Kenwood AT265 manual Reiniging, Klantenservice, Tips, Basisapparaat, Filter

Page 10

tips

Stop zacht voedsel langzaam in de vulbuis zodat u zo veel mogelijk sap krijgt.

Vitamines verdwijnen – hoe sneller u het sap opdrinkt, hoe meer vitamines u binnenkrijgt.

Als u het sap enkele uren moet bewaren, zet het dan in de koelkast. Het blijft verser als u enkele druppels citroensap toevoegt.

Drink niet meer drie dan glazen van 230 ml sap per dag tenzij u dit gewend bent.

Leng sap voor kinderen aan met een evenredig deel water.

Sap van donkergroene (broccoli, spinazie, enz.) of donkerrode (bieten, rode kool, enz.) groentes is zeer sterk van smaak, dus verdun dit altijd.

Vruchtensap bevat veel fructose (vruchtensuiker), dus mensen met diabetes of met een laag bloedsuikergehalte moeten er niet te veel van drinken.

reiniging

Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact voor u het hulpstuk van de mixer haalt.

Haal het hulpstuk volledig uit elkaar voor u het reinigt.

Voor gemakkelijker reinigen, de onderdelen onmiddellijk na gebruik afwassen.

Laat het basisapparaat nooit nat worden.

Sommige etenswaren, zoals wortels, verkleuren het plastic. Deze verkleuringen kunnen verwijderd worden door er met een in plantaardige olie gedompelde doek over te wrijven.

basisapparaat

Wrijf dit af met een vochtige doek en droog het vervolgens af.

filter

Met een zachte borstel schoonmaken.

Controleer het filter regelmatig op tekenen van beschadiging. Niet gebruiken als het filter beschadigd is. Zie de paragraaf “service”

andere onderdelen

Wassen en afdrogen. U kunt ze ook op het bovenste rek van uw afwasmachine wassen. Het wordt aanbevolen een programma met een lage temperatuur te gebruiken.

klantenservice

Als het snoer beschadigd is, moet het om veiligheidsredenen vervangen worden door KENWOOD of een bevoegde KENWOOD-monteur.

Als u hulp nodig hebt met:

het gebruik van uw apparaat of

onderhoud en reparatie

kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt.

7

Image 10
Contents Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK AT265 ´¸∂w Page Key SafetyEnglish To use your centrifugal juicerEmpty the pulp container of waste Re-assemble the unit Fit the filter and push firmly into positionCut the food to fit the feed tube HintsClean using a soft brush CleaningService Contact the shop where you bought your machineIndex NederlandsVeiligheid Uw sapcentrifuge gebruikenMontage en gebruik BelangrijkTips KlantenserviceReiniging BasisapparaatSécurité Avant d’utiliser votre accessoire KenwoodFrançais LégendeRetirez les noyaux prunes, pêches, cerises, etc Mode d’emploi de votre extracteur de jus centrifugePréparation des ingrédients Assemblage et utilisationSocle NettoyageConseils FiltreService après-vente Vor Gebrauch Ihres Kenwood- Zubehörs DeutschSicherheitshinweise Vor dem AnschließenZusammenbau und Verwendung Verwenden Ihrer SaftzentrifugeVorbereitung der Früchte Filter einsetzen und fest in Position pressenWichtig ReinigungKundendienst Tips und HinweiseSicurezza ItalianoCome usare lo spremitutto a centrifuga Contrassegni devono risultare allineati fra loro Installare il filtro e spingerlo a fondo in posizioneMontaggio e utilizzo Sollevare ed estrarre il filtroConsigli PuliziaImportante Unità di baseManutenzione e assistenza tecnica Chave PortuguêsSegurança Para usar o seu espremedor centrífugoMontagem e utilização Monte o filtro e encaixe bem na posição correctaNão beba mais de trés copos de LimpezaSugestões Unidade baseLeyenda EspañolSeguridad Para utilizar su exprimidor centrífugoMontaje y uso Consejos LimpiezaServicio y atención al cliente Unidad baseOversigt DanskSikkerhed Sådan anvendes saftcentrifugenPåfør filteret og tryk det stramt i position Samling og brugSluk og tag stikket ud Sokkelenhed Service og kundeserviceRengøring Tør med en fugtig klud og lad den tørreDelar SvenskaSäkerheten Använda RåsaftcentrifugenSkär ingredienserna så att de passar i matarröret Montering och användningViktigt Basenhet Service och kundtjänstRengöring Torka med en fuktig trasa och torka efter med en torrDeler NorskSikkerhetshensyn Slik bruker du saftsentrifugenViktig Tøm mosbeholderen Sett apparatet sammen igjenSlå av, og tøm mos- og saftbeholderne regelmessig ved bruk Rengjøring Service og kundetjenesteUnderstell Kuvien selitykset SuomiTurvallisuus Mehulingon käyttöTärkeää Kokoaminen ja käyttäminenVihjeitä Jalusta PuhdistusHuolto ja käyttökysymykset SuodatinSu ısıtıcının parçaları TürkçeGüvenlik önlemleri Santrifüjlü meyve suyu presinizi kullanmak içinÖnemli Montaj ve kullanımSokmayın Faydalı bilgilerAna ünite TemizlikBakım ve mü…teri hizmetleri Nemli bir bezle siliniz ve kurulayınızBezpečnost ÏeskyJak používat odstředivý odšťavňovač Důležité Montáž a použitíTrubice nikdy nevkládejte prsty TipySpodní díl ČištěníServis FiltrElső a biztonság MagyarJelmagyarázat Gyümölcscentrifuga Használata Összeszerelés és használatKészülék tisztítása JavíttatásObsługa sokowirówki odśrodkowej PolskiBezpieczeństwo Przed pierwszym użyciemWkładaj palców do leju wsypowego Montaż i obsługaWażne Wskazówki CzyszczenieSerwis ObudowaУсловные обозначения РусскийМеры безопасности Перед использованием приспособления KenwoodПодготовка продуктов Использование Центробежной СоковыжималкиСборка и использование Советы ОчисткаВажно ОснованиеОбслуживание и ремонт Другие деталиEkkgmij ˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È ¯Ú‹ÛË ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ͷӿ ÙË ÌÔÓ¿‰· Ml 8fl. ozKenwood ÎdÈ« §e«¡« ±uFt ´dw

AT265 specifications

The Kenwood AT265 is a versatile and robust addition to Kenwood's lineup of kitchen appliances, designed to cater to both amateur and professional chefs alike. This food processor seamlessly blends functionality with modern design, making it an essential tool in any kitchen.

One of the standout features of the Kenwood AT265 is its powerful motor, which typically operates at speeds of up to 1,000 watts. This ensures that the appliance can handle a wide variety of tasks, from chopping and slicing to kneading dough and pureeing. The multi-functional processor comes equipped with several attachments, including a slicing disc, grating disc, and a kneader, allowing users to perform a myriad of cooking tasks with ease.

In terms of technology, the Kenwood AT265 boasts a user-friendly interface equipped with intuitive controls. The pulse function provides users with precise control over the processing speed, enabling them to achieve the desired texture for their ingredients. Additionally, the processor features a safety lock system, which prevents operation unless the bowl and lid are securely in place, ensuring user safety at all times.

Another significant characteristic of the Kenwood AT265 is its generous bowl capacity. It typically offers a large mixing bowl that can handle up to 1.5 liters. This means users can create larger batches of dough, sauce, or salad with less hassle. The bowl is designed for easy pouring and minimal mess, further streamlining the cooking process.

Durability is also a key aspect of the Kenwood AT265. The appliance is made from high-quality materials that are not only designed to withstand the rigors of daily use but are also easy to clean. Many parts of the processor are dishwasher-safe, which adds to its convenience.

In conclusion, the Kenwood AT265 is more than just a food processor; it’s a multifunctional kitchen companion that simplifies meal preparation. With its powerful motor, versatile attachments, user-friendly features, and durable design, it is a perfect choice for anyone looking to enhance their culinary experience. Whether creating intricate recipes or simple meals, the Kenwood AT265 is certain to meet varied cooking needs, making it an invaluable asset in any kitchen setup.