DeLonghi D14427DZ manual Inizio Frittura, Fine Frittura, PER Friggere NEL Modo Giusto

Page 29

IT-321IDL 14-06-2004 8:52 Pagina 29

INIZIO FRITTURA

Appena la spia verde (F) si illumina, immergere il cestello (M) nell’olio, abbassandolo molto lentamente per evitare schizzi o fuoriuscita d’olio caldo.

Chiudere il coperchio.

Premere il tasto START/STOP (D). Il display (A) visualizza il conto alla rovescia del tempo di cottura impo- stato. Durante questa fase è comunque possibile modificare sia la temperatura che il tempo di cottura uti- lizzando i tasti “-/+” (B) e MODE (C).

Al termine del conto alla rovescia, la friggitrice emetterà un segnale acustico, 3 “beep”. Si spengono le spie (E) e (F). La temperatura ritorna ad essere 320°F. Se non viene premuto il tasto ON/OFF (D), l’ap- parecchio non inizia il conto alla rovescia e dopo 30 minuti ritorna all’impostazione predefinita.

E’ del tutto normale che fuoriesca una notevole quantità di vapore.

E' normale che durante la friggitura il vapore fuoriesca dal coperchio e che la condensa goccioli dal bordo del coperchio.

Per evitare scottature, non mettere mai le mani sopra il filtro sul coperchio o sopra la friggitrice quando è in uso. Prima di aprire completamente il coperchio, aprirlo un poco per far uscire il vapore da un lato.

FINE FRITTURA

Allo scadere del tempo di cottura, la friggitrice emette un segnale acustico, 3 “beep”. A questo punto, alzare il cestello (S) e controllare se il cibo ha raggiunto il grado di doratura desiderato.

Scollegare la spina dalla presa di corrente.

Fate sgocciolare l’olio in eccesso agganciando il cestello (S) nel supporto (I) della vasca.

N.B. Se la cottura è richiesta in 2 fasi o si vogliono eseguire più cotture, al termine della prima fase agganciare il cestello (S) nel supporto cestello (I) ed attendere che la spia si spenga nuovamente. Quindi reimmergere lentamente il cestello (S) nell’olio per una seconda volta.

CONSIGLI PER LA COTTURA

DURATA DELL’OLIO O GRASSO

L’olio o il grasso non deve mai scendere sotto il livello minimo. Di tanto in tanto, è necessario rinnovarlo com- pletamente. La durata dell’olio o grasso dipende da cosa si frigge. L’impanatura, per esempio, sporca l’olio più della frittura semplice. Come in una qualsiasi friggitrice, l’olio, se riscaldato più volte si deteriora! Pertanto, anche se utilizzato correttamente, consigliamo di sostituirlo completamente con una certa frequenza.

PER FRIGGERE NEL MODO GIUSTO

E’ importante seguire per ogni ricetta la temperatura consigliata. A temperatura troppo bassa, la frittura assorbe olio. A temperatura troppo alta si forma subito la crosta e l’interno rimane crudo. Gli alimenti da friggere devono essere immersi solo quando l’olio ha raggiunto la giusta temperatura, cioè quando la spia luminosa (F) si accende. Non sovraccaricare il cestello, ciò provocherebbe un abbassamento repentino della temperatura dell’olio e quindi una frittura troppo grassa e non uniforme. Controllare che gli alimenti siano sottili e di uguale spessore, in quanto gli alimenti troppo spessi cuociono male all’interno, malgrado il bel- l’aspetto, mentre quelli di spessore uniforme raggiungono contemporaneamente la cottura ideale. Asciugare perfettamente gli alimenti prima di immergerli nell’olio o grasso per evitare spruzzi di olio; inoltre gli alimenti umidi risultano molli dopo la cottura (specialmente le patate). E’ consigliato impanare o infarinare gli ali- menti ricchi di acqua (pesci, carne, verdure), avendo cura di eliminare il pane o la farina in eccesso prima di immergerli nell’olio.

29

Image 29
Contents Deep Fryer Friteuse Freidora Friggitrice Page MAX Page Important Warnings If the Deep Fryer has a Cord with Magnetic ConnectorDescription Important SafeguardThermal CUT-OUT Device InstructionsProgramming the Deep Fryer PreheatingEND of Frying Starting FryingCooking Tips HOW Long the OIL or FAT Lasts Correct FryingFrying Frozen Food Frying NON-FROZEN FoodTroubleshooting CleaningLimited Warranty Friteuses Équipées DUN Câble Avec Connecteur Magnétique AvertissementsDispositif Thermique DE Sécurité Description DE LappareilInstructions Dutilisation Remplissage Dhuile OU DE GraisseProgrammation DE LA Friteuse PréchauffageFIN Friture Début FritureConseils Pour LA Cuisson Durée DE Lhuile OU DE LA Graisse Pour Frire CorrectementFriture Daliments Surgelés Friture Daliments NON SurgelésAnomalies DE Fonctionnement NettoyageGarantie Limitée SI LA Freidora Está Equipada CON UN Conector Magnético AdvertenciasDescripción DEL Aparato AdvertenciaDispositivo Térmico DE Seguridad Instrucciones Para EL USOProgramar LA Freidora PrecalentamientoFinal Fritura Inicio FrituraConsejos Para LA Cocción Duración DEL Aceite O Grasa Procedimiento Para Freír CorrectamenteFritura DE Alimentos Congelados Fritura DE Alimentos no CongeladosAnomalías DE Funcionamiento LimpiezaGarantía Limitada SE LA Friggitrice È Dotata DI Cavo CON Connettore Magnetico AvvertenzeDescrizione DELL’APPARECCHIO AvvertenzaDispositivo Termico DI Sicurezza Istruzioni PER L’USOProgrammare LA Friggitrice PreriscaldamentoFine Frittura Inizio FritturaConsigli PER LA Cottura Durata DELL’OLIO O Grasso PER Friggere NEL Modo GiustoFrittura DI Alimenti Surgelati Frittura DI Alimenti NON SurgelatiAnomalie DI Funzionamento PuliziaGaranzia Limitata Freidora D14427 DZ Garantia LimitadaIT-321IDL 14-06-2004 852 Pagina