Sunbeam 2368, 2388, 2386 Batedores para Massas, Tigela Grande de Vidro, Tigela Pequena de Vidro

Page 51

INSTRU‚ÍES PARA FAZER PÌO COM OS BATEDORES PARA MASSAS

Os ingredientes devem ser agregados na tigela de mistura como especificado na receita

Combine uma porção pequena de ingredientes seco com ingredietes líquidos. Mistura na Velocidade 6. Continue agregando os ingredientes secos até que a mistura esteja pegajosa, logo use a velocidade 1. Gradualmente os ingredientes restantes.

Caso haja umidade no ar, talvez seja necessário juntar farinha na receita. A umidade também pode aumentar o tempo necessário para cozinhar.

Guie a tigela de mistura com as suas mãos. Tenha cuidado para não colocar suas mãos em volta dos batedores de massas.

Para encomendar acessórios adicionais ou reposição, ligue para 1-800-597-5978.

 

No. do

Descrição

Modelo

Batedores para Massas

4964

Batedores

4950

Tigela Grande de Vidro

4938

Tigela Pequena de Vidro

4939

Tigela Grande de Aço Inoxidável

4951

Tigela Pequena de Aço Inoxidável

4952

Não tente usar uma espátula para limpar a tigela enquanto a batedeira estiver em operação. Desligue a batedeira e limpe

os lados da batedeira caso seja necessário. Use somete uma espátula de plático.

NÃO tente juntar a massa dos batedores com as mãos, espátulas ou qualquer utensílio enquanto a batedeira estiver em operação.

Se os tempos forem especificados na receita, use-os! TENHA CUIDADO PARA NÃO MISTURAR MAIS DO QUE O TEMPO INDICADO. Isto causar o endurecimento

da massa. Sugerimos que o tempo total de mistura seja de 6 a 8 minutos.

Caso um objeto como uma espátula cair dentro da tigela enquanto a batedeira estiver em operação, DESLIGUE-A imediatamente.

Depois remova o objeto.

Remova os batedores e coloque-os dentro da pia para facilitar a limpeza.

51

Image 51
Contents Mixmaster Stand Mixer Important Safeguards For Products Purchased in U.S & Canada only Burst of POWER’ FeaturesAttaching the Turntable Adjusting the TurntableBe sure the mixer head is securely in position before using Assembling the Stand MixerAttaching the Beaters Attaching the Dough HooksHead Lock Burst of POWER¨BEATER-BOWL Drive Adjustment About the Speed Control DialUse when preparing packaged cake mixes or when Use when mixing dry ingredients or when foldingEgg white into a batter or when directions call for Use when quick breads require a brisk actionCleaning Your Mixer MaintenanceStoring Your Mixer Mixing and Baking Suggestions Special Instructions for Making Kneaded BreadsSmall Glass Bowl Dough HooksBeater Large Glass BowlHOW to Shape Dough for a Loaf PAN HOW to Punch Down Yeast DoughDough Rising Tips For products purchased in Canada For products purchased in the United StatesPRƒCAUTIONS Importantes Conserver CES Instructions Caractéristiques Du plateau tournant DE BatteurMise EN Place DU BOL En enfonçant le levier de déverrouillage du batteurRelever la tête du batteur vers l’arrière et Montage DES FouetsLe dessous de la tête du batteur LA Commande DE Vitesse’ingrédients Produire une pâte lisseSecs et liquides Utiliser lorsque la recette requiert la combinaisonNettoyage DU Batteur Rangement DU BatteurConseils DE PRƒPARATION ET DE Cuisson Démonter les fouets et les placer dans l’évier le nettoyageGrand bol en verre De cuisson nécessaireCrochets pétrisseurs FouetConseils Pour LE Levage DE LA PåTE Pour LE Moule Ë PainGarantie LIMITƒE 2 ANS Para México Solamente ¿Tiene Ud. alguna pregunta Comentario? UNA Respuesta Para Cada PreguntaPara Servicio DE Garantía Y Venta DE Partes Y Refacciones Estado Y Ciudad Precauciones Importantes Conserve Estas Intrucciones CARACTERíSTICAS Ajuste DE LA Plataforma Giratoria Colocando Y Removiendo LA Cabeza DE LA BatidoraEnsamblando LOS Ganchos Para Masa „ADIENDO LOS BatidoresSobre EL Disco Para SE„ALAR EL Mezclado Seguro DE LA CabezaAjuste DE LOS TAZONES-BATIDORES Una velocidad Media Para amasar panPara desarrollar un batido suave Alternandolos en una recetaLos ganchos para masa Limpieza DE SU BatidoraAlmacenamiento DE SU Batidora MantenimientoLa masa Instrucciones Especiales Para Hacer Masa Para PAN2, y después puede usar la velocidad deseada de mezclado Si los tiempos están especificados enTazón Pequeño de Vidrio Ganchos para MasaBatidores Tazón Grande de VidrioAplane los bordes con las manos como se muestra Consejos Para Elevar LA MasaComo DAR LA Forma DE UNA Hogaza DE PAN Usando un rodillo, haga un rectángulo con la masaGARANTêA DE 2 A„OS PRECAU‚ÍES Importantes Guarde Estas INSTRU‚ÍES Da Plataforma Encaixando a Tigela DE Misturar Encaixando E Retirando a CABE‚A DA BatedeiraEncaixando OS Batedores Para Massas Encaixando OS BatedoresDe massas localizados embaixo da cabeça da batedeira Ajuste TIGELA-BATEDORESSobre O Disco Trava DA CABE‚AUma velocidade Média Velocidade. Use para amassar pãoMas não a ponto de amolecê-la Alternadamente numa receitaCuidados COM a SUA Batedeira Limpando SUA BatedeiraArmazenando a SUA Batedeira MANUTEN‚ÌODa batedeira estejam limpos e secos Da massaTigela Pequena de Vidro Batedores para MassasBatedores Tigela Grande de VidroComo DAR a Forma PAR UMA Forma Usando um rolo faça um retângulo com a massaConselhos PAR Aumentar a Massa Garantia Limitada DE 2 Anos Page

2368, 2388, 2369, 2386, 2367 specifications

The Sunbeam 2388, 2367, 2369, 2368, and 2386 are a lineup of advanced steam irons renowned for their innovative features and ergonomic design, making them a favorite among consumers aiming for wrinkle-free clothing and enhanced fabric care.

One of the standout characteristics of these models is their powerful steam output, which allows for effortless ironing of both delicate and heavy fabrics. With steam settings that can be easily adjusted, users can customize their experience, ensuring optimal results regardless of the material. The continuous steam delivery efficiently penetrates fabrics, making it easier to smooth out wrinkles and creases.

In terms of technology, the Sunbeam irons are equipped with non-stick soleplates that not only glide smoothly over surfaces but also minimize the risk of fabric damage. This feature is especially beneficial when working with delicate materials like silk or polyester. Additionally, the soleplates are designed to enhance heat distribution, ensuring even heating throughout the surface for consistent performance.

Safety is paramount in appliance design, and the Sunbeam 2388, 2367, 2369, 2368, and 2386 models incorporate automatic shut-off technology. This feature activates when the iron is left unattended for a certain period, providing peace of mind for users who might forget to turn off their devices after use.

Another notable characteristic is the vertical steam function, which allows users to steam hanging garments or drapery without needing to set up an ironing board. This versatility further enhances the utility of these irons, catering to various ironing needs and providing convenience in busy households.

The designs of these Sunbeam models also prioritize comfort and usability. They are lightweight and feature ergonomic handles that provide a secure grip, reducing strain during continuous use. The water tanks are designed for easy filling, and many models come with an anti-drip feature to prevent water leakage during use.

Overall, the Sunbeam 2388, 2367, 2369, 2368, and 2386 exemplify a commitment to delivering quality, functionality, and user-friendly experience. Whether you are preparing outfits for the week or tackling a last-minute wardrobe emergency, these steam irons are equipped to help you achieve beautifully pressed clothes with ease.