Elta KM117TB Agréé, Nettoyage ET Entretien, Données Techniques, Garantie ET Service APRES-VENTE

Page 7

F

Préparation manuelle du café

Ouvrir le couvercle (1) et verser prudemment dans le réservoir l’eau contenue dans la verseuse en verre. Le niveau d’eau peut être lu grâce à l’indicateur du niveau de remplissage (8) du réservoir. Fermer le couvercle (1).

Placer le filtre permanent (2) ou les filtres en papier de type 1x4 dans le porte-filtre (3) et le fermer. Si vous utilisez des filtres en papier, n’oubliez pas de plier les bords du filtre.

Utiliser la cuillère de mesure (9) fournie pour remplir le filtre permanent (2) de café en poudre.

Placer la verseuse en verre (10) sous l’orifice de sortie de l’eau (4).

Mettre en marche la machine à café à l‘aide du bouton rouge marche/arrêt (10). Le témoin lumineux HEATING (18) devient rouge.

Le cycle de chauffe une fois terminé, éteindre la machine à café à l‘aide du bouton rouge marche/arrêt (10) . Le témoin lumineux HEATING (18) s’éteint.

La verseuse en verre (10) peut être retirée de l’appareil.

La machine est dotée d’une plaque chauffante (6) permettant de maintenir chaud le café contenu

dans la verseuse. La plaque chauffe aussi longtemps que la machine à café est allumée.

Préparation automatique du café via la programmation

Ouvrir le couvercle (1) et verser prudemment dans le réservoir l’eau contenue dans la verseuse. Le niveau d’eau peut être lu grâce à l’indicateur du niveau de remplissage (8) du réservoir. Fermer le couvercle (1).

Placer le filtre permanent (2) ou les filtres en papier de type 1x4 dans le porte-filtre (3) et le fermer. Si vous utilisez des filtres en papier, n’oubliez pas de plier les bords du filtre.

Utiliser la cuillère de mesure (9) fournie pour remplir le filtre permanent (2) de café en poudre.

Placer la verseuse en verre (10) sous l’orifice de sortie de l’eau (4).

Appuyer deux fois sur la touche PRO (13), jusqu’à ce que SET TIMER apparaisse sur l’affichage LCD (13). À l’aide des touches HR (17) et MIN (15), régler l’heure à laquelle doit démarrer la préparation du café. Pour ce faire, appuyer sur la touche HR (17) pour définir l’heure souhaitée et la touche MIN (15) pour définir les minutes. Appuyer ensuite sur la touche PRO (13) pour confirmation. L’heure actuelle est à nouveau affichée sur l’écran LCD.

Appuyer sur la touche AUTO (12) pour activer la préparation automatique du café. Le témoin lumineux vert TIMER (14) s‘allume.

Le cycle de chauffe démarre automatiquement à l’heure préprogrammée. Le témoin lumineux rouge HEATING (18) s’allume.

Le cycle de chauffe une fois terminé, éteindre la machine à café à l‘aide du bouton rouge marche/arrêt (10) . Le témoin lumineux HEATING (18) s’éteint.

La verseuse en verre (10) peut être retirée de l’appareil.

L’appareil est doté d’une plaque chauffante (6) permettant de maintenir chaud le café contenu dans la verseuse. La plaque chauffe aussi longtemps que la machine à café est allumée.

Si la machine à café n’est pas arrêtée manuellement, elle s’éteint automatiquement environ 2 heures après le cycle de chauffe automatique. L’heure actuelle est affichée sur l’écran LCD.

La programmation peut être annulée à tout moment en appuyant sur la touche AUTO (12). Le témoin lumineux vert TIMER (14) s‘éteint. Une nouvelle pression de la touche AUTO (12) provoque la réactivation de la programmation.

En appuyant sur le bouton rouge marche/arrêt (11), la machine se met immédiatement en marche et le témoin lumineux rouge HEATING (18) s’allume.

L’heure de démarrage programmée peut être contrôlée à tout moment en appuyant deux fois sur la touche PRO (13). Réappuyer ensuite sur la touche PRO (13) pour revenir à l’affichage de l’heure actuelle.

11

F

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Il est impératif de respecter les Consignes de sécurité.

Essuyer régulièrement la machine à café à l‘aide d‘un tissu humide.

Selon le rythme d’utilisation de la machine à café, il convient de la détartrer tous les 3 à 4 mois. Pour ce faire, utiliser un produit de détartrage classique. Diluer le produit de détartrage conformément aux instructions du fabricant et le faire passer 1-2 fois. Effectuer ensuite 2-3 cycles de chauffe sans café.

Pour procéder au nettoyage, relever le porte-filtre (3) et le sortir en tirant vers le haut.

Le porte-filtre (3), le filtre permanent (2) et la verseuse en verre (10) peuvent être nettoyés à l’eau courante avec un peu de produit vaisselle.

Ne pas utiliser de détergent agressif ou d’ustensiles de nettoyage abrasifs.

Ne jamais utiliser d’essence ou de solvant pour le nettoyage.

DONNÉES TECHNIQUES

Tension de service

:

230V~ 50 Hz

Puissance consommée

:

1000 Watts

GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE

Nos appareils ont fait l’objet d’un contrôle qualité scrupuleux, avant de quitter l’usine. S’il arrivait, malgré tout le soin apporté à la production et au transport, que l’appareil soit endommagé, nous vous prions de bien vouloir le retourner à votre revendeur habituel. Outre les garanties légales, nous accordons les garanties suivantes :

Nous garantissons l’appareil contre tout défaut de fabrication ou vice de matière pendant une période de 2 ans, à compter de la date d’achat. Pendant cette période nous nous engageons à le réparer ou à le remplacer.

La garantie ne s’appliquera pas en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil ou de défauts résultant d’une intervention ou réparation par une tierce personne ou de remplacement par des pièces autres que les pièces originales.

Agréé

12

Image 7
Contents Jumbo Kávéfãzã Besondere Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung KM117T Jumbo KaffeemaschineAufbau SicherheitshinweiseGarantie UND Kundendienst Kaffee mit Programmierung automatisch zubereitenReinigung UND Pflege Technische DatenKM117T JUMBO-SIZED Coffee Machine ConfigurationSafety Information Special Safety InstructionsUse automatic programming to prepare your coffee Cleaning and MaintainanceGuarantee and Customer Service ApprovedConsignes DE Sécurité Particulières Mode D’EMPLOI KM117T Machine ⁄ Café JumboDescriptif Consignes DE SécuritéDonnées Techniques Garantie ET Service APRES-VENTEAgréé Nettoyage ET EntretienBiztonsgi Elœrsok Hasznlati Utasœts KM117T Jumbo KvfzFelpœts Klnleges Biztonsgi ElœrsokGaranciafelttelek S Gyflszolglat Kvf˛zs automatikusan, programozssalTisztœts S Pols Mszaki AdatokInformazioni DI Sicurezza Libretto Istruzioni KM117T Macchina PER Caffè JumboStruttura Consigli Particolari PER LA SicurezzaDati Tecnici OmologazionePreparazione automatica del caffè con programmazione Pulizia E CuraManejo Manual DE Instrucciones KM117T Cafetera JumboElementos Antes DE LA Primera Puesta EN FuncionamientoLimpieza Y Cuidados HomologadoPreparar café manualmente Preparar café con el programador automáticoAntes DA Primeira Utilização EstruturaConselhos DE Segurança Especiais Conselhos DE SegurançaGarantia E Serviço PÓS-VENDA Aprovada pelaLimpeza E Cuidados Dados TécnicosSzczeglne Zalecenia Dotyczce BEZPIECZE`STWA Instrukcja ObsugiOpis Budowy Wskazwki BEZPIECZE`STWADane Techniczne «czne przygotowanie kawyAutomatyczne przygotowanie kawy z programowaniem Czyszczenie I KonserwacjaBijzondere Veiligheidsinstructies Gebruiksaanwijzing KM117T Jumbo KoffiezetOpbouw VeiligheidsinstructiesGarantie EN Klantendienst ConformReiniging EN Onderhoud Technische GegevensPED Prvnœm Spuætnœm KM117T Jumbo KvovarBezpenostnœ Upozornnœ Specilnœ Bezpenostnœ OpatenœZruka a ZKAZNICKł Servis Automatick pprava kvy s naprogramovnmIætnœ a Oæetovnœ Technick DajeTalimat EL Kitabi KM117T Jumbo Kahve Makİnesİ Onaylıdır