KitchenAid 2308307 manual Sécurité DU Réfrigérateur

Page 30

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine

àglaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l'eau (sur certains modèles).

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur

AVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.

Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :

Enlever les portes.

Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

30

Image 30
Contents Table of Contents/Table des matières Side by Side RefrigeratorTable of Contents Table DES MatièresRefrigerator Safety Before you throw away your old refrigerator or freezerUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsBase Grille Refrigerator Doors Adjustthe Doors Remove the DoorsReplace the Doors and Hinges Connectthe Water Supply Connect to Water LineConnect to Refrigerator Style FactoryTrimKit Complete the InstallationPrepare the Water System On some modelsRemove the Door Panels Install Custom Wood PanelsDimensions for Custom Wood Panels Replace the Door PanelsRefrigerator USE Usingthe ControlsDimensions for Routing Handle Side of Door Panel End View Ensuring Proper Air CirculationAdditional Electronic Control Panel Features Adjusting Slide ControlsAdjusting Electronic Controls Water Filter Indicator Light and ResetTemperature System Adjusting Digital ControlsAdditional Digital Control Panel Features Accelerated Ice ProductionWater and Ice Dispensers Dispenser Lock on some models WaterFilter Status LightWaterFiltration System Changing the Water Filter CartridgeOn some models -Accessory Ice Maker and Storage BinDeliDrawer Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Convertible Vegetable/MeatDrawer Crisper and CoversFreezer Features Door Features Refrigerator Care CleaningTo Clean Your Refrigerator DoorAir ControlPower Interruptions Changing the Light BulbsTroubleshooting Vacation and MovingCareRefrigerator seems to make too much noise Motor seems to run too muchOff-taste, odor or gray color in the ice Ice maker is not producing ice or not enough iceWater dispenser will not operate properly Temperature is too warmIce storage bin difficult to remove Water or ice is leaking from the dispenserTheU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaWater Filter Certifications Product Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemLifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Kitchenaid Refrigerator WarrantyONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator KitchenAid or KitchenAid Canada will not pay forPage Sécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurDéballage du réfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONEmplacement d’installation Enlèvement des matériaux demballageSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauGrille de la base Portesdu réfrigérateur Remplacer les portes et les charnières Enlever les portesRaccordement à une canalisation d’eau Ajuster lesportesRaccordementde la canalisation d’eau Raccordement au réfrigérateur StyleVeuillez lire avant d’utiliser le système d’eau Achever l’installationPréparerlesystème deau RemarquesEnsembles décoratifs de l’usine Sur certains modèlesPorte du congélateur et réfrigérateur de 22 pi cu Dimensions pour les panneaux en bois personnalisésSons normaux Porte du congélateur et réfrigérateur de 25 pi cuAjustement des commandes à curseur Utilisation des commandesCommandes à curseur sur certains modèles Utilisation DU RéfrigérateurAjustement des commandes électroniques Commandes électroniques sur certains modèlesAutres caractéristiques du tableau de commande électronique Commandes numériques sur certains modèlesDistributeurs d’eau et de glaçons Distribution de glaçons Le distributeur d’eauLumière du distributeur Style Distribution d’eauLe témoin lumineux de l’état du filtre à eau Remplacement du filtre à eauDistributeur Tableau de commande Système de filtration d’eauSur certains modèles- accessoire Machineàglaçons et bacd’entreposageCaractéristiques DU Réfrigérateur Tiroir pour spécialités alimentairesTablettesdu réfrigérateur Casieràvin Sur certainsmodèles -AccessoireRéglage de l’humidité dansle bac à légumes Casier utilitaireCaractéristiques DU Congélateur Caractéristiques DE LA PorteTringles déposéesdansla porte Commande dair de la porteEntretien DU Réfrigérateur Porte-cannettes et balconnetsLampe de distributeur sur certains modèles Remplacementdes ampoulesd’éclairageLampe du tableau de commande du réfrigérateur Lampe du bac à légumesStyle 2 En arrière du panier du congélateur Pannes de courantEntretien avant les vacances ou lors ’un déménagement DéménagementDépannage Le bac à glaçons est difficile à enlever Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Minutes initialement. Jeter la glace décoloréeLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien’eau ou la glace coule du distributeur ’eau du distributeur n’est pas assez froideAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseKitchenAid ou KitchenAid Canada ne paiera pas pour Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Complète DE UN AN SUR LE Réfrigérateur 2308307

2308307 specifications

The KitchenAid 2308307 is an innovative and versatile stand mixer that has captured the hearts of home bakers and culinary enthusiasts around the world. Known for its durability and performance, this model stands out with an impressive blend of features and technologies designed to enhance the home cooking experience.

One of the standout characteristics of the KitchenAid 2308307 is its powerful 300-watt motor. This robust motor allows the mixer to handle a wide variety of tasks, from mixing light batters to kneading heavy dough, making it an ideal companion for all baking endeavors. The motor is also designed to operate quietly, providing a more pleasant kitchen experience.

The mixer boasts a unique tilt-head design, which offers easy access to the mixing bowl. This feature allows users to easily add ingredients and scrape the sides of the bowl without any hassle, leading to more efficient baking. The included 4.5-quart stainless steel mixing bowl is both durable and resistant to rust, ensuring long-lasting performance.

This model comes with three essential attachments: a flat beater, a dough hook, and a wire whip. Each attachment is designed to tackle specific tasks, whether it’s mixing ingredients, kneading dough, or whipping cream. The versatility of these attachments expands the mixer's functionality, allowing users to create a wide range of recipes with ease.

In terms of technology, the KitchenAid 2308307 features a 10-speed slide control, enabling precision mixing. Users can select the perfect speed for their specific task, whether it’s folding in delicate ingredients or achieving a robust mix. This range of speeds allows for complete control over the mixing process, catering to both novice cooks and seasoned bakers.

Another important characteristic is the dishwasher-safe bowl and attachments, which makes cleanup quick and effortless. The sleek design and variety of color options also ensure that the KitchenAid mixer fits beautifully into any kitchen decor.

In conclusion, the KitchenAid 2308307 combines functionality, durability, and user-friendly features to create a stand mixer that is not only effective but also aesthetically pleasing. Ideal for a diverse range of culinary tasks, this stand mixer is a worthwhile investment for anyone looking to elevate their baking game. Whether preparing simple dessert mixtures or complex bread recipes, this mixer is equipped to handle it all with style and efficiency.