Weber 89795 manual GARANTÍA13, Garantía, Almacenaje, Operación, Pruebas DEL Suministro DE GAS

Page 13

GARANTÍA13

GARANTÍA

Weber-Stephen Products Co. (Weber) por este medio le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber® que la misma estará libre defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente:

Tapa de acero inoxidable, 10 años

Todas las demás partes 5 años

Cuando se ensambla y opera de acuerdo a las instrucciones impresas que lo acompañan. Weber pudiese requerir prueba razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, DEBERÁ GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA.

Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que se resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a la plena satisfacción de Weber, que son defectuosas. Antes de devolver cualquier parte, contacte al Representante de Atención al Cliente en su área geográfica, cuya información de contacto la encontrará en nuestro sitio web. Si Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo alguno. Si usted tiene que retornarnos las partes defectuosas, los gastos de transporte deben ser prepagados. Weber retornará las partes al comprador con transporte o franqueo prepagado.

Esta Garantía Limitada no cubre ninguna falla o problema de operación a causa de accidentes, abuso, mal uso, alteración, uso en aplicaciones indebidas, vandalismo, instalación inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados, o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario, entre los que se incluyen, pero sin limitación, los daños causados por insectos dentro de los tubos quemadores, según se detalla en este manual del propietario.

Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo inclementes tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por exposición a sustancias químicas bien sea por contacto directo o por las mismas contenidas en la atmósfera.

No existe ningunas otras garantías expresas que no sean las las acá indicadas y cualesquier garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud de uso están limitadas en duración al tiempo de cobertura

de esta expresa Garantía Limitada por escrito. Algunas regiones no permiten limitación alguna en el tiempo que una garantía implícita pueda durar, por lo que esta limitación pudiera no aplicarle a usted. Weber no se hace responsable de ningún daño especial, indirecto o emergente. Algunas regiones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que esta limitación o exclusión pudieran no aplicarle a usted.

Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus equipos, y ninguna tal representación será vinculante para Weber.

Esta Garantía aplica solo a aquellos productos vendidos al por menor.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.

Para compras hechas en México

Customer Service Center

WEBER-STEPHEN PRODUCTS S.A. de C.V.

1890 Roselle Road, Suite 308

Marcella No. 338,

Schaumburg, IL 60195

Colonia Americana

USA

44160 México, C.P.

Para partes de repuesto llame a:

México

 

1-800-446-1071

Para partes de repuesto llame a:

(52) (33) 3615-0736

www.weber.com®

 

www.weber.com®

El suministro de gas natural es fácil de usar y le da a usted más control al cocinar que el combustible de carbón.

Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar el Que- mador Lateral Empotrado Weber®. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar el Quemador Lateral Empotrado Weber®. Un ensamblaje incor- recto puede ser peligroso.

No debe ser usado por niños.

Si existiesen códigos locales que aplicasen para barbacoas de gas portátiles, usted deberá acatarlos. Si no existiesen códigos locales, usted deberá cumplir con la más reciente edición del código nacional aplicable relativo al uso de gas combustible (National Fuel Gas Code): ANSI Z 223.1/NFPA54.

Esta Quemador Lateral Empotrado Weber® está diseñado para ser usado exclu- sivamente con gas natural (distribuido por tubería en las ciudades). No use gas propano licuado embotellado. Las válvulas, los orificios, la manguera y regulador son solamente para gas natural.

No lo use con combustible de carbón.

Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior no tenga desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de venti- lación.

Para compras hechas en México

Si hubiese códigos locales que se aplicasen a los asadores de gas portátiles, usted deberá cumplir con la más reciente edición de NOM.

ALMACENAJE

Cuando el Quemador Lateral Empotrado Weber® no esté usándose, el suministro de gas natural debe CERRARSE a nivel de la tubería de gas natural.

Asegúrese de que el área debajo del panel de control y de la bandeja inferior corrediza no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de venti-

lación.

OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Sólo use esta barbacoa al aire libre en un área bien ventilada. No lo use en un garaje, edificio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.

ADVERTENCIA: El Quemador Lateral Empotrado Weber® no deberá usarse debajo de un techo o saliente combustible desprotegido.

ADVERTENCIA: El Quemador Lateral Empotrado Weber® no ha sido diseñado para instalarse en o sobre vehículos o botes recreativos.

ADVERTENCIA: No utilice la barbacoa con la parte superior, inferior, posterior, o lateral de la parrilla a menos de 60 centímetros de distancia de materiales combustibles. ADVERTENCIA: La caja de cocción entera se calienta al usarse. No la deje desatendida.

ADVERTENCIA: Mantenga a cualquier cordón eléctrico y a la manguera de suministro de gas alejados de toda superficie caliente.

ADVERTENCIA: Mantenga el área de cocinar libre de vapores y líquidos inflamables tales como gasolina, alcohol, etc. y de materiales combustibles.

PRUEBAS DEL SUMINISTRO DE GAS

Desconecte la barbacoa de gas Weber® cuando se esté probando a altas pre- siones el sistema de suministro de gas. Este artefacto y su válvula de paso propia deberán desconectarse de la tubería de suministro de gas durante cualquier prueba de presión de dicho sistema a presiones de prueba en exceso de 1/2 psig (3.5 kPa).

APAGUE la barbacoa de gas Weber® cuando se esté probando a bajas presiones el sistema de suministro de gas. Durante cualquier prueba a presión del sistema de suministro por tubería a una presión igual o menor a 1/2 psig (3.5 kPa), este artefacto deberá aislarse de dicho sistema de suministro cerrando su válvula de paso manual propia.

WWW.WEBER.COM®

Image 13
Contents #89795 Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productWarranty WARRANTY3Operating GAS Supply Testing StorageGAS Instructions BUILT-IN Structure Cutout DimensionsSide Burner Locating Your BUILT-IN Side BurnerGAS Line Locations GAS InstructionsBUILT-IN GAS Line Locations Test ConnectionsGeneral Specifications for Piping Typical Natural GAS Supply InstallationGAS Line Piping Connect GAS Supply Lighting the Side Burner Side Burner Lighting InstructionsManually Lighting the Side Burner Operating / MaintenanceIgniter To ExtinguishProblem Check Cure Side Burner TroubleshootingSide Burner Maintenance Para SU Seguridad Peligro Peligros Y AdvertenciasAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoGarantía GARANTÍA13Almacenaje OperaciónInstrucciones Para EL GAS Dimensiones DE Corte DEL EmpotramientoQuemador Lateral Ubicación DEL Quemador Lateral EmpotradoUbicaciones DE LA Línea DE GAS Instrucciones Para EL GASUbicaciones DE LAS Líneas DE GAS Empotradas Pruebe LAS ConexionesEspecificaciones Generales Para LA Tubería 16INSTRUCCIONES Para EL GASConexiones DE Suministro DE GAS Natural AL Quemador Lateral Conectar EL Suministro DE GASEncendido DEL Quemador Lateral Instrucciones Para Encender EL Quemador Lateral PeligroPrueba DE LA Conexión DEL GAS Natural Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Operación /MANTENIMIENTOEncendedor Reemplace LAS Baterías DEL EncendedorProblema Revisar Remedio Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral CES Accessoires Sont Vendus Separement Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeGarantie GARANTIE23Stockage UtilisationInstructions Relatives AU GAZ Dimensions Pour LE Decoupage DE LA Structure EncastreeLocalisation DU Bruleur Lateral Bruleur LateralLocalisations DES Conduites DE GAZ Instructions Relatives AU GAZLocalisations DES Conduites DE GAZ Encastrees Test DES ConnexionsCanalisations DE GAZ Installation D’ARRIVEE DE GAZ Naturel TypiqueGeneralites Concernant LES Canalisations Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZ Test DES RaccordsAllumage DU Bruleur Lateral Instructions Pour L’ALLUMAGE DU Bruleur LateralAllumage Manuel DU Bruleur Lateral UTILISATION/MAINTENANCE29Pour Eteindre AllumeurMaintenance DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionDepannage DU Bruleur Lateral Page WEBER-STEPHEN Products CO