Kenwood AT265 manual Русский, Меры безопасности, Условные обозначения, Перед первым использованием

Page 52

Русский

См. иллюстра

Используйте центробежную соковыжималку для получения сока из фруктов и овощей.

Перед использованием приспособления Kenwood

Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию.

Распакуйте изделие и снимите все упаковочные ярлыки.

Меры безопасности

Использовать соковыжималку с поврежденным фильтром запрещается.

Режущие лезвия, находящиеся внизу фильтра, остро заточены. Во время использования и очистки фильтра соблюдайте осторожность.

Пользуйтесь только прилагаемым толкателем. Запрещается вставлять пальцы в трубку для подачи. Перед очисткой трубки для подачи выньте вилку из розетки.

Прежде чем снять крышку, выключите соковыжималку и дождитесь остановки фильтра.

Вынимайте вилку из розетки:

перед разборкой или сборкой перед чисткой после использования прибора.

Запрещается пользоваться неисправной соковыжималкой. Проверьте или отремонтируйте ее (см. раздел "Обслуживание и ремонт").

Запрещается пользоваться неисправной насадкой.

Не оставляйте работающую соковыжималку без присмотра.

Не касайтесь движущихся частей.

Чрезмерные усилия при использовании механизма блокировки могут привести к повреждению прибора и травмам.

Запрещается включать и выключать приспособление с помощью крышки. Всегда пользуйтесь выключателем/регулятором скорости.

Если при использовании данного приспособления ощущается чрезмерная вибрация, отрегулируйте скорость или выключите прибор, отсоедините вилку от розетки и удалите засор.

Не позволяйте детям и инвалидам пользоваться прибором без присмотра.

Не позволяйте детям пользоваться или играть с прибором.

Этот бытовой электроприбор разрешается использовать только по его прямому назначению. Компания Kenwood не несет ответственности, если прибор используется не по назначению или не в соответствии с данной инструкцией.

Перед первым использованием

1Вымойте соковыжималку, как описано в разделе "Очистка".

Условные обозначения

Толкатель

Крышка

Скоба фиксации крышки фильтр емкость для мякоти сток для сока

рычаг закрепления емкости для мякоти основание стакан держатель стакана

49

Image 52
Contents Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK AT265 ´¸∂w Page Safety EnglishKey To use your centrifugal juicerFit the filter and push firmly into position Cut the food to fit the feed tubeEmpty the pulp container of waste Re-assemble the unit HintsCleaning ServiceClean using a soft brush Contact the shop where you bought your machineNederlands VeiligheidIndex Uw sapcentrifuge gebruikenMontage en gebruik BelangrijkKlantenservice ReinigingTips BasisapparaatAvant d’utiliser votre accessoire Kenwood FrançaisSécurité LégendeMode d’emploi de votre extracteur de jus centrifuge Préparation des ingrédientsRetirez les noyaux prunes, pêches, cerises, etc Assemblage et utilisationNettoyage ConseilsSocle FiltreService après-vente Deutsch SicherheitshinweiseVor Gebrauch Ihres Kenwood- Zubehörs Vor dem AnschließenVerwenden Ihrer Saftzentrifuge Vorbereitung der FrüchteZusammenbau und Verwendung Filter einsetzen und fest in Position pressenReinigung KundendienstWichtig Tips und HinweiseSicurezza ItalianoCome usare lo spremitutto a centrifuga Installare il filtro e spingerlo a fondo in posizione Montaggio e utilizzoContrassegni devono risultare allineati fra loro Sollevare ed estrarre il filtroPulizia ImportanteConsigli Unità di baseManutenzione e assistenza tecnica Português SegurançaChave Para usar o seu espremedor centrífugoMontagem e utilização Monte o filtro e encaixe bem na posição correctaLimpeza SugestõesNão beba mais de trés copos de Unidade baseEspañol SeguridadLeyenda Para utilizar su exprimidor centrífugoMontaje y uso Limpieza Servicio y atención al clienteConsejos Unidad baseDansk SikkerhedOversigt Sådan anvendes saftcentrifugenPåfør filteret og tryk det stramt i position Samling og brugSluk og tag stikket ud Service og kundeservice RengøringSokkelenhed Tør med en fugtig klud og lad den tørreSvenska SäkerhetenDelar Använda RåsaftcentrifugenSkär ingredienserna så att de passar i matarröret Montering och användningViktigt Service och kundtjänst RengöringBasenhet Torka med en fuktig trasa och torka efter med en torrNorsk SikkerhetshensynDeler Slik bruker du saftsentrifugenViktig Tøm mosbeholderen Sett apparatet sammen igjenSlå av, og tøm mos- og saftbeholderne regelmessig ved bruk Rengjøring Service og kundetjenesteUnderstell Suomi TurvallisuusKuvien selitykset Mehulingon käyttöTärkeää Kokoaminen ja käyttäminenVihjeitä Puhdistus Huolto ja käyttökysymyksetJalusta SuodatinTürkçe Güvenlik önlemleriSu ısıtıcının parçaları Santrifüjlü meyve suyu presinizi kullanmak içinMontaj ve kullanım SokmayınÖnemli Faydalı bilgilerTemizlik Bakım ve mü…teri hizmetleriAna ünite Nemli bir bezle siliniz ve kurulayınızBezpečnost ÏeskyJak používat odstředivý odšťavňovač Montáž a použití Trubice nikdy nevkládejte prstyDůležité TipyČištění ServisSpodní díl FiltrElső a biztonság MagyarJelmagyarázat Gyümölcscentrifuga Használata Összeszerelés és használatKészülék tisztítása JavíttatásPolski BezpieczeństwoObsługa sokowirówki odśrodkowej Przed pierwszym użyciemWkładaj palców do leju wsypowego Montaż i obsługaWażne Czyszczenie SerwisWskazówki ObudowaРусский Меры безопасностиУсловные обозначения Перед использованием приспособления KenwoodПодготовка продуктов Использование Центробежной СоковыжималкиСборка и использование Очистка ВажноСоветы ОснованиеОбслуживание и ремонт Другие деталиEkkgmij ˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È ¯Ú‹ÛË ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ͷӿ ÙË ÌÔÓ¿‰· Ml 8fl. ozKenwood ÎdÈ« §e«¡« ±uFt ´dw

AT265 specifications

The Kenwood AT265 is a versatile and robust addition to Kenwood's lineup of kitchen appliances, designed to cater to both amateur and professional chefs alike. This food processor seamlessly blends functionality with modern design, making it an essential tool in any kitchen.

One of the standout features of the Kenwood AT265 is its powerful motor, which typically operates at speeds of up to 1,000 watts. This ensures that the appliance can handle a wide variety of tasks, from chopping and slicing to kneading dough and pureeing. The multi-functional processor comes equipped with several attachments, including a slicing disc, grating disc, and a kneader, allowing users to perform a myriad of cooking tasks with ease.

In terms of technology, the Kenwood AT265 boasts a user-friendly interface equipped with intuitive controls. The pulse function provides users with precise control over the processing speed, enabling them to achieve the desired texture for their ingredients. Additionally, the processor features a safety lock system, which prevents operation unless the bowl and lid are securely in place, ensuring user safety at all times.

Another significant characteristic of the Kenwood AT265 is its generous bowl capacity. It typically offers a large mixing bowl that can handle up to 1.5 liters. This means users can create larger batches of dough, sauce, or salad with less hassle. The bowl is designed for easy pouring and minimal mess, further streamlining the cooking process.

Durability is also a key aspect of the Kenwood AT265. The appliance is made from high-quality materials that are not only designed to withstand the rigors of daily use but are also easy to clean. Many parts of the processor are dishwasher-safe, which adds to its convenience.

In conclusion, the Kenwood AT265 is more than just a food processor; it’s a multifunctional kitchen companion that simplifies meal preparation. With its powerful motor, versatile attachments, user-friendly features, and durable design, it is a perfect choice for anyone looking to enhance their culinary experience. Whether creating intricate recipes or simple meals, the Kenwood AT265 is certain to meet varied cooking needs, making it an invaluable asset in any kitchen setup.