Weber 89795 manual Instructions Relatives AU GAZ, Localisation DU Bruleur Lateral

Page 24

24

INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ

LOCALISATION DE VOTRE BRULEUR LATERAL ENCASTRE

Lorsque vous réfléchissez à un emplacement adapté pour l’installation de votre Brûleur latéral encastré, faîtes attention à des facteurs de risque comme l’exposition au vent, la proximité des voies de passage et la nécessité de maintenir les conduites d’alimentation en gaz aussi courtes que possible. Ne situez jamais le Brûleur latéral encastré Summit® dans un garage, un passage couvert, une cabane, sous un toit suspendu non protégé, ni dans tout autre espace confiné. Situez le Brûleur latéral et la structure de sorte qu’il y ait suffisamment d’espace pour évacuer la zone en toute sécurité en cas d’incendie.

DISTANCE PAR RAPPORT AUX SURFACES OU STRUCTURES INFLAMMABLES

MISE EN GARDE : La distance par rapport aux parois externes des côtés et de l’arrière du Brûleur latéral intégré doit être au minimum de 24 pouces (61 cm) par rapport à toute surface. Voir “Installation d’arrivée de gaz typique” avant de commencer l’installation.

A B

1

B

C

2

B A

MISE EN GARDE : La structure, les plans de travail de “l’îlot” et les zones de travail adjacentes pour l’installation du Brûleur latéral intégré doivent être composés de matériaux non inflammables uniquement.

REMARQUE : Pour toute question concernant les matériaux considérés comme non inflammables, veuillez contacter votre revendeur de matériaux de construction ou votre service incendie.

DIMENSIONS POUR LE DECOUPAGE DE LA STRUCTURE ENCASTREE

Toutes les dimensions correspondent aux surfaces finies.

 

LOCALISATION DU BRULEUR LATERAL

 

 

A

Toute surface

B24” (61 cm) par rapport à toute surface

C

Brûleur latéral

1Espace minimum pour l’ouverture du couvercle de 24” ( 61 cm)

Remarque : Pour un traitement du plan de travail : Suspension

2recommandée de 3/4” (19 mm). Faire une encoche sur l’extrémité avant pour que le cadre s’encastre complètement.

MISE EN GARDE : La totalité des surfaces finies du plan de travail doit être composée d’un matériau non inflammable.

BRULEUR LATERAL

 

Dimensions pour le découpage

 

Tolérances

 

 

 

 

 

A

10

1/2” (26,7 cm)

+ 1/4”

- 1/4” (6,35 mm)

B

3

3/4” (9,5 cm)

+ 1/4”

- 1/4” (6,35 mm)

C

16

1/4” (41,3 cm)

+ 1/4”

- 1/4” (6,35 mm)

WWW.WEBER.COM®

Image 24
Contents #89795 Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY3 WarrantyOperating GAS Supply Testing StorageBUILT-IN Structure Cutout Dimensions GAS InstructionsSide Burner Locating Your BUILT-IN Side BurnerGAS Instructions GAS Line LocationsBUILT-IN GAS Line Locations Test ConnectionsTypical Natural GAS Supply Installation General Specifications for PipingGAS Line Piping Connect GAS Supply Side Burner Lighting Instructions Lighting the Side BurnerOperating / Maintenance Manually Lighting the Side BurnerIgniter To ExtinguishSide Burner Troubleshooting Problem Check CureSide Burner Maintenance Para SU Seguridad Peligros Y Advertencias PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoGARANTÍA13 GarantíaAlmacenaje OperaciónDimensiones DE Corte DEL Empotramiento Instrucciones Para EL GASQuemador Lateral Ubicación DEL Quemador Lateral EmpotradoInstrucciones Para EL GAS Ubicaciones DE LA Línea DE GASUbicaciones DE LAS Líneas DE GAS Empotradas Pruebe LAS Conexiones16INSTRUCCIONES Para EL GAS Especificaciones Generales Para LA TuberíaConectar EL Suministro DE GAS Conexiones DE Suministro DE GAS Natural AL Quemador LateralInstrucciones Para Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido DEL Quemador LateralPrueba DE LA Conexión DEL GAS Natural Operación /MANTENIMIENTO Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroEncendedor Reemplace LAS Baterías DEL EncendedorResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral CES Accessoires Sont Vendus Separement Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementGARANTIE23 GarantieStockage UtilisationDimensions Pour LE Decoupage DE LA Structure Encastree Instructions Relatives AU GAZLocalisation DU Bruleur Lateral Bruleur LateralInstructions Relatives AU GAZ Localisations DES Conduites DE GAZLocalisations DES Conduites DE GAZ Encastrees Test DES ConnexionsInstallation D’ARRIVEE DE GAZ Naturel Typique Canalisations DE GAZGeneralites Concernant LES Canalisations Test DES Raccords Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZInstructions Pour L’ALLUMAGE DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralUTILISATION/MAINTENANCE29 Allumage Manuel DU Bruleur LateralPour Eteindre AllumeurProbleme Verification Solution Maintenance DU Bruleur LateralDepannage DU Bruleur Lateral Page WEBER-STEPHEN Products CO