Weber 89795 manual

Page 31

31

ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton.

These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products Co., Customer Service Department for genuine Weber- Stephen Products Co. replacement part(s) information.

WARNING: Do not attempt to make any repair to gas carrying, gas burning, igniter components or structural components without contacting Weber-Stephen Products Co., Customer Service Department. Your actions, if you fail to follow this Product Warning, may cause a fire, an explosion, or structural failure resulting in serious personal injury or death as well as damage to property.

ATENCIÓN: A este producto se le han realizado pruebas de seguridad y ha sido certificado para usarse en un país específico. Refiérase al país indicado en la parte externa del cartón de empaque.

Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o lo quemen. Por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products Co. para obtener información sobre las partes de repuesto Weber-Stephen Products Co. genuinas.

ADVERTENCIA: No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products Co. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.

ATTENTION : Ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est certifié pour une utilisation dans un pays particulier unique- ment. Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage.

Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz. Veuillez consulter le Service clientèle de Weber-Stephen Products Co. pour des renseignements sur les pièces de rechange originales de Weber-Stephen Products Co..

MISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products Co.. Si vous ne suivez pas la présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion entraînant des blessures physiques graves voire un décès ainsi que des dégâts matériels.

WWW.WEBER.COM®

Image 31
Contents #89795 Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productStorage WARRANTY3Warranty Operating GAS Supply TestingLocating Your BUILT-IN Side Burner BUILT-IN Structure Cutout DimensionsGAS Instructions Side BurnerTest Connections GAS InstructionsGAS Line Locations BUILT-IN GAS Line LocationsGeneral Specifications for Piping Typical Natural GAS Supply InstallationGAS Line Piping Connect GAS Supply Lighting the Side Burner Side Burner Lighting InstructionsTo Extinguish Operating / MaintenanceManually Lighting the Side Burner IgniterProblem Check Cure Side Burner TroubleshootingSide Burner Maintenance Para SU Seguridad Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado Peligros Y AdvertenciasPeligro AdvertenciasOperación GARANTÍA13Garantía AlmacenajeUbicación DEL Quemador Lateral Empotrado Dimensiones DE Corte DEL EmpotramientoInstrucciones Para EL GAS Quemador LateralPruebe LAS Conexiones Instrucciones Para EL GASUbicaciones DE LA Línea DE GAS Ubicaciones DE LAS Líneas DE GAS EmpotradasEspecificaciones Generales Para LA Tubería 16INSTRUCCIONES Para EL GASConexiones DE Suministro DE GAS Natural AL Quemador Lateral Conectar EL Suministro DE GASEncendido DEL Quemador Lateral Instrucciones Para Encender EL Quemador Lateral PeligroPrueba DE LA Conexión DEL GAS Natural Reemplace LAS Baterías DEL Encendedor Operación /MANTENIMIENTOEncendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro EncendedorProblema Revisar Remedio Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral CES Accessoires Sont Vendus Separement Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeUtilisation GARANTIE23Garantie StockageBruleur Lateral Dimensions Pour LE Decoupage DE LA Structure EncastreeInstructions Relatives AU GAZ Localisation DU Bruleur LateralTest DES Connexions Instructions Relatives AU GAZLocalisations DES Conduites DE GAZ Localisations DES Conduites DE GAZ EncastreesCanalisations DE GAZ Installation D’ARRIVEE DE GAZ Naturel TypiqueGeneralites Concernant LES Canalisations Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZ Test DES Raccords Allumage DU Bruleur Lateral Instructions Pour L’ALLUMAGE DU Bruleur LateralAllumeur UTILISATION/MAINTENANCE29Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Pour EteindreMaintenance DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionDepannage DU Bruleur Lateral Page WEBER-STEPHEN Products CO