Sunbeam 2368, 2388, 2386, 2367, 2369 instruction manual Rangement DU Batteur, Nettoyage DU Batteur

Page 21

SOINS DU BATTEUR

RANGEMENT DU BATTEUR

DƒMONTAGE DES FOUETS OU DES CORCHETS PƒTRISSEURS

Une fois le mélange terminé, tourner le Commande de Vitesse jusqu'à la position OFF (ARRÊT) et débrancher le cordon de la prise. Pour démonter les fouets ou les crochets pétrisseurs, appuyer sur le bouton éjecteur situé près de la poignée.

Racler l’excès de pâte des fouets à l’aide d’une spatule en plastique ou en caoutchouc. Ne pas frapper le rebord du bol avec les fouets.

NETTOYAGE DU BATTEUR

Après avoir enlevé les fouets ou les crochets, essuyer la tête du batteur, le socle et la plaque tournante avec un chiffon humide et sécher.

NE PAS IMMERGER LA TÊTE DU BATTEUR OU LE SOCLE DANS L'EAU.

Éviter d’utiliser des détergents abrasifs susceptibles de ternir la finition du batteur.

Laver les fouets et les bols à l’eau chaude savonneuse après chaque utilisation. Bien rincer puis essuyer.

Les fouets et les bols peuvent aussi être lavés au lave-vaisselle.

Ranger le batteur à main sur son talon d’appui dans une endroit propre et sec, du type placard ou étagère, par exemple.

Placer le petit bol à l’intérieur du grand avec les fouets montés dans les emboîtements corrects. Placer les crochets pétrisseurs dans le petit bol. Entreposer les bols sur le plateau tournant.

Les fouets permettent de tenir les bols en place. Attacher le cordon à l'aide d'un line souple.

ENTRETIEN

Le moteur du batteur a été soigneusement lubrifié à l’usine et ne nécessite pas de graissage ultérieur.

Àpart le nettoyage conseillé et le remplacement de l’ampoule de travail, le batteur ne nécessite aucun entretien supplémentaire par l’utilisateur.

Retourner le batteur au Centre de Service Autorisé Sunbeam pour réparation, et pour se procurer des pièces de rechange.

21

Image 21
Contents Mixmaster Stand Mixer Important Safeguards For Products Purchased in U.S & Canada only Burst of POWER’ FeaturesBe sure the mixer head is securely in position before using Adjusting the TurntableAssembling the Stand Mixer Attaching the TurntableAttaching the Beaters Attaching the Dough HooksBEATER-BOWL Drive Adjustment Burst of POWER¨About the Speed Control Dial Head LockEgg white into a batter or when directions call for Use when mixing dry ingredients or when foldingUse when quick breads require a brisk action Use when preparing packaged cake mixes or whenCleaning Your Mixer MaintenanceStoring Your Mixer Mixing and Baking Suggestions Special Instructions for Making Kneaded BreadsBeater Dough HooksLarge Glass Bowl Small Glass BowlHOW to Shape Dough for a Loaf PAN HOW to Punch Down Yeast DoughDough Rising Tips For products purchased in Canada For products purchased in the United StatesPRƒCAUTIONS Importantes Conserver CES Instructions Caractéristiques Mise EN Place DU BOL DE BatteurEn enfonçant le levier de déverrouillage du batteur Du plateau tournantRelever la tête du batteur vers l’arrière et Montage DES FouetsLe dessous de la tête du batteur LA Commande DE VitesseSecs et liquides Produire une pâte lisseUtiliser lorsque la recette requiert la combinaison ’ingrédientsNettoyage DU Batteur Rangement DU BatteurConseils DE PRƒPARATION ET DE Cuisson Démonter les fouets et les placer dans l’évier le nettoyageCrochets pétrisseurs De cuisson nécessaireFouet Grand bol en verreConseils Pour LE Levage DE LA PåTE Pour LE Moule Ë PainGarantie LIMITƒE 2 ANS Para México Solamente ¿Tiene Ud. alguna pregunta Comentario? UNA Respuesta Para Cada PreguntaPara Servicio DE Garantía Y Venta DE Partes Y Refacciones Estado Y Ciudad Precauciones Importantes Conserve Estas Intrucciones CARACTERíSTICAS Ajuste DE LA Plataforma Giratoria Colocando Y Removiendo LA Cabeza DE LA BatidoraEnsamblando LOS Ganchos Para Masa „ADIENDO LOS BatidoresSobre EL Disco Para SE„ALAR EL Mezclado Seguro DE LA CabezaAjuste DE LOS TAZONES-BATIDORES Para desarrollar un batido suave Para amasar panAlternandolos en una receta Una velocidad MediaAlmacenamiento DE SU Batidora Limpieza DE SU BatidoraMantenimiento Los ganchos para masa2, y después puede usar la velocidad deseada de mezclado Instrucciones Especiales Para Hacer Masa Para PANSi los tiempos están especificados en La masaBatidores Ganchos para MasaTazón Grande de Vidrio Tazón Pequeño de VidrioComo DAR LA Forma DE UNA Hogaza DE PAN Consejos Para Elevar LA MasaUsando un rodillo, haga un rectángulo con la masa Aplane los bordes con las manos como se muestraGARANTêA DE 2 A„OS PRECAU‚ÍES Importantes Guarde Estas INSTRU‚ÍES Da Plataforma Encaixando a Tigela DE Misturar Encaixando E Retirando a CABE‚A DA BatedeiraEncaixando OS Batedores Para Massas Encaixando OS BatedoresSobre O Disco Ajuste TIGELA-BATEDORESTrava DA CABE‚A De massas localizados embaixo da cabeça da batedeiraMas não a ponto de amolecê-la Velocidade. Use para amassar pãoAlternadamente numa receita Uma velocidade MédiaArmazenando a SUA Batedeira Limpando SUA BatedeiraMANUTEN‚ÌO Cuidados COM a SUA BatedeiraDa batedeira estejam limpos e secos Da massaBatedores Batedores para MassasTigela Grande de Vidro Tigela Pequena de VidroComo DAR a Forma PAR UMA Forma Usando um rolo faça um retângulo com a massaConselhos PAR Aumentar a Massa Garantia Limitada DE 2 Anos Page

2368, 2388, 2369, 2386, 2367 specifications

The Sunbeam 2388, 2367, 2369, 2368, and 2386 are a lineup of advanced steam irons renowned for their innovative features and ergonomic design, making them a favorite among consumers aiming for wrinkle-free clothing and enhanced fabric care.

One of the standout characteristics of these models is their powerful steam output, which allows for effortless ironing of both delicate and heavy fabrics. With steam settings that can be easily adjusted, users can customize their experience, ensuring optimal results regardless of the material. The continuous steam delivery efficiently penetrates fabrics, making it easier to smooth out wrinkles and creases.

In terms of technology, the Sunbeam irons are equipped with non-stick soleplates that not only glide smoothly over surfaces but also minimize the risk of fabric damage. This feature is especially beneficial when working with delicate materials like silk or polyester. Additionally, the soleplates are designed to enhance heat distribution, ensuring even heating throughout the surface for consistent performance.

Safety is paramount in appliance design, and the Sunbeam 2388, 2367, 2369, 2368, and 2386 models incorporate automatic shut-off technology. This feature activates when the iron is left unattended for a certain period, providing peace of mind for users who might forget to turn off their devices after use.

Another notable characteristic is the vertical steam function, which allows users to steam hanging garments or drapery without needing to set up an ironing board. This versatility further enhances the utility of these irons, catering to various ironing needs and providing convenience in busy households.

The designs of these Sunbeam models also prioritize comfort and usability. They are lightweight and feature ergonomic handles that provide a secure grip, reducing strain during continuous use. The water tanks are designed for easy filling, and many models come with an anti-drip feature to prevent water leakage during use.

Overall, the Sunbeam 2388, 2367, 2369, 2368, and 2386 exemplify a commitment to delivering quality, functionality, and user-friendly experience. Whether you are preparing outfits for the week or tackling a last-minute wardrobe emergency, these steam irons are equipped to help you achieve beautifully pressed clothes with ease.