Hamilton Beach 40560 manual Risque d’électrocution, Risque de brûlure

Page 11

840171500 FRnv01.qxd 2/29/08 2:04 PM Page 11

AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR

Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un appareil à grande puissance sur le même circuit que votre appareil.

AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution : Si la fiche de l’appareil n’entre pas correctement dans la prise murale, ne pas modifier la fiche, ne pas utiliser d’adaptateur.

Faites remplacer la prise murale inadéquate par un électricien.

La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée

à3 brins est permise si le cordon est trop court. Les caractéris- tiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.

PICTOGRAMMES DE SÉCURITÉ

Les pictogrammes de sécurité suivants sont utilisés dans le manuel pour vous informer des dangers décrits ci-dessous :

Risque d’électrocution

Débrancher de la prise murale avant de nettoyer la base.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou l’électrocution.

Risque de brûlure

Toujours manipuler les aliments chauds avec prudence.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des brûlures.

Risque d’électrocution

Branchez dans une prise de contact avec contact de mise à la terre.

Ne pas couper la lame de mise à la terre.

Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou l’électrocution.

11

Image 11
Contents BrewStation Important Safeguards Burn Hazard Electrical Shock HazardClips Base Heat Well Decaf Indicator Tank LockingON/OFF Switch See insetWater Level Amount of Ground Coffee How to Make CoffeeTo Heat Water To Remove Mineral Deposits and Buildup How to CleanProbable Cause TroubleshootingPotential Problem Keep These Numbers for Future Reference Limited WarrantyImportants Conseils DE Sécurité Risque de brûlure Risque d’électrocutionPièces et Caractéristiques Niveau d’eau Amount of Ground Coffee Préparation du caféPour Chauffer leau Préparation du café suitePour enlever les Décolorations NettoyageNettoyage des Dépôts Minéraux Accumulés Cause Possible DépannageProblème Possible Conservez CES Numéros Comme Références Futures Garantie limitéePrecauciones Importantes Otra Información Sobre LA Seguridad DEL Consumidor Ensamble del vástago Recipiente de calentamiento Depósito extraíbleUbicado en el interior del tanque Nivel de agua Cantidad de café molido Cómo Preparar CaféPara Calentar el Agua NotasPara Quitar la Decoloración Cómo LimpiarPara Quitar Depósitos Minerales y Sarro Causa Probable Detección de problemasProblema Potencial Marca Modelo Póliza DE GarantíaDistrito Federal SPnv01.qxd 2/29/08 149 PM Modelo Tipo