Jenn-Air W10274320C Avertissement, Spécifications électriques, Instructions De Mise À La Terre

Page 22
Spécifications électriques

Spécifications électriques

 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

IMPORTANT : La hotte doit être correctement reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur, ou en l'absence de tels codes, avec le National Electrical Code, ANSI/ NFPA 70 (dernière édition) ou le Code canadien des installations électriques, CSA C22.1. No. 0-M91 (dernière édition).

Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre, il est recommandé qu’un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.

Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter :

National Fire Protection Association

One Batterymarch Park

Quincy, MA 02269

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, Ohio 44131-5575

Une alimentation de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, de

15 ou 20 ampères, protégée par un fusible est requise. On recommande également d’utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder la hotte sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.

Cette hotte est équipée d’un cordon d’alimentation électrique de liaison à la terre à trois broches.

Pour minimiser les risques de choc électrique, on doit brancher le cordon sur une prise de courant de configuration correspondante, à 3 alvéoles, reliée à la terre et installée conformément aux codes et règlements locaux. Si une prise de courant de configuration correspondante n’est pas disponible, le client a la responsabilité et l’obligation de faire installer par un électricien qualifié une prise de courant correctement reliée à la terre.

La prise à 3 broches reliée à la terre doit se trouver au-dessus de la hotte, à une distance maximale de 33⁷⁄₁₆" (85 cm) à partir du point duquel le cordon d'alimentation sort de la hotte. Voir l’illustration.

33⁷⁄₁₆"

(85 cm)

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour une hotte reliée à la terre et connectée par un cordon :

Cette hotte doit être reliée à la terre. Au cas où un court- circuit se produirait, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique, en permettant au courant de s'échapper directement vers la terre. La hotte est équipée d'un cordon comportant un conducteur de liaison à la terre avec fiche de liaison à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et reliée à la terre.

AVERTISSEMENT : Une mise à la terre incorrecte peut entraîner un risque de choc électrique.

Consulter un électricien qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises, ou si vous avez des doutes quant à la qualité de la liaison à la terre de la hotte.

Ne pas utiliser de câble de rallonge. Si le cordon d'alimentation électrique est trop court, faire installer une prise près de la hotte par un électricien qualifié.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

22

Image 22
Contents LI3UUB/W10274320C Installation Instructions and Use & Care GuideInstructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matièresINSTALLATION REQUIREMENTS TABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY INSTALLATION INSTRUCTIONSYour safety and the safety of others are very important RANGE HOOD SAFETYDANGER READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSINSTALLATION REQUIREMENTS Tools and PartsCabinet Dimensions Product DimensionsFor Mobile Home Installations For vented installations, you will also needVenting Requirements Cold Weather InstallationsFor Non-Vented recirculating Installations vented models onlySAVE THESE INSTRUCTIONS Electrical RequirementsGROUNDING INSTRUCTIONS Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outletVent Cover Support Bracket Installation INSTALLATION INSTRUCTIONSRange Hood Mounting Screws Installation Excessive Weight HazardFor non-vented recirculating installation only Install Range HoodFor vented installations only Connect Vent SystemGrease Filter Saturation Alarm Install Vent CoversComplete Installation RANGE HOOD USEAudible Signal Activation and Deactivation TimerCharcoal Filter Saturation Alarm Charcoal Filter Recirculation Accessory Inclusion and ExclusionCleaning Method CleaningNon-Vented recirculating Installation Filters RANGE HOOD CARES3 S2 S1 WIRING DIAGRAMSE1X5A Electronic User InterfaceIf you need replacement parts ASSISTANCE OR SERVICEAccessories In the U.S.AITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover JENN-AIR MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIESPage DANGER AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈREVotre sécurité et celle des autres est très importante IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSInstallation dans une résidence mobile EXIGENCES DINSTALLATIONExigences d’emplacement Dimensions du produitExigences concernant l’évacuation Dimensions du placardInstallation dans une région à climat froid seulement pour un modèle avec décharge à lextérieurMéthodes d’évacuation Installation sans décharge à lextérieur recyclageInstallation sans Décharge par larrièreINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENTSpécifications électriques CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSInstallation des vis de montage de la hotte INSTRUCTIONS DINSTALLATIONPréparation de lemplacement Installation de la bride de cache-conduitInstallations sans décharge à lextérieur recyclage uniquement Installation de la hotteInstallations avec décharge à l’extérieur uniquement Raccordement du circuit dévacuationTableau de commande Installation des cache-conduitsAchever l’installation Alarme de saturation du filtre à graisseInclusion et exclusion du filtre à charbon accessoire de recyclage Alarme de saturation du filtre à charbonActivation et désactivation du signal sonore Power Increase/On augmentation de la puissance/ activéRemplacement du filtre à charbon Filtres dinstallation sans décharge à l’extérieur recyclageRemplacement d’une lampe à halogène ENTRETIEN DE LA HOTTESCHÉMA DE CÂBLAGE Tableau dalimentationAu Canada ASSISTANCE OU SERVICEAccessoires Si vous avez besoin de pièces de rechangeARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIRGARANTIE LIMITÉE DE UN AN La présente garantie limitée ne couvre pasPage 12/09 W10274320C2009 All rights reserved