KitchenAid W10342488A installation instructions Table DES Matières, Range Hood Safety

Page 2

TABLE OF CONTENTS

 

RANGE HOOD SAFETY

2

INSTALLATION REQUIREMENTS

4

Tools and Parts

4

Location Requirements

4

Venting Requirements

5

Electrical Requirements

7

INSTALLATION INSTRUCTIONS

7

Prepare Location

7

Install Range Hood

9

Electrical Connection

11

Connect the Vent System

11

RANGE HOOD USE

12

Controls

12

Display

12

RANGE HOOD CARE

13

Cleaning

13

Replacing the Halogen Bulb

13

WIRING DIAGRAM

14

ASSISTANCE OR SERVICE

15

In the U.S.A

15

In Canada

15

Accessories

15

WARRANTY

16

TABLE DES MATIÈRES

 

SÉCURITÉ DE LA HOTTE D’ASPIRATION

17

EXIGENCES D'INSTALLATION

19

Outils et pièces

19

Exigences d'emplacement

19

Exigences concernant l’évacuation

20

Spécifications électriques

22

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

23

Préparation de l'emplacement

23

Installation de la hotte

25

Raccordement électrique

26

Raccordement du circuit d'évacuation

27

UTILISATION DE LA HOTTE

28

Dispositifs de commande

28

Affichage

28

ENTRETIEN DE LA HOTTE

29

Nettoyage

29

Remplacement de l'ampoule à halogène

29

SCHÉMAS DE CÂBLAGE

30

ASSISTANCE OU SERVICE

31

Au Canada

31

Accessoires

31

GARANTIE

32

RANGE HOOD SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean:

DANGER

WARNING

You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

2

Image 2
Contents Table of Contents/Table des matières SLIDE-OUT Range HoodRange Hood Safety Table DES MatièresImportant Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsToolsandParts VentingRequirements Product DimensionsCabinet Dimensions For the most efficient and quiet operationVenting Methods Cold weather installationsMakeup air Example vent system 6 15.2 cmPrepareLocation Installation InstructionsElectricalRequirements Range Hood Cabinet CutoutVenting Outside Through the Roof Venting Outside Through the WallInstallRange Hood Use caulking to seal around wire openingInstall 2 5 x 18 mm adjusting screws 5 x 9.5 mm screwsElectrical Connection Vented InstallationsNon-Vented recirculating Installations ConnecttheVentSystemRange Hood USE Controls DisplayReplacing theHalogen Bulb CleaningRange Hood Care Wiring Diagram SEL0015013IntheU.S.A Assistance or ServiceAccessories InCanadaKitchenaid Ventilation Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Hotte D’ASPIRATION Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Outils et pièces Exigences DinstallationExigences demplacement Exigencesconcernant l’évacuation Dimensions du produitDimensions du placard Pour un fonctionnement efficace et silencieuxMéthodes d’évacuation Installations pour régions à climat froidAir d’appoint Calcul de la longueur effective du circuit dévacuationConnecter une section de câble en cuivre massif aux SpécificationsélectriquesLes instructions suivantes Conducteurs en queue de cochonOuverture découpée du placard pour la hotte Instructions D’INSTALLATIONPréparationdelemplacement Décharge à lextérieur, à travers le toitDécharge à lextérieur, à travers le mur Installationde lahotte Vis de montage de 3,5 x 9,5 mmInstaller 2 vis de réglage de 5 x 18 mm RaccordementélectriqueRaccordement du circuit dévacuation Installations avec décharge à l’extérieurInstallation sans décharge à l’extérieur recyclage Affichage Dispositifs decommandeUtilisation DE LA Hotte Nettoyage Remplacement delampoule àhalogèneEntretien DE LA Hotte Schémas DE Câblage Interface utilisateurAuCanada Assistance OU ServiceAccessoires Composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le Garantie DU Système DE Ventilation KitchenaidLa présente garantie limitée ne couvre pas W10342488A