DeLonghi D14427DZ manual Inicio Fritura, Final Fritura, Procedimiento Para Freír Correctamente

Page 22

ES-321IDL 14-06-2004 8:51 Pagina 22

INICIO FRITURA

En cuanto el indicador luminoso verde (F) se encienda, sumerja la cesta (M) en el aceite, bajándola muy lentamente para evitar salpicaduras o que se salga el aceite caliente.

Cierre la tapadera.

Presione el botón START/STOP (D). La pantalla (A) muestra la cuenta atrás del tiempo de cocción pro- gramado.

De todas formas, durante esta fase puede modificar tanto la temperatura como el tiempo de cocción uti- lizando los botones “-/+” (B) y MODE (C).

Al final de la cuenta atrás, la freidora emitirá una señal acústica, 3 “beeps”. Se apagan los indicadores luminosos (E) y (F). La temperatura vuelve a los 320°F. Si no presiona el botón ON/OFF (D), el aparato no empieza la cuenta atrás y después de 30 minutos vuelve la programación predefinida.

Es del todo normal que salga una gran cantidad de vapor.

Es normal que durante la fritura el vapor salga por la tapadera y que haya gotas de condensación en el borde de la tapadera.

Para evitar quemaduras, no ponga nunca las manos sobre la tapadera o sobre la freidora durante el uso. Antes de abrir completamente la tapadera, ábrala gradualmente para que salga el vapor un lado.

FINAL FRITURA

Cuando se haya cumplido el tiempo de cocción, la freidora emite una señal acústica, 3 ”beeps”. Entonces, levante la cesta (S) y controle que los alimentos hayan alcanzado el nivel de dorado deseado.

Desenchufe el aparato de la corriente.

Enganche la cesta (S) en el soporte (I) de la cubeta para escurrir el aceite sobrante.

N.B. Si la cocción se realiza en 2 fases, o si se quieren efectuar varias cocciones, al final de la primera fase, enganche la cesta (S) en el soporte cesta (I) y espere hasta que el indicador luminoso se apague de nuevo. A continuación, introduzca de nuevo lentamente la cesta (S) en el aceite por segunda vez.

CONSEJOS PARA LA COCCIÓN

DURACIÓN DEL ACEITE O GRASA

El aceite o la grasa no debe estar nunca por debajo del nivel mínimo. Esporádicamente, habrá que renovar- lo completamente. La duración del aceite o grasa dependen de lo que se fríe. El rebozado por ejemplo ensu- cia más el aceite que una simple operación de fritura. Al igual que con las demás freidoras, recalentar el acei- te varias veces lo deteriora. Por lo tanto, le aconsejamos, aunque se utilice correctamente, sustituir todo el acei- te con una cierta frecuencia.

PROCEDIMIENTO PARA FREÍR CORRECTAMENTE

Es importante seguir para cada receta la temperatura aconsejada. Con una temperatura demasiado baja, la fritura absorbe aceite. Con una temperatura demasiado alta, se crea inmediatamente la costra y la parte interna sigue estando cruda. Ponga en el aceite los alimentos que quiera freír, solamente cuando el aceite alcance la temperatura correcta, es decir cuando el indicador luminoso (F) se encienda. No sobrecargue la cesta, ello provoca el descenso repentino de la temperatura del aceite y por tanto una fritura demasiado grasa y no uniforme. Controle que los alimentos sean finos y que el grosor sea el mismo para todos, ya que los alimentos demasiados gruesos se cuecen mal en el interior, aunque presenten luego un aspecto bonito; sin embargo, los que tienen un grosor uniforme alcanzan al mismo tiempo una cocción ideal. Seque per- fectamente los alimentos antes de introducirlos en el aceite o grasa para evitar salpicaduras de aceite; además los alimentos mojados resultan blandos después de la cocción (especialmente las patatas). Le acon- sejamos rebozar o enharinar los alimentos con un alto contenido de agua (pescado, carne, verduras) tenien- do cuidado de eliminar el pan o la harina sobrantes antes de ponerlos en el aceite.

22

Image 22
Contents Deep Fryer Friteuse Freidora Friggitrice Page MAX Page If the Deep Fryer has a Cord with Magnetic Connector Important WarningsThermal CUT-OUT Device Important SafeguardDescription InstructionsPreheating Programming the Deep FryerCooking Tips HOW Long the OIL or FAT Lasts Starting FryingEND of Frying Correct FryingFrying NON-FROZEN Food Frying Frozen FoodCleaning TroubleshootingLimited Warranty Avertissements Friteuses Équipées DUN Câble Avec Connecteur MagnétiqueInstructions Dutilisation Description DE LappareilDispositif Thermique DE Sécurité Remplissage Dhuile OU DE GraissePréchauffage Programmation DE LA FriteuseConseils Pour LA Cuisson Durée DE Lhuile OU DE LA Graisse Début FritureFIN Friture Pour Frire CorrectementFriture Daliments NON Surgelés Friture Daliments SurgelésNettoyage Anomalies DE FonctionnementGarantie Limitée Advertencias SI LA Freidora Está Equipada CON UN Conector MagnéticoDispositivo Térmico DE Seguridad AdvertenciaDescripción DEL Aparato Instrucciones Para EL USOPrecalentamiento Programar LA FreidoraConsejos Para LA Cocción Duración DEL Aceite O Grasa Inicio FrituraFinal Fritura Procedimiento Para Freír CorrectamenteFritura DE Alimentos no Congelados Fritura DE Alimentos CongeladosLimpieza Anomalías DE FuncionamientoGarantía Limitada Avvertenze SE LA Friggitrice È Dotata DI Cavo CON Connettore MagneticoDispositivo Termico DI Sicurezza AvvertenzaDescrizione DELL’APPARECCHIO Istruzioni PER L’USOPreriscaldamento Programmare LA FriggitriceConsigli PER LA Cottura Durata DELL’OLIO O Grasso Inizio FritturaFine Frittura PER Friggere NEL Modo GiustoFrittura DI Alimenti NON Surgelati Frittura DI Alimenti SurgelatiPulizia Anomalie DI FunzionamentoGaranzia Limitata Garantia Limitada Freidora D14427 DZIT-321IDL 14-06-2004 852 Pagina