Denon DCM-65/35 manual Receptor de control remoto Remote Sensor, Operación contiuna

Page 31

q w

e r

t

y

u

i

o

Interruptor de alimentación (POWER)

• Presione este interruptor para activar la unidad.

Receptor de control remoto (REMOTE SENSOR)

Este receptor recibe las señales infrarrojas provenientes de la unidad de control remoto inalámbrica.

Al operar la unidad de control remoto inalámbrica (RC-258), apúntela hacia este receptor.

Indicador HDCD (solamente en el DCM-65)

• Se illumina cuando se está reproduciendo un disco compatible HDCD.

Ventanilla de indicación

El n.° de disco, el n.° de pista, el tiempo de reproducción y otra información, serán mostrados en la ventanilla de indicación.

Botón de repetición (REPEAT)

Presione este botón para repetir la reproducción. El indicador de repetición REPEAT aparecerá en el visualizador. Esta unidad dispone de las tres siguientes modalidades de repetición:.

Al presionar el botón una vez, los indicadores REPEAT y 1 se iluminarán, y la pista que esté siendo reproducida será repetida.

Al volver a presionar el botón, los indicadores REPEAT y 1 DISC se iluminarán, y todas las pistas del disco que esté siendo reproducido serán repetidas.

Al presionar el botón por tercera vez, los indicadores REPEAT , ALL y

DISC se iluminarán, y todos los discos cargados en la gaveta serán repetidos.

Al presionar el botón una vez más, los indicadores REPEAT , ALL y DISC se apagarán y el modo de repetición será cancelado.

La función repetición puede utilizarse también durante la reproducción programada o al azar, pero en este caso sólo puede usarse el modo repetir todo (indicadores ALL y DISC ). (Para más detalles, refiérase a la página 34.)

Botón de programación (PROG)

Presione este botón para cambiar entre las funciones de memoria de programación y búsqueda directa. (Para más detalles, refiérase a la página 34.)

Botón de búsqueda automática/manual en retroceso (8/6)

Presione este botón para que el fonocaptor retroceda hasta el principio de la pista que está siendo reproducida. Presiónelo nuevamente para retroceder a pistas anteriores a la actual.

Presione el botón una cantidad de veces correspondiente a la cantidad de pistas que desea retroceder.

Para iniciar la operación de búsqueda rápida en retroceso durante la reproducción, mantenga este botón presionado por más de 0,5 segundos. Mientras el botón sea presionado, las señales musicales serán reproducidas más rápido de lo normal.

Mantenga presionado este botón durante más de 5 segundos; la busqueda hacia atrás se hace 4 veces más rápida, aproximadamente..

Botón de búsqueda automática/manual en avance (7/9)

Presione este botón para hacer que el transductor avance por el disco hasta el principio de la próxima pista. Vuelva a presionarlo para avanzar a las pistas subsiguientes.

Presione este botón una cantidad de veces correspondiente al número de pistas que desea avanzar.

Para iniciar la operación de búsqueda rápida en avance durante la reproducción, mantenga este botón presionado por más de 0,5 segundos. Mientras el botón sea presionado, las señales musicales serán reproducidas más rápido de lo normal.

Mantenga presionado este botón durante más de 5 segundos; la busqueda hacia adelante se hace 4 veces más rápida, aproximada- mente.

Botón de parada (2 STOP)

• Presione este botón para detener la reproducción.

ESPAÑOL

!0Botón de pausa (3 PAUSE)

Presione este botón para detener temporalmente la reproducción.

Si se presiona este botón durante el modo de reproducción, la repro- ducción se detendrá temporalmente. El indicador de reproducción 1 se apagará y el indicador de pausa 3 se encenderá.

Para cancelar el estado Pausa, presione el bóton reproducción !1o el botón pausa !0por segunda vez.

!1Botón de reproducción (1 PLAY)

Presione este botón para reproducir un disco.

Cuando el botón sea presionado, el indicador 1 se iluminará, el número del disco y de la pista que estén siendo reproducidos será indicado en el indicador de número de disco y número de pista, y el tiempo transcurrido de la pista que esté siendo reproducida será exhibido en el indicador de tiempo.

Una vez que la última pista del último disco haya sido reproducida y el reproductor se haya detenido, el indicador 1 se apagará.

!2Botón de omisión de disco (DISC SKIP)

Cada vez que este botón sea presionado, el carrousel girará en el sentido de las agujas del reloj hasta la siguiente posición de bandeja. Esto permite cargar o extraer discos.

Este botón también se emplea para seleccionar el siguiente disco, en el modo de reproducción normal y continua.

!3Botón de apertura/cierre (5 OPEN/CLOSE)

Presione este botón para abrir.

La gaveta se desliza hacia afuera.

Vuelva a presionar el botón para cerrar la gaveta.

!4Gaveta de carga

Usted podrá cargar y extraer discos cuando esta gaveta esté abierta. No cierre la gaveta por la fuerza (con la mano).

!5Toma para audífonos (PHONES)

Para escuchar en privado, conecte sus audífonos a esta toma. (Los audífonos son vendidos separadamente.)

!6Bandejas portadisco (DISC NO.) (1 ~ 5)

• Usted podrá cargar un disco en cada gaveta.

!7Terminal de salida (LINE OUT)

Conecte estos terminales a los terminales de entrada de su amplifi- cador. (Para más informaciones sobre conexiones, refiérase a la página 32.)

!8Presa di registrazione sincronizzata (SYNCHRO)

Para realizar una grabacion sincronizada ha de conectarse esta hembrilla por medio de un cable a la hembrilla SYNCHRO de platina. (Para más informaciones sobre conexiones, refiérase a la página 32.)

!9Conector de entrada de control (CONTROL IN) (solamente en el DCM-65)

Este es el conector de entrada para el cable del control remoto. Si desea utilizar este conector, consulte a su distribuidor DENON.

@0Conector de salida de control (CONTROL OUT) (solamente en el DCM-65)

Este es el conector de salida para el cable del control remoto.

Si desea utilizar este conector, consulte a su distribuidor DENON.

@1Conector de salida de audio digital (COAXIAL) (solamente en el DCM-65)

Conecte un cable con enchufe de pin de 75 /ohmios disponible en el comercio. (Para más informaciones sobre conexiones, refiérase a la página 32.)

Los datos digitales son emitidos desde este conector.

Operación contiuna

Si se mantiene presionado el botón de búsqueda automática en retroceso u o el botón de búsqueda automática en avance i, la función del botón que se presionado será repetida.

31

Image 31
Contents DCM-65/35 For U.S.A. & Canada Model only Important to SafetyPour LES Modeles Americains ET Canadiens Uniquement Safety Instructions English Francais Español Features Table of ContentsDCM-65 only Names of Parts and Their FunctionsContinuous Button Operation Remote Control Receptor Remote SensorOpening and Closing the Drawer and Loading a Disc How to load a discStop ConnectionsNormal Play PlayTo return to the beginning Other Play MethodsDisc Select Disc SkipCall Prog~ 5 Play Random ~ 5 3 PlayRandom Play Random~ 10 Pause PauseUsing the Remote Control Unit Installation PrecautionsPlay Using the Remote Control Unit Inserting the Dry BatteryRemote Control Unit RC-258 Compact Discs SpecificationsTROUBLE? Check the Player to Find WHAT’S Wrong Table DES Matieres Precautions a Prendre Pendant L’UTILISATIONCaracteristiques DCM-65 seulement Designation DES Pieces ET Leurs FonctionsOpération en continu des touches Interrupteur d’alimentation PowerFace Imprimee Vers LE Haut Comment charger un disqueLecture Normale Connexions’ordre désiré …………………………………… Sélection de programme Autres Methodes DE LecturePour effectuer une lecture programmée Play CallPour effacer un programme entier Lecture aléatoire séquentielle de disc Lecture aléatoire programméePour annuler la lecture aléatoire Remarques Lecture EN Utilisant L’UNITE DE Telecommande Precautions D’INSTALLATIONSélection des numéros de plage Telecommande RC-258Sélection de disque Disc Select Sélection directeDiscs Utilises Caracteristiques TechniquesGeneralites Precauciones EspañolSolamente en El DCM-65 Nombre Y Función DE LAS PartesOperación contiuna Receptor de control remoto Remote SensorConexión Apertura Y Cierre DEL CAJON, Y Carga DE UN DiscoPara iniciar la reproducción programada Reproducción NormalOtros Métodos DE Reproducción Programación cuando se usan los botones del control remotoReproducción arbitraria secuencial Para cancelar la reproducción arbitrariaPrecauciones Reproducción arbitraria programadaNotas acerca de las pilas Reproducción Usando LA Unidad DE Control RemotoNota Inserción de las pilas Uso de la unidad de control remotoUnidad DE Control Remote RC-258 Funciones E Indicación EspecificacionesDiscos Características Generales14-14, Akasaka 4-CHOME, MINATO-KU, Tokyo 107-8011, Japan