Proctor-Silex Utilisation du mélangeur-ModèleHBH450, Contrôles, Operation, wAVERTISSEMENT

Page 15
Utilisation du mélangeur—Modèle HBH450

Operation

Utilisation du mélangeur—Modèle HBH450

wAVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher l’appareil dans une prise mise à terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un cordon de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Contrôles

Trois commutateurs du tableau de commande du mélangeur permettent une commande précise à l’appareil.

Le bouton de minuterie vous permet de choisir la durée de mélange. Tournez le bouton de minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au réglage désiré.

Le commutateur start/marche/arrêt (START Contrôles / ON/OFF) commande la mise en marche pour le fonctionnement continu, et l’arrêt.

Le commutateur haute vitesse/basse

vitesse/impulsions (HIGH/LOW/PULSE Utilisation du mélangeur) permet de sélectionner les vitesses suivantes, ou à donner des pulsions à haute vitesse votre mélangeur:

Haute vitesse – 26,000 tours par minute Basse vitesse – 22,000 tours par minute

wAVERTISSEMENT

Risque de coupure

Toujours placer le couvercle sur le récipient durant le mélange.

Ne jamais introduire les mains, une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient durant le mélange.

Si vous ne respectez pas ces instructions, vous pouvez occasionner des os cassés, des coupures et d’autres blessures.

 

Commutateur

High/Low/

START

/

Pulse

ON (I) /OFF (O)

Switch

 

 

Manual background Timer

Dial

Utilisation du mélangeur

Avant d’utiliser le mélangeur pour la première fois, laver manuellement le récipient, le couvercle et le bouchon. Voir la section «Nettoyage du mélangeur». Ne pas mettre l'ensemble de coupe dans le lave-vaisselle.

Pour faire fonctionner le mélangeur, procéder comme suit:

1.Votre mélangeur contient un disjoncteur intégré. Assurez-vous que le commutateur de disjoncteur, situé à l’arrière du mélangeur, soit en position ON (marche).

2.Placer le mélangeur sur une surface horizontale, propre et sèche; placer le commutateur START/ON/OFF à la position d’arrêt (OFF).

3.Brancher le mélangeur sur une prise de courant électrique.

4.Placer les ingrédients à traiter dans le récipient.

5.Placer le récipient sur la base. Veiller à ce que le récipient s’engage securement sur la base.

6.Placer l’ensemble couvercle/ bouchon sur le récipient.

7.Sélectionner la vitesse de fonctionnement désirée avec le commutateur de sélection de vitesse. Consulter éventuellement la section “Techniques d’utilisation professionnelle”.

8.Choisissez la durée de mélange.

9.Mettez le commutateur de marche en position START

(mise en marche) Manual background . Appuyez sur le commutateur. Le mélangeur s’arrête automatiquement à la fin de la durée choisie.

10.Pour le faire fonctionner à la main, mettez le bouton en position . Le mélangeur se met en marche et s’arrête manuellement.

15

Image 15
Contents READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER Model HBH450Modèle HBH450 Modelo HBH450wWARNING Blender SafetyTechnical Service wDANGER wWARNINGBlender Operation - Quick Start Guide IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSBlender Safety SAVE THESE INSTRUCTIONSPower Requirements Parts and FeaturesControls Using the blenderOperation Operating the Blender-HBH450Blending techniques Professional Blending TechniquesOperation Filling the containerSanitizing Cleaning InstructionsGeneral cleaning Caring for the BlenderwWARNING Replacing the Cutter Unit AssemblyReplacing the cutter unit assembly Caring for the BlenderCaring for the Blender Troubleshooting GuideReplacement Parts for Model HBH450 MaintenanceLIMITED WARRANTY Product WarrantyExpress Care Service Program Service technique Sécurité du mélangeurwDANGER wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENTIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONSSécurité du mélangeur Spécifications électriques Pièces et caractéristiquesOperation Utilisation du mélangeur-ModèleHBH450Contrôles Utilisation du mélangeurTechniques de mixage/hachage Techniques d’utilisation professionnellesOpération du mélangeur Remplissage du récipientAssainissement Entretien du mélangeurNettoyage du mélangeur Nettoyage généralwAVERTISSEMENT Remplacement de l’ensemble de coupeRemplacement de l’ensemble de coupe Entretien du mélangeurEntretien du mélangeur DépannageEntretien Pièces de rechange pour le modèle HBH450Garantie limitée Garantie du produitExpress Care Service Program Programme de service d’entretien expresswADVERTENCIA Seguridad de las licuadorasServicio técnico wPELIGRO wADVERTENCIAOperación de la licuadora-Guíade inicio rápido INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de la licuadoraRequerimientos de corriente Piezas y CaracterísticasOperación de la licuadora-ModeloHBH450 OperaciónControles Uso de la licuadoraTécnicas de licuado Instrucciones profesionales para licuarOperación de la licuadora Cómo llenar la jarraLimpieza General Cuidado de la LicuadoraInstrucciones para la limpieza HigienizaciónEnsamblaje de unidad de corte Tuerca de retención Cuidado de la licuadorawADVERTENCIA No coloque las manos, cucharas uCuidado de la licuadora Guía de Solución de ProblemasMantenimiento Piezas de Repuesto para modelo HBH450GARANTIA LIMITADA Garantía del productoExpress Care Service Program Programa de Servicio de Atención Rápida261 Yadkin Road Southern Pines, NC9/05