Kenwood AT641 Montagem e utilização, Nunca exceda a velocidade, Dedos no tubo de alimentação

Page 20

montagem e utilização

Remova a tampa da saída de alta velocidade antes de montar o

aparelho.

1Coloque a taça na base da unidade de forma a que a saída do sumo encaixe na fenda da base da unidade.

2Coloque o cesto filtro na raça, assegurando-se que as setas do exterior do cesto filtro estão alinhadas com as setas do cimo da base da unidade.

3Coloque a tampa, assegurando-se que a extensão da tampa está alinhada com o bico da taça.

4Prenda nessa posição, movendo as garras de fixação da base, depois levantando-as e fixando-as nos frisos do topo da tampa. Empurre as garras para a base até as prender.

5Coloque este acessório espremedor

na máquina base, gire até prender

￿.

6Coloque o colector de resíduos por baixo da tampa ￿.

7Empurre o apoio do copo do sumo para dentro que ficará automaticamente preso.

8Coloque a tampa no copo de sumo e prenda-o no seu apoio ￿.

9Se necessário corte os alimentos para que caibam no tubo de alimentação.

10Coloque os alimentos no tubo de alimentação. Para um melhor desempenho utilize a velocidade 2 e

nunca exceda a velocidade 2.

Empurre os alimentos para baixo com o empurrador depois de verificar que a saída do sumo está alinhada com o bico do copo do sumo – nunca coloque os seus

dedos no tubo de alimentação

11Desligue e desligue da tomada.

12Para desmontar o espremedor proceda de forma inversa à montagem. O apoio do copo do sumo pode ser retirado pressionando o botão de libertação do copo do sumo.

13Coloque a tampa da saída de alta velocidade depois de usar.

importante

Se o espremedor começar a vibrar, desligue-o e esvazie o conteúdo do cesto filtro. (O espremedor vibra se a polpa dentro do cesto filtro estiver desproporcionadamente distribuída).

Desligue e esvazie os recipientes de polpa e de sumo regularmente durante a utilização.

sugestões

Introduza lentamente os alimentos macios para conseguir extrair a quantidade máxima de sumo.

As vitaminas desaparecem - quanto mais rapidamente beber o sumo, mais vitaminas aproveitará.

Se precisar de guardar o sumo por algumas horas, coloque-o no frigorífico. Poderá conservá-lo melhor, adicionando-lhe algumas gotas de sumo de limão.

Não beba mais de trés copos de

230 ml de sumo por dia, a não ser que já esteja habituado a fazê-lo.

Dilua o sumo para as crianças com uma quantidade igual de água.

O sumo de legumes verdes escuros (brócolos, espinafres, etc.) ou vermelhos escuros (beterraba, couve roxa, etc.) é extremamente forte e deverá por isso ser sempre diluído.

O sumo de frutas é rico em frutose (o açúcar natural da fruta) e as pessoas diabéticas ou com baixos níveis de açúcar no sangue devem portanto evitar beber quantidades excessivas.

18

Image 20
Contents AT641 ´¸∂ Page Safety EnglishKey To use your centrifugal juicerCleaning Your fingers in the feed tubeHints Base unit Wipe with a damp cloth, then dry. filter basketService and customer care 023 9239 2333. Have your model number ready it’s onUnderside of your appliance Spares and attachmentsNederlands VeiligheidIndex Uw sapcentrifuge gebruikenMontage en gebruik Hogere snelheid dan standMag nooit uw vingers in de vulopening steken BelangrijkOnderhoud en klantenservice ReinigingBasisapparaat FiltermandjeMode d’emploi de votre extracteur de jus centrifuge FrançaisSécurité LégendeAssemblage et utilisation ’unitéVitesse 2 et ne dépassez jamais Jamais vos doigts dans le tube d’alimentationService après-vente NettoyageSocle Panier-filtreVerwenden Ihrer Saftzentrifuge DeutschSicherheitshinweise Zusammenbau und Verwendung Niemals Ihre Finger in den Einfüllschacht11Ausschalten und Stecker ziehen Wiederholen Sie beim WichtigKundendienst und Service ReinigungSockel FilterCome usare lo spremitutto a centrifuga ItalianoSicurezza Montaggio e utilizzo Superare mai la velocitàMettere mai le dita nel tubo di introduzione ImportantePulizia Manutenzione e assistenza tecnicaUnità di base Cestello del filtroPortuguês SegurançaChave Para usar o seu espremedor centrífugoMontagem e utilização Nunca exceda a velocidadeDedos no tubo de alimentação SugestõesLimpeza Assistência e cuidados do clienteUnidade base Cesto filtroEspañol SeguridadLeyenda Para utilizar su exprimidor centrífugoMontaje y uso Acople el exprimidor a laEntrada de alimentos ConsejosLimpieza Servicio técnico y atención al clienteUnidad base PortafiltrosDansk SikkerhedOversigt Sådan anvendes saftcentrifugenRengøring Aldrig dine fingre ned i indfødningsrøretSokkelenhed Tør med en fugtig klud og lad den tørreService og kundepleje Andre deleSvenska SäkerhetenDelar Använda RåsaftcentrifugenRengöring Service och kundtjänst Andra delarDiska och torka. Diska inte någon del i diskmaskin Tillverkad i KinaNorsk SikkerhetshensynDeler Slik bruker du saftsentrifugenRengjøring Aldri plasser fingrene dine i materøretViktig Understell Tørkes med fuktig klut, og tørkes. filterkurvService og kundetjeneste Andre delerSuomi TurvallisuusKuvien selitykset Mehulingon käyttöPuhdistus Huolto ja asiakaspalvelu Valmistettu KiinassaTürkçe Santrifüjlü meyve suyu presinizi kullanmak içinKenwood ekinizi kullanmadan önce Montaj ve kullanımÖnemli Presi ağzı ana ünitedeki oluğun içine yerleşirHaznesinin içine parmaklarınızı sokmayın Servis ve müşteri hizmetleri Ana üniteFiltre sepeti Diğer parçalarBezpečnost Jak používat odstředivý odšťavňovačČištění Nikdy nevkládejte své prstyDůležité TipyServis a údržba SítkoČištěte s použitím měkkého kartáče Ostatní částiGyümölcscentrifuga Használata Első a biztonságJelmagyarázat Összeszerelés és használat Fokozatot, és sose haladja meg aDugja be az ujját az adagolócsőbe FontosKészülék tisztítása Szerviz és vevőszolgálatAlapegység SzűrőkosárBezpieczeństwo Obsługa sokowirówki odśrodkowejPrzed pierwszym użyciem Przygotowanie surowcaMontaż i obsługa Przekraczaj prędkościNie wkładaj do wlotu palców WażneCzyszczenie Obsługa i ochrona konsumentaObudowa Sitko do filtrowaniaРусский Меры безопасностиУсловные обозначения Использование Центробежной СоковыжималкиСборка и использование Превышайте режимВажно СоветыОчистка Обслуживание и забота о покупателяхОснование Фильтрующий блокEkkgmij RaQ$ 4.0$ 1,2 +.11,/ Kenwood $* 4.$0&,-,&1 1,* -,4251 * 1, +.1$ 31.,2 4& 2-,01 3%02*.,7 $0$ & 4.0$ +-.*1 1$* 1481$1 2 H=RSD412 0/ 0 01$* &!& 2-,!,4 $a*1&7+.1$ 31.,2 AR?JDHN 3aSaRIDTRSFID Rsfl 3?La$ 0501 !&%0$ 1,2 -.,67*1,/ 0835* 1$* 2.5-6 !$ 2002/96 7P=ODH L@ CH@SDGD? RD Dhchi I=LSP@§≈ d ±s «∞LWM∑«∞B O∑∂bß« ≠wJd«∞º ´Lq«±º ` √q≠v ´ K≠W∑¢ FL «¢πL O ±wª b ¢ºô∑Made in China

AT641 specifications

The Kenwood AT641 is an innovative and versatile food processor attachment designed specifically for Kenwood Kitchen Machines. With a focus on simplifying food preparation, this attachment brings a new level of convenience to home cooking while maintaining high performance.

One of the main features of the Kenwood AT641 is its exceptional slicing and grating capabilities. The attachment is equipped with various interchangeable stainless steel discs that allow users to easily slice vegetables, cheese, and fruits. These discs come in different thicknesses, enabling precise control over the size of the cuts, which is particularly useful for achieving uniform cooking results.

In addition to slicing and grating, the Kenwood AT641 also offers a unique processing function. This feature allows users to create a variety of culinary delights, from purees to coleslaws, with ease. The powerful motor of compatible Kenwood machines ensures that the AT641 performs efficiently, even when handling tougher ingredients.

The design of the AT641 is user-friendly, with simple attachment and detachment mechanisms that facilitate quick setup and cleanup. Its compact design also ensures that it can be easily stored away when not in use, making it a practical addition to any kitchen.

The Kenwood AT641 utilizes advanced safety features that protect users during operation. The secure locking mechanisms ensure that the attachment remains firmly in place while in use, reducing the risk of accidents. Additionally, the stainless steel construction not only provides durability but also enhances hygiene, as it resists staining and odors from foods.

Another significant aspect of the Kenwood AT641 is its compatibility with a range of Kenwood Kitchen Machines. This makes it a flexible choice for those who already own a Kenwood device, allowing them to expand their kitchen's capabilities without needing to invest in additional appliances.

In summary, the Kenwood AT641 is a must-have accessory for any serious home cook. With its multifunctionality, robust design, and ease of use, it enhances the cooking experience by making food preparation faster and more efficient. Whether you are slicing vegetables for a salad or grating cheese for a pasta dish, the AT641 ensures consistent results every time.