Jenn-Air W10274320C Installation de la hotte, Raccordement du circuit dévacuation, B A B C

Page 24
Installation de la hotte

Installation de la hotte

1.À l’aide de deux personnes ou plus, suspendre la hotte aux 2 vis de montage, à travers les encoches de montage à l’arrière de la hotte.

A

Raccordement du circuit d'évacuationB

C

A. Vis de montage

B. Encoches de montage

C. Vis de montage inférieures

2.Ôter le filtre à graisse. Voir la section “Entretien de la hotte”.

3.Mettre la hotte de niveau et serrer les vis de montage supérieures.

4.Installer 2 vis de montage inférieures de 5 x 45 mm et serrer ensuite.

Raccordement du circuit d'évacuation

1.Installer le raccord de transition au sommet de la hotte (s’il a été enlevé pour expédition), avec 2 vis de tôlerie de

3,5 x 6,5 mm.

A

B

A. Raccord de transition

B. Vis de 3,5 x 6,5 mm

Installations avec décharge à l’extérieur uniquement :

1.Installer le circuit d’évacuation sur le raccord de transition.

2.Serrer le point de connexion avec des brides de serrage.

3.Vérifier que les clapets anti-reflux fonctionnent correctement.

Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) uniquement :

1.Assembler le déflecteur d'air et la bride de cache-conduit à l'aide des 2 vis d'assemblage fournies avec l'ensemble de recyclage.

B Installations avec décharge à l’extérieur uniquement : A

B

C

A.Bride de cache-conduit

B.Vis de 2,9 x 6,5 mm

C.Déflecteur d’air

2.Mesurer la distance entre le bas du déflecteur d'air et le bas de la sortie de la hotte.

A

B

X C

D

E

A. Déflecteur d'air B. Bride de conduit

C. X = longueur à laquelle couper le conduit d'évacuation D. Conduit d’évacuation

E. Sortie d’évacuation

3.Tailler le conduit à la taille mesurée (X).

4.Retirer le déflecteur d'air.

5.Faire coulisser le conduit sur le bas du déflecteur d'air.

6.Placer le déflecteur d'air et le conduit assemblés sur la sortie d'évacuation de la hotte.

7.Réassembler le déflecteur d'air sur la bride de cache-conduit à l'aide des 2 vis d'assemblage.

24

Image 24
Contents Installation Instructions and Use & Care Guide Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretienLI3UUB/W10274320C Table of Contents/Table des matièresTABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETYINSTALLATION REQUIREMENTS INSTALLATION INSTRUCTIONSRANGE HOOD SAFETY Your safety and the safety of others are very importantDANGER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION REQUIREMENTSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Tools and PartsProduct Dimensions For Mobile Home InstallationsCabinet Dimensions For vented installations, you will also needCold Weather Installations For Non-Vented recirculating InstallationsVenting Requirements vented models onlyElectrical Requirements GROUNDING INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outletINSTALLATION INSTRUCTIONS Range Hood Mounting Screws InstallationVent Cover Support Bracket Installation Excessive Weight HazardInstall Range Hood For vented installations onlyFor non-vented recirculating installation only Connect Vent SystemInstall Vent Covers Complete InstallationGrease Filter Saturation Alarm RANGE HOOD USETimer Charcoal Filter Saturation AlarmAudible Signal Activation and Deactivation Charcoal Filter Recirculation Accessory Inclusion and ExclusionCleaning Non-Vented recirculating Installation FiltersCleaning Method RANGE HOOD CAREWIRING DIAGRAM SE1X5AS3 S2 S1 Electronic User InterfaceASSISTANCE OR SERVICE AccessoriesIf you need replacement parts In the U.S.AJENN-AIR MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTYITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIESPage SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE DANGER AVERTISSEMENTVotre sécurité et celle des autres est très importante IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSEXIGENCES DINSTALLATION Exigences d’emplacementInstallation dans une résidence mobile Dimensions du produitDimensions du placard Installation dans une région à climat froidExigences concernant l’évacuation seulement pour un modèle avec décharge à lextérieurInstallation sans décharge à lextérieur recyclage Installation sansMéthodes d’évacuation Décharge par larrièreAVERTISSEMENT Spécifications électriquesINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS DINSTALLATION Préparation de lemplacementInstallation des vis de montage de la hotte Installation de la bride de cache-conduitInstallation de la hotte Installations avec décharge à l’extérieur uniquementInstallations sans décharge à lextérieur recyclage uniquement Raccordement du circuit dévacuationInstallation des cache-conduits Achever l’installationTableau de commande Alarme de saturation du filtre à graisseAlarme de saturation du filtre à charbon Activation et désactivation du signal sonoreInclusion et exclusion du filtre à charbon accessoire de recyclage Power Increase/On augmentation de la puissance/ activéFiltres dinstallation sans décharge à l’extérieur recyclage Remplacement d’une lampe à halogèneRemplacement du filtre à charbon ENTRETIEN DE LA HOTTESCHÉMA DE CÂBLAGE Tableau dalimentationASSISTANCE OU SERVICE AccessoiresAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeGARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR GARANTIE LIMITÉE DE UN ANARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10274320C 200912/09 All rights reserved