est normal que le moteur fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le réfrigérateur. Voir la section “Caractéristiques du réfrigérateur”.

Les portes sont-elles ouvertes fréquemment?

Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas. Afin de conserver l’énergie, essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur à la fois, garder les aliments organisés de sorte qu’ils sont faciles à trouver et fermer la porte dès que les aliments sont retirés.

Les réglages sont-ils faits correctement pour les conditions ambiantes?

Voir la section “Réglage des commandes”.

Les portes sont-elles complètement fermées?

Pousser les portes pour qu’elles soient bien fermées. Si les portes ne ferment pas complètement, voir “Les portes ne se ferment pas complètement” plus loin dans cette section.

Les serpentins du condenseur sont-ils sales?

Cette situation empêche le transfert de l’air et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Voir la section “Nettoyage du réfrigérateur”.

REMARQUE : Votre réfrigérateur neuf fonctionnera plus longtemps que l’ancien appareil du fait de son moteur très efficace.

Le réfrigérateur semble faire trop de bruit

Les sons peuvent être normaux pour votre réfrigérateur. Voir la section “Les bruits de l’appareil que vous pouvez entendre”.

La machine à glaçons ne produit pas de glaçons

La température du congélateur est-elle assez froide pour produire des glaçons?

Attendre 24 heures après le branchement pour la production de glaçons. Voir la section “Réglage des commandes”.

Le levier de la machine à glaçons est-il en position OFF (élevée)?

Abaisser le bras de commande en broche à la position ON (abaissée). Voir la section “Utilisation de la machine à glaçons”.

La valve de la canalisation d’eau reliée au réfrigérateur est-elle ouverte?

Ouvrir la valve d’eau. Voir la section “Raccordement du réfrigérateur à une canalisation d’eau”.

Un glaçon est-il coincé dans le bras éjecteur? Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. Voir “Utilisation de la machine à glaçons”.

Y a-t-il de l’eau dans le moule de la machine à glaçons ou ne produit-elle pad de glaçons?

Vérifier pour voir si le réfrigérateur a été branché à la canalisation d’eau de votre domicile, et si le robinet d’arrêt de la canalisation est ouvert. Voir la section “Raccordement du réfrigérateur à une canalisation d’eau”.

REMARQUE : Si cette situation n’est pas attribuable à ce qui précède, il peut exister un problème avec la canalisation d’eau. Faire un appel de service.

La machine à glaçons produit trop peu de glaçons

La machine à glaçons vient-elle juste d’être installée? Attendre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons. Une fois que le réfrigérateur est refroidi, la machine à glaçons devrait commencer à produire de 70 à 120 glaçons à toutes les 24 heures.

Une grande quantité de glaçons vient-elle d’être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons.

Les réglages sont-ils faits correctement? Voir la section “Réglage des commandes”.

Le robinet d’eau est-il complètement ouvert?

Tourner complètement le robinet à la position ouverte. Voir la section “Raccordement du réfrigérateur à une canalisation d’eau”.

Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur?

Ce filtre peut être obstrué ou installé incorrectement. Premièrement, vérifier les instructions d’installation du filtre pour s’assurer que le filtre a été installé correctement et qu’il n’est pas obstrué. Si l’installation ou l’obstruction n’est pas le problème, téléphoner à une personne qualifiée ou à un technicien.

37

Image 37
Contents 2205264 TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY INSTALLING YOUR REFRIGERATORYour safety and the safety of others are very important REFRIGERATORSAFETYProper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSUnpacking Your Refrigerator INSTALLING YOUR REFRIGERATORSpace Requirements Excessive Weight HazardElectrical Requirements Connecting the Refrigerator to a Water SourceConnecting to water line Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outletConnecting to refrigerator Base GrilleTo remove the base grille To replace the base grilleRefrigerator Doors Removing, Reversing optional and Replacing Door Removal ReplacementDoor Swing Reversal optional Base Grille Top HingeDoor and hinge replacement Door Closing and AlignmentDoor and hinge removal Door reversal optionalUnderstanding Sounds You May Hear USING YOUR REFRIGERATOREnsuring Proper Air Circulation Door AlignmentAdjusting Control Settings Setting the ControlsMid-setting “3” Mid-setting “3” Mid-setting “4”Lateral Adjustable Shelf REFRIGERATOR FEATURESRefrigerator Shelves onsomemodelsChilled Meat Drawer on some models - AccessoryMeat DrawerandCover Crisperand CrisperCoveron some models -Accessory FREEZER FEATURESonsome models - Accessory Crisper Humidity ControlFreezer Shelf Adjustable Half-width Freezer ShelfPull-out Freezer Floor REMEMBERAdjustableUtilityCompartment & Tray DOOR FEATURESDoorRails Door BinsPower Interruptions Cleaning Your RefrigeratorCARING FOR YOUR REFRIGERATOR Changing the Light BulbsVacation and Moving Care TROUBLESHOOTINGIs the power supply cord unplugged? VacationsThe refrigerator seems to make too much noise Has the ice maker just been installed?The ice maker is not producing ice Off-taste or odor in the iceIn the U.S.A ASSISTANCE OR SERVICEIn Canada If you need replacement partsONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR KITCHENAID REFRIGERATOR WARRANTYSECOND THROUGH FIFTH YEAR FULL WARRANTY SIXTH THROUGH TENTH YEAR LIMITED WARRANTYAVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURMise au rebut de votre vieux réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres est très importanteDéballage de votre réfrigérateur INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUREspacement requis AVERTISSEMENTRaccordement du réfrigérateur à une canalisation d’eau Spécifications électriquesMéthode recommandée de mise à la terre Risque de choc électriqueRaccordement au réfrigérateur Grille de la basePour enlever la grille de la base Pour replacer la grille de la baseInversion du sens douverture des portes option Démontage et réinstallation de la porteGrille de la base Charnière supérieure Charnière centraleDémontage - Portes et charnières Réinstallation - Portes et charnièresInversion de la porte facultatif Étapes finalesLesbruitsdel’appareilquevouspouvez entendre Fermeture et alignement des portesFermeture des portes Alignement des portesAjustement des réglages de commande Réglage des commandesUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Pours’assurer d’une circulationd’air appropriéeTablettesdu réfrigérateur CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEURPour les modèles à commande unique RECOMMANDÉTiroir à viande et couvercle Tablette à réglage latéralsurcertains modèles sur certains modèlesTiroir àvianderéfrigéré surcertainsmodèles-AccessoireBac à légumes et couvercle Réglage de l’humidité dans les bacsà légumesCasier utilitaire ou oeufrier CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEURCasier à vin ou porte-cannettes Machine à glaçonsClayette ajustable demi-largeur pour congélateur Clayette de congélateurPlancher de congélateur coulissant Pour réinstaller la clayetteCARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE sur certains modèles -AccessoireTringles dans la porte BalconnetsENTRETIEN DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Remplacement des ampoules d’éclairageTablette de porte relevable Nettoyagedu réfrigérateurPannes de courant DÉPANNAGEEntretienavantlesvacancesoulorsd’un déménagement VacancesLes ampoules n’éclairent pas Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur?Une ampoule d’éclairage est-elle desserrée dans la douille? Une ampoule est-elle grillée?Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Mauvais goût ou odeur des glaçonsLes aliments dans le réfrigérateur ont-ils été bien emballés? Le congélateur et le bac à glaçons ont-ils besoin d’être nettoyés?Aux États-Unis ASSISTANCE OU SERVICEAu Canada Pour service au CanadaGARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LE RÉFRIGÉRATEUR GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAIDGARANTIE COMPLÈTE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT GARANTIE LIMITÉE DE LA SIXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT