Morphy Richards FP48953MEE manual Características, Desembalaje y uso de su aparato por primera vez

Page 13

·¤

suministrado con este aparato, se debe retirar dicho enchufe y colocar uno adecuado.

PRECAUCIÓN: Si estuviera roto, el enchufe retirado del cable de corriente debe destruirse puesto que un enchufe con un cordón flexible descubierto es peligroso si se conecta a una toma de corriente electrificada.

Si hubiera que cambiar el fusible en el enchufe de 13 A, se instalará un fusible BS1362 de 5 A.

PRECAUCIÓN: Este aparato debe conectarse a tierra.

Características

Cacito medidor ¤ Tapa

Jarra de cristal

Unidad base de la batidora Interruptor de control

Recogecables

Portaenchufes

· Tapa elevadora (ayuda a retirar la tapa)

Desembalaje y uso de su aparato por primera vez

Desembale la batidora con cuidado, las cuchillas están muy afiladas.

Retire todas las pegatinas (salvo el número de serie) y lave todas las partes que puedan sumergirse en agua.

PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la base de la batidora en agua o cualquier otro líquido, y asegúrese siempre de que las conexiones eléctricas están secas.

Puede limpiarse con un paño limpio y húmedo. Pero sólo cuando esté desenchufada.

Utilización de la batidora de vaso

Utilice la batidora para sopas, salsas, bebidas, patés, mayonesa, aliños, etc.

Su batidora también sirve para picar hielo para cócteles, postres, etc.

Controles del funcionamiento

El interruptor de control de la batidora dispone de las opciones siguientes: Pulsación, apagado, velocidad 1 a 4. A

La velocidad puede ajustarse mientras la batidora está en funcionamiento.

Con el botón de pulsación obtendrá un gran control sobre la textura del alimento obtenida. Se utiliza únicamente para “arranques” de mezclado breves.

Funcionamiento de la batidora de vaso

1Asegúrese de que la unidad base de la batidora está desenchufada de la red eléctrica.

2Coloque la jarra de la batidora en la unidad base. Asegúrese de que la jarra está bien fija en su sitio B. Puede colocar la jarra en 6 posiciones distintas, para que su uso le resulte más cómodo.

3Coloque los alimentos en la batidora.

4Coloque la tapa en la batidora. A continuación, coloque el cacito medidor en su sitio C.

5Coloque el cacito medidor en su sitio presionando hacia abajo y girando en sentido de las agujas del reloj.

Cuando desee retirarlo, realice la operación inversa.

6Enchufe la batidora y gire el interruptor de control colocándolo en pulsación o velocidad 1 - 4, dependiendo de la consistencia deseada. Utilice siempre la batidora con la tapa puesta.

7No utilice nunca la batidora con más de 1 litro de líquido o cuando esté vacía.

Cacito medidor

El cacito medidor se puede utilizar para medir pequeñas cantidades de líquido.

1Vierta el líquido a través del agujero de la tapa.

2Vuelva a colocar el cacito medidor en la tapa, girándolo para cerrar / abrir. A continuación, proceda a batir los alimentos.

Picar hielo

1Siga los pasos para batir del 1 al 6, colocando hielo en lugar de alimentos para picarlo.

2Enchufe la batidora, gire el control colocándolo en posición de pulsación y mantenga apretado durante varios segundos.D. Nota: La capacidad máxima para picar hielo es de 500 ml a la vez.

Trucos y consejos

Utilice la batidora para sopas, salsas, bebidas, patés, mayonesa, aliños, etc.

No introduzca ingredientes secos en la batidora antes de encenderla. Si fuera necesario, córtelos en trozos; retire el cacito medidor; a continuación, con la máquina en funcionamiento, déjelos caer uno a uno.

Nunca ponga la batidora en funcionamiento con ingredientes secos durante más de 15 segundos. Déjela enfriar durante 5 minutos.

Cuando prepare mayonesa, introduzca todos los ingredientes en la batidora, excepto el aceite.

A

1

2

3

4

B

C

D

e

24

www.morphyrichards.com

 

www.morphyrichards.com

25

Image 13
Contents Blender Contents Unpacking and using your appliance for the first time FeaturesUsing the blender Operating controlsYour Five Year Guarantee Your TWO Year GuaranteeDedicated Helpline Pour utiliser au mieux votre nouveau grille-pain SommaireConsignes DE Sécurité Importantes Sécurité PersonnelleAlimentation électrique CommandesCaractéristiques Déballage et première utilisation de votre appareilVotre garantie de deux ans Tableau de mode d’emploiNettoyage Den neuen Mixer optimal nutzen InhaltSicherheitshinweise BedienungWichtige Sicherheitshinweise AusstattungEigene Sicherheit Elektrische AnforderungenBedienungshinweise Auspacken Ihres Geräts und erster GebrauchMesskappe Eis zerkleinernZwei Jahre Garantie Engagierte HelplineAusschlüsse Der Steckdose ziehen und mit einem Tuch trocken wischenCómo sacar el mayor partido a su nuevo aparato ÍndiceSeguridad Personal Requisitos EléctricosDesembalaje y uso de su aparato por primera vez CaracterísticasUtilización de la batidora de vaso Controles del funcionamientoTelefónica Número DE AtenciónSU Garantía DE DOS AñosUw nieuwe apparaat optimaal gebruiken… InhoudBelangrijke Veiligheidsinstructies Persoonlijke VeiligheidApparaat uitpakken en FunctiesEerste gebruik MaatbekerReinigen TabelTwee Jaar Garantie Tire o melhor partido do seu novo aparelho ConteúdosSegurança Pessoal Utilização do aparelho pela Desembalamento ePrimeira vez Utilização da Tampão de doseamentoDedicada Linha DE ApoioSUA Garantia DE Dois AnosPer avere il meglio dal vostro nuovo elettrodomestico SommarioSicurezza Sicurezza PersonaleDisimballaggio e primo utilizzo dell’elettrodomestico ComponentiUtilizzo del frullatore Comandi di funzionamentoTelefonica Dedicato Servizio DI AssistenzaGaranzia DI DUE Anni Få mest ud af din nye brødrister IndholdsfortegnelsePersonlig Sikkerhed Elektriske KravUdpakning og første brug DeleSådan bruges blenderen BetjeningsknapperDIN Garanti HjælpelinjePÅ to ÅR Få ut det mesta av din nya hushållsapparat InnehållPersonlig Säkerhet Elektriska KravUppackning och förstagångsanvändning av din hushållsapparat DelarAnvända mixern AnvändningskontrollerDIN Tvååriga SupportGaranti Kundtjänst OCHIstotne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa Spis TreściBezpieczeństwo Osób Wymogi elektryczne Bezpieczeństwo produktuWyposażenie Rozpakowanie i pierwsze uruchomienie urządzeniaSpecjalna Infolinia Tabela użytkowaniaTwoja dwuletnia gwarancja CzyszczenieДругие меры Распаковка и первое Советы и рекомендации Исключения New South Wales F3/ 3-9 Birnie Ave., Lidcombe

FP48953MEE specifications

The Morphy Richards FP48953MEE is a versatile and efficient food processor that caters to the needs of home cooks and culinary enthusiasts alike. This appliance stands out for its multifunctionality, combining various food preparation tasks into one compact unit. With its sleek design and modern aesthetics, it fits seamlessly into any kitchen setting.

One of the main features of the FP48953MEE is its powerful motor, which operates at 1000 watts. This robust motor ensures that the food processor can tackle a range of tasks, from chopping and slicing to kneading dough and grinding ingredients. The high power allows for quicker preparation times, making it easier for users to whip up meals in no time.

The food processor comes with an impressive array of attachments and accessories that enhance its versatility. Included are various blades for chopping, slicing, and grating, as well as a dough blade for kneading, making it suitable for baking enthusiasts. Additionally, the FP48953MEE features a large 3.5-liter bowl capacity that accommodates substantial quantities of ingredients, making it ideal for preparing meals for families or gatherings.

One of the standout technologies in the Morphy Richards FP48953MEE is its variable speed control, which allows users to adjust the speed according to their specific needs. This feature is particularly useful for achieving the desired texture, whether finely chopping vegetables or mixing ingredients gently. The pulse function also offers an extra level of control, ensuring that users can achieve perfect results every time.

Safety is another priority in the design of the FP48953MEE. The processor includes a safety locking mechanism that prevents accidental activation, providing peace of mind during operation. The non-slip feet ensure stability on the countertop, reducing the risk of accidents while processing food.

Cleaning and maintenance are simplified thanks to the dishwasher-safe parts, making it easy to keep the appliance in top condition. The compact design contributes to easy storage, allowing it to fit neatly in kitchen cabinets or on shelves.

In conclusion, the Morphy Richards FP48953MEE is a powerful and feature-rich food processor that combines efficiency, safety, and ease of use. With its robust motor, multiple attachments, and adjustable settings, it stands as an essential tool for any cooking enthusiast looking to streamline their food preparation process.