KitchenAid W10342488A Installationde lahotte, Vis de montage de 3,5 x 9,5 mm

Page 25

8.Mesurer l'épaisseur du plancher du placard, en incluant les cales en bois si celles-ci sont utilisées. Si l'épaisseur est inférieure à ³⁄₄" (1,9 cm), installer des cales en bois d'une longueur minimale de 5" (12,7 cm) contre le fond du placard. Le support de montage peut être ajusté entre ³⁄₄" (1,9 cm) et 1¹⁄₂" (3,8 cm) pour la prise en compte des cales en bois.

A

B

A. Moins de ¹⁄₂" (12,7 mm)

B. Cales en bois (épaisseur en fonction des exigences)

9.Les supports à ressort sont installés à l'usine afin de convenir à une épaisseur entre de 1" (2,5 cm). Les supports peuvent être relevés pour des placards plus épais (ou abaissés pour des placards moins épais) en tournant la vis T10 TORX® de chaque côté de la hotte.

A

A. Vis T10 TORX®

10.Placer le clapet circulaire dans l'ouverture d'évacuation de la hotte et fixer le tout avec 2 vis TORX® de 9 x 9,5 mm.

A

B

A.Clapet anti-reflux

B.Élément coulissant de la hotte de cuisinière

REMARQUE : Pour certaines configurations d'installation sans décharge à l'extérieur (recyclage), il peut être plus facile de fixer le circuit d'évacuation à la hotte avant de soulever la hotte jusqu'à son emplacement final. Serrer le point de connexion avec des brides.

Installationde lahotte

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

1.À l'aide d'au moins deux personnes, soulever la hotte et la placer à son emplacement final. (Le câblage et le boîtier de connexion doivent se trouver au-dessus de la hotte).

2.Les brides de montage doivent chevaucher le fond du placard ou les tringles d'appui en bois.

3.Centrer la hotte.

A

B

C

D

E

A. Bride de montage

B. Tringle d'appui en bois facultative C. Fond du placard

D. Tringle d'appui en bois facultative pour placard encastré

E. Hotte coulissante

4.Installer 2 vis de montage de 3,5 x 9,5 mm. Laisser un espace d’environ ¹⁄₄" (0,6 cm) entre les têtes des vis et la hotte pour installer les supports en les faisant glisser.

A

A. Vis de montage de 3,5 x 9,5 mm

25

Image 25
Contents SLIDE-OUT Range Hood Table of Contents/Table des matièresTable DES Matières Range Hood SafetyImportant Safety Instructions ToolsandParts Installation RequirementsLocation Requirements Cabinet Dimensions Product DimensionsVentingRequirements For the most efficient and quiet operationMakeup air Cold weather installationsVenting Methods Example vent system 6 15.2 cmElectricalRequirements Installation InstructionsPrepareLocation Range Hood Cabinet CutoutVenting Outside Through the Wall Venting Outside Through the RoofUse caulking to seal around wire opening InstallRange Hood5 x 9.5 mm screws Install 2 5 x 18 mm adjusting screwsNon-Vented recirculating Installations Vented InstallationsElectrical Connection ConnecttheVentSystemControls Display Range Hood USERange Hood Care CleaningReplacing theHalogen Bulb SEL0015013 Wiring DiagramAccessories Assistance or ServiceIntheU.S.A InCanadaThis limited warranty does not cover Kitchenaid Ventilation WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA Hotte D’ASPIRATIONImportantes Instructions DE Sécurité Exigences demplacement Exigences DinstallationOutils et pièces Dimensions du placard Dimensions du produitExigencesconcernant l’évacuation Pour un fonctionnement efficace et silencieuxAir d’appoint Installations pour régions à climat froidMéthodes d’évacuation Calcul de la longueur effective du circuit dévacuation Les instructions suivantes Spécificationsélectriques Connecter une section de câble en cuivre massif aux Conducteurs en queue de cochonPréparationdelemplacement Instructions D’INSTALLATIONOuverture découpée du placard pour la hotte Décharge à lextérieur, à travers le toitDécharge à lextérieur, à travers le mur Vis de montage de 3,5 x 9,5 mm Installationde lahotteRaccordementélectrique Installer 2 vis de réglage de 5 x 18 mmInstallation sans décharge à l’extérieur recyclage Installations avec décharge à l’extérieurRaccordement du circuit dévacuation Utilisation DE LA Hotte Dispositifs decommandeAffichage Entretien DE LA Hotte Remplacement delampoule àhalogèneNettoyage Interface utilisateur Schémas DE CâblageAccessoires Assistance OU ServiceAuCanada La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DU Système DE Ventilation KitchenaidComposer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le W10342488A