Denon DCM-65/35 manual Caracteristiques Techniques, Discs Utilises, Generalites

Page 28
Système à impulsions infrarouges 3 V CC, deux piles R6P (tamaño standard AA)
50 (W) x 175 (H) x 18 (D) mm (1-31/32” x 6-57/64” x 45/64”) 100 g (3 oz) y compris les piles (Includes batteries)
Cinq disques peuvent être utilisés, Sélection directe de plage, Sélection de programme, Lecture aléatoire, etc.
No. de disc, No. de piste, durée (mn., s.), lecture, pause, répétition, lecture aléatoire, etc.
Jack de casque (niveau variable)

FRANCAIS

COMPACT DISCS

1. Manipulation des compact discs

2. Rangement des compact discs

Ne pas salir les compact discs avec des traces de doigts, de l’huile, de la poussière ou d’autres substances. Si un disc est sale, l’essuyer avec un chiffon sec et doux.

Ne pas nettoyer des compact discs avec de la benzine, un diluant, de l’eau, des produits pour disques en aérosol, des agents anti-statiques, un chiffon au silicium ou substances similaires.

Faire particulièrement attention de ne pas rayer la face arrière d’un compact disc en le retirant de son boîtier ou en l’insérant dans son boîtier.

Ne pas courber les compact discs.

Ne pas appliquer de force aux compact discs.

Ne pas essayer d’agrandir le trou centreal d’un disc.

Ne pas écrire sur la face (imprimée) portant l’étiquette du disc avec un stylo ou un crayon.

Si un CD est apporté dans une pièce chaude depuis un endroit froid, de la condensation peut se former sur la surface du disc. Ne pas essayer de sécher le disc avec un séchoir, etc.

Après la lecture, toujours retirer le disc du lecteur.

Pour éviter qu’un compact disc se salisse, se raye, se déforme, etc., toujours le ranger dans son boîtier.

Ne pas ranger les compact discs dans les endroits suivants.

1.Endroits pendant longtemps sous les rayons directs du soleil.

2.Endroits où l’humidité est élevée ou très poussiéreux.

3.Endroits exposés à la chaleur provenant d’un chauffage ou appareil similaire.

DES PROBLEMES? VERIFIER LE LECTEUR POUR EN DETERMINER LA CAUSE

Même s’il semble qu’il y a un problème, vérifier soigneusement les points suivants.

Le tiroir n’ouvre/ferme pas quand la touche d’ouverture/fermeture (5

OPEN/CLOSE) est enfoncée.

• L’interrupteur d’alimentation est-il activé?

Après qu’un disc est chargé, l’affichage (0 00 00M 00S) est activé.

Le disc est-il correctement chargé? …………………Voir page 20, 21, 28. La lecture ne commence pas lorsque la touche de lecture(1 PLAY) est enfoncée.

Le disc est-il sale ou rayé? ………………………………………Voir page 28.

Il n’y a pas de son ou le son est déformé.

Le cordon de sortie est-il correctement

raccordé à l’amplificateur? ………………………………………Voir page 20.

Le son redevient-il normal lorsque les touches de l’amplificateur sont réglés ou si le dispositif d’entrée correct est sélectionné?

Le capteur ne passe pas au point spécifié pendant la recherche.

Le disc est-il sale ou rayé? ………………………………………Voir page 28.

La lecture programmée est impossible.

La méthode utilisée pour la programmation

et l’exécution est-elle correcte? ………………………………Voir pages 22.

Le lecteur ne fonctionne pas correctement lorsque l’unité de télécommande est utilisée.

Les piles dans l’unité de télécommande

sont-elles épuisées? ……………………………………………Voir page 26.

L’unité de télécommande est-elle située

trop loin du lecteur CD? …………………………………………Voir page 26.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

AUDIO

 

DCM-65

 

 

DCM-35

 

Nombre de canaux:

2 canaux

 

 

 

Caractéristiques de fréquence:

2 ~ 20.000 Hz

 

 

 

Gamme dynamique:

100 dB

098 dB

Rapport S/B:

112 dB

108 dB

Distorsion de haute fréquence: 0,0025% (1kHz)

0,003%

 

Séparation:

98 dB

96 dB

Pleurage et scintillement:

Inférieur aux limites mesurables

 

(±0,001% crête pondérée)

Tension de sortie:

Variable 0,2 ~ 2,0 V

 

 

 

DISCS UTILISES

Des disques compacts audio

 

12 cm et 8 cm sont utilisés.

GENERALITES

 

 

 

 

 

 

Alimentation:

60 Hz, la tension est indiquée sur

 

l’étiquette des caractéristiques techniques

Consommation en courant:

15 W

 

 

 

Dimensions extérieures:

434 (W) x 115 (H) x 392 (D) mm

 

(17-3/32” x 4-17/32” x 15-7/16”)

Poids:

5,7 kg (12,6 lbs.)

5,7 kg (12,6 lbs)

FONCTIONS ET AFFICHAGES Fonctions:

Affichages:

Autre:

UNITE DE TELECOMMANDE RC-258 Méthode de télécommande: Alimentation:

Dimensions extérieures:

Poids:

HDCD® et High Definition Compatible Digital® sont des marques déposées de Pacific Microsonics, Inc.

* Aux fins d’amélioration du produit, la conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles de modification sans préavis.

28

Image 28
Contents DCM-65/35 For U.S.A. & Canada Model only Important to SafetyPour LES Modeles Americains ET Canadiens Uniquement Safety Instructions English Francais Español Table of Contents FeaturesNames of Parts and Their Functions DCM-65 onlyRemote Control Receptor Remote Sensor Continuous Button OperationHow to load a disc Opening and Closing the Drawer and Loading a DiscConnections Normal PlayPlay StopOther Play Methods Disc SelectDisc Skip To return to the beginningProg CallRandom ~ 5 3 Play Random PlayRandom ~ 5 PlayPause ~ 10 PauseInstallation Precautions Play Using the Remote Control UnitInserting the Dry Battery Using the Remote Control UnitRemote Control Unit RC-258 Compact Discs SpecificationsTROUBLE? Check the Player to Find WHAT’S Wrong Table DES Matieres Precautions a Prendre Pendant L’UTILISATIONCaracteristiques Designation DES Pieces ET Leurs Fonctions DCM-65 seulementInterrupteur d’alimentation Power Opération en continu des touchesComment charger un disque Face Imprimee Vers LE HautConnexions Lecture NormaleAutres Methodes DE Lecture ’ordre désiré …………………………………… Sélection de programmePour effectuer une lecture programmée Play CallPour effacer un programme entier Lecture aléatoire séquentielle de disc Lecture aléatoire programméePour annuler la lecture aléatoire Remarques Precautions D’INSTALLATION Lecture EN Utilisant L’UNITE DE TelecommandeTelecommande RC-258 Sélection de disque Disc SelectSélection directe Sélection des numéros de plageDiscs Utilises Caracteristiques TechniquesGeneralites Español PrecaucionesNombre Y Función DE LAS Partes Solamente en El DCM-65Receptor de control remoto Remote Sensor Operación contiunaApertura Y Cierre DEL CAJON, Y Carga DE UN Disco ConexiónReproducción Normal Otros Métodos DE ReproducciónProgramación cuando se usan los botones del control remoto Para iniciar la reproducción programadaPara cancelar la reproducción arbitraria PrecaucionesReproducción arbitraria programada Reproducción arbitraria secuencialReproducción Usando LA Unidad DE Control Remoto NotaInserción de las pilas Uso de la unidad de control remoto Notas acerca de las pilasUnidad DE Control Remote RC-258 Especificaciones DiscosCaracterísticas Generales Funciones E Indicación14-14, Akasaka 4-CHOME, MINATO-KU, Tokyo 107-8011, Japan