Weber 89795 manual Conectar EL Suministro DE GAS

Page 17

INSTRUCCIONES PARA EL GAS

17

 

 

PRUEBE LAS CONEXIONES

En la ausencia de códigos locales, debe acatar la más reciente edición del código nacional “National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54”, del código “Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1”, o del código “Propane Storage and Handling Code, B149.2”, o de las normas “Standard for Recreational Vehicles, ANSI A 119.2/NFPA 1192”, y “CSA Z240 RV Series, Recreational Vehicle Code”, según aplique.

PELIGRO

No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte, y daños a la propiedad.

CONECTAR EL SUMINISTRO DE GAS

1)Saque el accesorio acampanado de la conexión del quemador lateral que se encuentra en el regulador.

Nota: Debe conectar el quemador lateral a un regulador aprobado por Weber® (parte número #62434) ubicada en el tubería principal de suministro de gas. Si no utiliza un regulador aprobado por Weber®, la garantía del Quemador Lateral Empotrado Summit® quedará anulada. Si tuviese cualquier pregunta, póngase en contacto con Atención al Cliente por el 1-800-446-1071.

PRUEBE LAS CONEXIONES

Para confirmar que no tengan fugas, todas las conexiones y juntas deben probarse a fondo de acuerdo a las pautas de los códigos locales y todos los procedimientos indica- dos en la más reciente edición de AS5601/AG601.

PELIGRO

No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Esto causará un fuego o explosión, los cuales pueden causar serias le- siones corporales o la muerte, y daños a la propiedad.

ADVERTENCIA: Cada vez que conecte o desconecte una conexión de gas, deberá verificar que no hayan fugas de gas.

Nota - Todas las conexiones hechas en la fábrica han sido revisadas a fondo para asegurarse de que no existan fugas. Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá volver a revisar todas las conexiones en busca de fugas antes de utilizar su Quemador Lateral empotrado Summit ® . Durante el manejo y despacho puede hab- erse aflojado o dañado alguna conexión de gas.

Usted necesitará: una solución de agua y jabón y un trapo o una brocha para aplicarla.

Abra el suministro de gas.

Compruebe la existencia de fugas mojando las conexiones con la solución de agua y jabón y viendo si se generan burbujas. Si se forman burbujas o si una burbuja crece, existe una fuga.

Nota - Dado que algunas soluciones para la detección de fugas, incluyendo el agua y jabón, pueden ser ligeramente corrosivas, todas las conexiones deberán enjuagarse con agua después de realizar la comprobación de las fugas.

2)Conecte la linea corrugada de gas a la conexión del quemador lateral.

CONEXIONES DE SUMINISTRO DE GAS NATURAL AL QUEMADOR

LATERAL

1

Tapa (quemador lateral opcional)

2Suministro de gas con tubería permanente

3

Regulador

 

 

4

Al quemador lateral

a.Vista superior

a.

1.

2.

3.

a.

2.

4.

3.

WWW.WEBER.COM®

Image 17
Contents #89795 Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productWarranty WARRANTY3Operating GAS Supply Testing StorageGAS Instructions BUILT-IN Structure Cutout DimensionsSide Burner Locating Your BUILT-IN Side BurnerGAS Line Locations GAS InstructionsBUILT-IN GAS Line Locations Test ConnectionsGAS Line Piping Typical Natural GAS Supply InstallationGeneral Specifications for Piping Connect GAS Supply Lighting the Side Burner Side Burner Lighting InstructionsManually Lighting the Side Burner Operating / MaintenanceIgniter To ExtinguishSide Burner Maintenance Side Burner TroubleshootingProblem Check Cure Para SU Seguridad Peligro Peligros Y AdvertenciasAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoGarantía GARANTÍA13Almacenaje OperaciónInstrucciones Para EL GAS Dimensiones DE Corte DEL EmpotramientoQuemador Lateral Ubicación DEL Quemador Lateral EmpotradoUbicaciones DE LA Línea DE GAS Instrucciones Para EL GASUbicaciones DE LAS Líneas DE GAS Empotradas Pruebe LAS ConexionesEspecificaciones Generales Para LA Tubería 16INSTRUCCIONES Para EL GASConexiones DE Suministro DE GAS Natural AL Quemador Lateral Conectar EL Suministro DE GASPrueba DE LA Conexión DEL GAS Natural Instrucciones Para Encender EL Quemador Lateral PeligroEncendido DEL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Operación /MANTENIMIENTOEncendedor Reemplace LAS Baterías DEL EncendedorMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralProblema Revisar Remedio CES Accessoires Sont Vendus Separement Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeGarantie GARANTIE23Stockage UtilisationInstructions Relatives AU GAZ Dimensions Pour LE Decoupage DE LA Structure EncastreeLocalisation DU Bruleur Lateral Bruleur LateralLocalisations DES Conduites DE GAZ Instructions Relatives AU GAZLocalisations DES Conduites DE GAZ Encastrees Test DES ConnexionsGeneralites Concernant LES Canalisations Installation D’ARRIVEE DE GAZ Naturel TypiqueCanalisations DE GAZ Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZ Test DES RaccordsAllumage DU Bruleur Lateral Instructions Pour L’ALLUMAGE DU Bruleur LateralAllumage Manuel DU Bruleur Lateral UTILISATION/MAINTENANCE29Pour Eteindre AllumeurDepannage DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionMaintenance DU Bruleur Lateral Page WEBER-STEPHEN Products CO